Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

The Story of Regulus Black - Years 1. глава 5


Автор:
Жанр:
Опубликован:
07.03.2025 — 07.03.2025
Аннотация:
Ругулус едет в школу, знакомиться с Барти и поступает в Слизерин.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Текст главы

Ученики высыпали из экспресса на платформу станции Хогсмид. На улице было уже совсем темно, и все ученики, собравшиеся на платформе, восхищались красотой маленькой деревни волшебников. Барти и Регулус вышли из экспресса, закинув сумки на плечи, и оглядели оживленную платформу.

Регулус уставился на фонарные столбы, которыми была усеяна платформа, наблюдая за маленькими жучками, которые кружили в маленьких пятнах света.

— Эй, ты знаешь, куда нам нужно идти? — Спросил Барти, отвлекая Регулуса от крошечных насекомых.

— Хм? О, нет, не совсем, — оба мальчика огляделись по сторонам в поисках других учеников, которые могли бы указать им, куда они должны были идти.

Внезапно какой-то мальчик налетел на Регулуса, заставив его отлететь на десяток сантиметров от того места, где он стоял изначально.

— О, извините! — сказал мальчик, протягивая руку, чтобы помочь Регулусу удержаться на ногах.

Регулус стряхнул руку мальчика и выпрямился, свирепо глядя на него. Он был чуть выше Регулуса, и на нем были круглые очки в металлической оправе. Регулус посмотрел на растрепанную копну черных как смоль волос, которые покоились на макушке мальчика, а затем обратил свое внимание на гриффиндорский галстук на шее мальчика.

— Ты в порядке? — Спросил он, настороженно глядя на Регулуса.

— хорошо. — Холодно ответил Регулус, отряхивая пыль со своей новенькой мантии.

— ДЖЕЙМС! ПОТОРОПИСЬ, ПРИЯТЕЛЬ, НАМ НУЖНА КАРЕТА! ПИТ УМИРАЕТ С ГОЛОДУ! Крикнул другой мальчик, и Регулус, повернув голову, увидел не кого иного, как Сириуса Блэка, спешащего к ним в сопровождении двух мальчиков.

Регулус узнал в том, что был повыше, Ремуса Люпина, но посмотрел на него с недоумением. Он был немного ниже остальных, и у него были короткие светлые волосы на круглой голове. Он был довольно толстым мальчиком и нервно заламывал руки перед собой.

— ДЖЕЙМС, ПОЧЕМУ ТАК ДОЛГО... — Сириус подошел к мальчику по имени Джеймс и увидел, что происходит перед ним. — О, я вижу, ты познакомился с моим братцем.

Джеймс приподнял брови и перевел взгляд с одного брата Блэка на другого. Его губы сложились в форме буквы "О", и он медленно кивнул головой.

— Так это Регулус? — он обратил свое внимание на Сириуса и указал на Регулуса.

— Да, маленький негодяй во плоти. Сириус с ухмылкой посмотрел то на Джеймса, то на Регулуса.

— Приятно познакомиться, — сказал Джеймс, поворачиваясь к Регулусу.

Регулус хмыкнул в ответ и скрестил руки на груди.

— Ты знаешь, куда мы должны идти? — Спросил Регулус, поворачиваясь к брату.

— Хагрид, — Сириус указал на мужчину, которого было легко разглядеть в толпе.

Регулус повернулся, чтобы посмотреть, куда указывал Сириус, и у него отвисла челюсть. Мужчина, на которого указывал Сириус, был ростом метра в 3, если не больше, и по меньшей мере в три раза шире обычного человека. У него была густая каштановая борода, доходившая ему до пояса, и длинные косматые волосы примерно такой же длины.

Регулус оторвал взгляд от Хагрида и перевел его на Барти, который широко раскрытыми глазами смотрел на мужчину. Ничего больше не сказав брату, Регулус сделал несколько шагов в том направлении, где стоял Хагрид.

— Редж, подожди, — Сириус сделал несколько быстрых шагов вперед и схватил Регулуса за запястье.

Регулус повернулся и посмотрел на брата с ухмылкой на лице.

— Я сейчас вернусь, — сказал Сириус своим друзьям и отвел Регулуса в сторону.

— Мне нужно идти, — сказал Регулус, вырывая запястье из руки брата и поворачиваясь, чтобы вернуться туда, где его ждал Барти.

— Редж, подожди, пожалуйста, — Сириус потянулся и снова схватил брата за руку, умоляюще глядя на младшего. — Я просто хотел узнать, обдумал ли ты то, что я тебе сказал.

Регулус посмотрел на брата, и тому пришлось приложить немало усилий, чтобы выражение его лица не смягчилось.

— Нет, — ответил он настолько холодным тоном, на какой был способен.

— О, — Сириус выглядел обиженным, и Регулусу сразу стало не по себе от того, каким тоном он это произнес. — Ну, ты уже познакомился с двумя моими друзьями, так что, может быть... — он замолчал, понимая, что на самом деле ему больше нечего сказать своему брату, если тот еще не успел передумать.

Регулус высвободил руку из хватки брата, хотя на этот раз сделал это гораздо мягче. Ни один из братьев ничего не сказал друг другу, они просто молча двинулись сквозь толпу к своим друзьям. Джеймс и Барти стояли в полуметре друг от друга, довольно неловко переминаясь с ноги на ногу и время от времени бросая друг на друга взгляды.

Регулус подошел к Барти, а Сириус направился к Ремусу и другому мальчику, Джеймс следовал за ними по пятам.

— Как все прошло? — спросил я. — Услышал Регулус вопрос Джеймса.

— Я надеюсь, что маленький негодяй свалится в озеро, — ответил Сириус, и Регулус сделал все возможное, чтобы сохранить каменное выражение лица.

— Чего он хотел? — Спросил Барти Регулуса, пока они шли к месту, где Хагрид все еще призывал первокурсников.

— Просто хотел узнать, не подумал ли я о чем-нибудь, — ответил Регулус, пожимая плечами и проталкиваясь сквозь плотную толпу студентов, которые все еще заполняли платформу.

— Первый год здесь! Первый год здесь! — взревел Хагрид, размахивая руками размером с крышку мусорного бака.

Регулус и Барти вышли из густой толпы, и Хагрид внимательно посмотрел на них. Внезапно его лицо расплылось в широкой улыбке, и он обвел взглядом небольшую толпу.

— Похоже, вы все здесь! Следуйте за мной!

Группа маленьких первокурсников последовала за гигантом, который шел впереди них. Он повел их с платформы на довольно узкую, крутую дорожку. К месту, куда они направлялись, вели каменные ступени, но они со временем подверглись эрозии и были сильно потрескавшимися.

Регулус и Барти шли бок о бок, делая каждый шаг осторожно, чтобы не упасть. В конце концов они добрались до небольшого берега на противоположной от замка стороне Черного озера.

Регулус с благоговением уставился на замок; это был всего лишь черный силуэт на фоне темно-синего ночного неба. Там, где в окна проникал свет, по всему замку были разбросаны маленькие золотисто-желтые фигурки.

— Итак, "первокурсники"! Все садитесь в лодки! — Регулус оторвал взгляд от замка и увидел по меньшей мере десять лодок на берегу озера.

Они с Барти быстро нашли лодку, и к ним присоединились еще два мальчика. У одного из них было довольно бледное лицо и растрепанные светлые волосы на макушке. Другой выглядел в лодке довольно неловко, как будто не хотел там находиться. Он был очень маленьким мальчиком, даже меньше Барти, и у него были вьющиеся каштановые волосы.

Четверо парней разглядывали друг друга, но взгляд блондина, казалось, больше всего задержался на Регулусе. Внезапно ему стало не по себе, и он быстро повернулся к Барти. Хагрид, увидев, что все первокурсники уже в лодках и никого не осталось на берегу, постучал по своей лодке розовым зонтиком, и все лодки поплыли вперед по озеру.

Прогулка на лодке была довольно ухабистой, и Регулус поймал себя на том, что цепляется за края лодки. Его подташнивало, и больше всего на свете ему хотелось поскорее сойти с нее.

Барти попытался завязать светскую беседу с маленьким мальчиком в лодке, но быстро сдался. Тем временем светловолосый мальчик все еще пристально смотрел на Регулуса. Регулус чувствовал себя неловко под пристальным взглядом мальчика и отчаянно желал, чтобы тот просто перестал.

Как только они достигли середины озера, Регулусу стало совершенно ясно, что мальчик не перестанет пялиться на него по собственной воле. Итак, Регулус отпустил борт лодки, выпрямился и устремил на мальчика свой самый пристальный взгляд.

Они смотрели друг на друга бесконечно долго, и с каждой секундой выражение их лиц становилось все более зловещим. Барти и другой мальчик переводили взгляды с одного мальчика на другого, и маленький мальчик, казалось, съежился при виде их хмурых взглядов.

Внезапно волна с силой ударила в их лодку, и пассажиры сильно вздрогнули. Маленький мальчик испуганно взвизгнул, а Барти изо всех сил вцепился в борт лодки. Движение отбросило другого мальчика, но Регулус остался совершенно неподвижным.

Мальчик бросил на Регулуса последний яростный взгляд, а затем отвернулся в сторону. Чувствуя себя весьма гордым собой, Регулус позволил себе вернуться к своей естественной позе и взглянул на Барти. Он бросил на него восхищенный взгляд и наклонился так, чтобы другие мальчики не услышали, что он хочет сказать.

— Отличная работа, этот парень, похоже, настоящий болван, — прошептал Барти, и Регулус кивнул в знак согласия.

Оставшаяся часть прогулки на лодке прошла гораздо более гладко, как в плане спокойствия воды, так и в плане отношения пассажиров. Мальчик больше не смотрел на Регулуса, что привело Регулуса в довольно фантастическое настроение.

Регулус перегнулся через борт лодки, изучая мелкую рябь, пробегавшую по воде, окружавшей их лодку, когда Барти потряс его за плечо. Он посмотрел на Барти, но его отвлекла большая дыра, через которую они проплывали. Казалось, это был вход в пещеру, и Регулус широко раскрытыми глазами смотрел на сталактиты и сталагмиты, покрывавшие камень над ними.

Все лодки остановились у небольшого причала у входа в пещеру, и Хагрид, пошатываясь, выбрался из лодки. Как только он прочно обосновался на причале, он протянул руку, чтобы помочь группе первокурсников. Барти и Регулус оказались на причале одними из первых, и они оба взволнованно говорили о сортировке, которая должна была состояться в ближайшее время.

— Привет, впервые в жизни, сюда! — Крикнул Хагрид и направился к двери в конце причала.

Первокурсники бросились за ним, и он придержал дверь, чтобы они могли пройти. Дверь вела в довольно темный коридор, и Регулус поежился от холода. Стены и пол были полностью сделаны из камня, и единственным источником света во всем коридоре были маленькие тусклые факелы, стоявшие вдоль стен.

Как только Хагрид убедился, что не забыл никого из детей, он жестом пригласил их следовать за ним. Они прошли множество поворотов, и каждый следующий коридор становился все более сырым и темным, чем предыдущий. Хагрид каждые несколько секунд оглядывался через плечо, чтобы убедиться, что никто из первокурсников не отделился от группы.

— Ладно, "первокурсники", идите сюда, — сказал Хагрид, поднимаясь по довольно крутой лестнице. Он остановил группу первокурсников наверху, в том месте, которое показалось им вестибюлем, и направился к ряду огромных дверей.

Как только он скрылся за дверью, группа погрузилась в беседу.

— Я нервничаю, — признался Барти Регулусу, и двое друзей посмотрели друг на друга.

— Почему ты нервничаешь? — Спросил Регулус, склонив голову набок. Чего он, конечно, не сказал Барти, так это того, что он и сам немного нервничал. Он знал, что, поскольку Сириус был зачислен в Гриффиндор, был шанс, что шляпа захочет поступить с ним так же. Он также знал, что, если он будет зачислен в Гриффиндор, как Сириус, он все равно что покойник. Ориону и Вальбурге Блэк было бы не очень хорошо, если бы они узнали, что их обоих сыновей исключили из Слизерина, и Регулус был в ужасе от того, что это означало бы для него.

— ...Равенкло, но пока ты мой единственный друг, и, похоже, ты действительно хороший друг, так что я не хочу учиться на разных факультетах, — говорил Барти, когда Регулус, наконец, вышел из того состояния, в котором он находился.

— Мне жаль, Барти, — ответил Регулус, изо всех сил стараясь успокоить своего друга тем немногим, что он слышал из разговора, — но не волнуйся! Я уверен, что ты поступишь в Слизерин, и тогда мы сможем учиться на одном факультете и все время тусоваться!

— А что, если шляпа переведет меня в Равенкло?

— Ну, я уверен, мы все еще могли бы иногда встречаться! Слизерин и Равенкло не так сильно отличаются друг от друга, как, скажем, Слизерин и Гриффиндор или Халфпаф.

— Да, да, я думаю, ты прав, — но Барти все еще был совершенно не убежден.

На мгновение Регулус подумал, не рассказать ли и Баррти о своих сомнениях. Однако, прежде чем он успел принять решение, высокая ведьма встала перед группой первокурсников. В небольшой толпе воцарилась тишина, и ведьма, сложив руки перед собой, внимательно оглядела их всех.

— Меня зовут профессор Макгонагалл, — представилась она; Регулус заметил в ее голосе шотландский акцент. — Я декан факультета Гриффиндор, а также профессор трансфигурации. Сейчас я проведу вас через эти двери, и вы будете распределены по факультетам. Здесь четыре факультета: Хаффлпафф, Гриффиндор, Равенкло и Слизерин.

По небольшой толпе пронесся ропот, и первокурсники нервно переглянулись.

— А теперь, — продолжила Макгонагалл, — давайте пойдем.

Группа первокурсников побежала за ней, волнение разливалось по их венам. Руки Регулуса дрожали, и он чувствовал, как от волнения у него сводит живот. Макгонагалл подошла к тем же большим дверям, за которыми исчез Хагрид, и широко распахнула их.

В Большом зале стояла полная тишина, и Регулус с благоговейным трепетом оглядел комнату. Четыре длинных стола учеников были расставлены вертикально от входной двери. В передней части комнаты была слегка приподнятая платформа с длинным горизонтальным столом, который был полностью заполнен учителями.

Регулус поднял взгляд, и его глаза расширились от зрелища, открывшегося перед ним. Над головой висели сотни свечей, которые были зажжены и раскачивались в воздухе вверх и вниз. Однако самым прочным элементом Большого зала был потолок. Потолок был зачарован таким образом, чтобы идеально отражать погоду снаружи, создавая впечатление, что потолка вообще нет.

Первокурсники прошли через пустое пространство между столами Когтеврана и Хаффлпаффа и были остановлены Макгонагалл, когда они вышли вперед. Группа рассыпалась и разделилась на две части, с нетерпением наблюдая, как Макгонагалл отошла в сторону.

Она вернулась, неся табурет, на котором лежала потрепанная шляпа. Первокурсники неуверенно уставились на старую шляпу, вопросительно переглядываясь. Регулус наблюдал, как Макгонагалл поставила стул и шляпу перед группой и отступила на несколько шагов назад. Внезапно поля шляпы распахнулись, и несколько первокурсников тихо ахнули.

Глаза Регулуса расширились, и он краем глаза заметил, как у Барти отвисла челюсть, когда шляпа запела:

На протяжении веков моей работой

было рассортировать эту маленькую толпу!

В этом замке четыре дома,

но сортировка тебя не доставит хлопот!

Ты будешь гриффиндорцем,

где обитают храбрые и честные сердцем?

Мало что можно сделать с гриффиндорцем

, чтобы разлучить их!

Или, может быть, Хаффлпафф,

где собраны самые преданные и правдивые?

О, если бы я мог,

я бы поместил вас всех именно туда!

Конечно, никто не может забыть Равенкловцев

с их умом и сообразительницей.

Хотя, они могли

бы немного расслабиться в учебе!

И последнее, но не менее важное: Слизерин —

12
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх