Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эри и охота на драконов. Глава 3


Автор:
Жанр:
Опубликован:
01.05.2025 — 01.05.2025
Аннотация:
Поход в шахту с бандитами. Дорога в Вайтран. Вступление к Соратникам.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Проспала до обеда. Перекусила. Сходила к повару, у него нашлись фляги с водой. Дороговато конечно, но мне надо хотя бы три.

Фендала еще не было. На охоту он ушел что ли? Ну сяду порыбачу подожду.

Ну наконец-то он пришел на берег.

— Я думаю Камилла Свена теперь к себе и на выстрел стрелы не подпустит.

— Я ценю твою помощь. Пожалуйста возьми это. Мне удалось скопить немного золота работая на лесопилке. Поможешь оленя разделать?

— Ага пошли.

К вечеру мы закончили.

— Сходишь с нами в Вайтран и на Ветреный пик?

— А кто еще идет?

— Маг из коллегии. Я возьму часть добычи, остальное вам. Поделите.

— Ага давай. Я щас закончу с копчением и можно сходить прогуляться. Ты к броне привыкла.

— Да, я такую носила в Корроле. Давно правда.

Иди потренируйся, я дальше сам закончу. И мага своего потормоши.

На следующий день мы втроем стояли у ворот на южную дорогу. Я впереди с мечом и щитом. За мной слева Фендал с луком, Справа Лием в выстиранной мантии коллегии.

Пошли по дороге мимо живописной реки с водопадами. Рыба так и скачет. Ух, так бы и искупалась. Может позже?

Прошли мимо волков убитых Ралофом. Фендал остановился снял шкуры. И убрал их в свой рюкзак.

Наконец мы вышли на тропку, ведущую к Факельной шахте. Если верить Фендалу там засела банда.

Я прибила полуголого орка стоящего на страже. И правда бандиты.

— Ну что пошли внутрь, только смотрите под ноги.

— Да, пошли.

Мы зашли в шахту.

— Не нравится мне все это Эри, ой не нравиться.

— Смотрите под ноги. Вон растяжка стоит.

Аккуратно обогнув натянутую веревку, мы вышли в основной коридор.

Пока я держала двух воинов на себе, Фендал расстреливал их, а Лием призвал призрачного волка.

Мы пошли осматривать доступную нам часть пещеры. О мухаморчики.

— Эри, может ты потом грибы собирать будешь?

— Нет уж, мы обратно может вообще другой дорогой пойдем.

Подошла к выходу рудной жилы и отколола себе двенадцать кусков. Заодно аметист попался.

Нашли скелет рудокопа, под завалом. Ему похоже переломило ноги, и выбраться он не смог.

Повернули на верх. О рычаг.

— Парни оставайтесь здесь, а я щас перепрыгну на мост.

Пока я дралась с двумя прибежавшими бандитами на мосту, Фендал расстреливал их с балкона.

Парни обыскали тела, и мы пошли в глубь шахты.

Я шла первой, так что на бандита охранявшего склад вещей наткнулась первой. Убила его. Подошла подергала дверь. Заперто. Обыскивать охранника мне было лень, так что я просто вскрыла легкий замок.

Быстро осмотрелась. Взяла себе учебник по магии ясновидения. Надо будет полистать. Я хорошо развивала только целительство и изменение.

Мы вышли в каверну, с настилом из досок. Я и Ниел пошли вперед. Фендал остался на краю скального обрыва. Прибили трех бандитов. Последний кинулся на Фендала откуда-то снизу. Но тот, хорошо работая ножом, зарезал его.

Обыскали пещеру. Я взяла себе камушки. А парни забрали вещи из сундуков. Лием еще и продуктов набрал.

Пока они обирали пещеру, я села рыбачить. Благо удочка здесь нашлась. Заберу её себе.

Когда мы вышли из шахты, наступил уже вечер.

— Эри, мне надо оленину проверить. Вы с Лиемом сходите пока одни к ярлу, вам все равно возвращаться надо будет в Ривервуд.

— Ну давай.

Прошли через деревню и мимо реки пошли в город. А красиво здесь. В короле тоже было хорошо, но здесь очень красивые реки и водопады. Я аж засмотрелась. Блин простояла пол часа любуясь на водопад.

Дошли до перекрестка и свернули к медоварне Хонинга. Я пособирала травок и мы пошли мимо огородов.

На одном из огородов трое воинов убивали великана. Я про них только слышала. В Сиродиле они не водятся. А здесь у них целые стойбища. Воруют коров. Делают мамонтовый сыр. Говорят с ними можно даже поговорить на старом диалекте.

Помогла им, расстреливая великана из лука.

Потом пошла знакомиться.

— Ты неплохо справляешься. Можешь стать достойной сестрой по оружию.

Какой-то орден что ли?

— Что такое сестра по оружию?

— Ты не отсюда так? Не приходилось слышать о Соратниках?

Серебряная рука говорит, что они поголовно вервольфы. Но я то человек и вид менять не хочу. И та девчонка человек. А вот моей собеседницы и парня в стальных латах волчьей шерстью тянет.

Ну я считаю себя человеком. Превращаться в молодого дракона я не разучилась.

— Соратники?

— Орден воинов. Мы братья и сестры по доблести. Мы приходим на помощь, если плата достойная.

Хм, мне обычно нифига не платят за зачистку территории. Я просто так напряжение сбрасываю. Хочется иногда с кем-нибудь подраться. Я уже на посохи перешла, как в Королл попала. Монахи были хорошими бойцами. А потом пришли эльфы и я фспомнила что я охотник на драконов. С новой памятью правда. Старые воспоминания так и не вернулись. А вот драконья память постепенно открывалась. А здесь я постоянно слышу её шепотки. Ближайший на Ветреном пике.

— Могу я вступить в ваш орден?

— Не мне это решать. Тебе нужно поговорить с Кодлаком Белой гривой в Йорваскре. Старик в людях разбирается. Посмотрит тебе в глаза и скажет на что ты годишься.

Ну я схожу. Давно хотела вступить в какой-нибудь воинский орден. Но дозорные Стендара меня не прильстили. А гильдия бойцов была распущена почти сразу после кризиса Обливиона. Клинки мне тоже не понравились. Да и где те клинки телохранители драконорожденного императора. Остались жалкие огрызки, заныкавшиеся по нормам. Вроде Дельфины. Трактирщица она, как же. Умная и верная своему делу стерва.

— Если пойдешь к Кодлаку, удачи.

— Я кстати Эри, а это Лием из коллегии.

— Эйла, а этот бугай Фаркас. Мы из внутреннего круга.

— Ладно мы в город пойдем потихоньку, ночь уже.

— Да ты не стесняйся ночью в Йорваскр приходи. Мы как раз праздновать будем.

— Эйла пошла прочь. А я догнала Фаркаса.

— Думаю надо бы мне еще позаниматься.

— Кто такие Соратники?

— Соратники это моя семья. Наше дело драться, чтобы другие жили в мире. В бою мы приносим честь и славу Соратникам.

Честь и слава это хорошо. Но меня больше воины-мастера интересуют.

— Что побудило тебя присоединится к Соратникам?

— Мы с Вилкасом тут с самого детства. Наш отец, Йорген, вырастил нас здесь.

Наткнулась на фермера чей огород обороняли от великана Соратники. Предложил продавать ему картошку и капусту, если попадутся. Подумала и сдала ему два вилка, найденных в Хелгене. Я пока ни одной сковороды в Скайриме не видела, да и готовят они на очаге. А мне капуста нравиться жареная на сковородке с мясом.

Если что у него же и куплю часть урожая.

— Ветер холодный. Заморозки посевы побьют. Вот как чувствую.

— Так может раньше их снять с грядок?

— Не поспели еще. Кстати продукты лучше покупать у Карлотты, большая часть её товара с моей фермы.

Я поднимаюсь и вижу шатер. С воплем коты, коты, я подбегаю к лагерю каджитов.

Блин, они все одного вида, двуногие и с мехом. А я так хотела на альфик поглядеть.

Я прислушиваюсь к их разговорам. Потом подхожу к караванщику.

— Чем могу помочь, мм?

— Говорят у тебя возникли какие-то проблемы в пути?

— Да на дорогах засело двебанды. Одна носит золотую броню, а другая темную даэдрическую. Они всегда отпускают Ри"саада, когда грабят караван и уносят в основном блестящие безделушки. Но долго это продолжаться не может. Кто-нибудь да нарвется. Возьмешься почистить дороги?

— Да, покажи на карте. Я кстати Эри.

Он представляет мне караван.

Маловато их. И не бояться без охраны ходить... Один охранник это очень мало. Особенно здесь, в Скайриме, где эти северные берсерки подаются в бандиты.

— Мне бы хотелось побольше узнать о твоей родине.

— Каджиты родом из далекой страны, которая зовется Эльсвейр.И граничит на севере с Сиродилом, а на юге с ласковым синем морем.

Я туда так и не слетала, вначале в школе исцеления училась, а потом началась великая война и не стало не до полетов.

— Эльсвейр засушливая страна скалистых ущелий и пустынь, где всегда светит солнце. Там есть такие древние города, что пески поглотили их целиком. Но больше я ничего не скажу, ибо моя тоска по дому велика.

Да, я тоже тоскую по старой жизни.

— Зачем продавать товары именно в Скайриме?

— Коварный вопрос — ибо мы далеко от дома, а земля эта холодна и жестка. Умный торговец всегда ищет возможности, даже если для этого приходиться ехать за тридевять земель. А в Скайриме и впрямь масса возможностей. Война и драконы отпугнули многих других торговцев, но храбрые получают богатую прибыль.

Посмотрела его товары. Продала ему остатки ядов. Отмычек нет, а жаль. Заодно Лием расторговался.

Пока они спорили на счет товаров, я пошла болтать с другими членами каравана.

— Ветер здесь такой холодный. — ворчит каджитка в платье у костра.

Подошла к охранице.

— Теплые пески Эльсвейра так далеко. Если хочешь я поучу тебя скрадывать добычу.

— Не стоит.

Подошла к прилегшему коту.

— Мы дети пустыни. Северный ветер продумает нас до костей.

— Но вы же в мехе?!

— Нос мерзнет, лапы мерзнут, Хвост скоро сосульками покроется. Кошмар. Мы же и в северные владения ходим.

— Сочувствую.

Это мне не холодно даже зимой могу без меховой накидки ходить.

Я поднимаюсь к городским воротам. Меня останавливает стражник.

— Стой. Из-за драконов город закрыт. Проход только по официальной надобности.

— Ривервуд просит помощи у ярла.

— Ривервуд тоже в опасности? Скорее проходи. Ярла найдешь в Драконьем пределе, это на вершине холма.

Я захожу в город. Договариваюсь с рабочим у плавильни переплавить руду в метал. И иду на рынок.

— Итак тяжело жить когда к тебе все мужики пристают, но этот бард хуже всех.

— Кто-то обижает тебя?

— Этот бард Микаэль уже на нож нарывается так он меня достал. Я слыхала как он хвастался в Гарцующей кобыле, что укротит меня, как истинный норд укрощает всякую дикую тварь. Ха.

— Да, Микаэль тот еще тип, но может мне поговорить с ним.

Слышала, я про этого бабника. Ладно сначала поговорю, не поймет получит кулаком в морду.

— Если хочешь попробовать вперед. Думаю это бесполезно. В его толстый череп мысль не проберется.

— Наверное, тебе мужчины проходу не дают? Вы женщина красивая.

— Ой, и не говори. Ко мне уж половина мужчин Вайтрана сваталась. Кое-кто из них даже был не женат. Если бы они что-то понимали... Букеты цветов и красивые слова не заставят меня передумать. Для меня сейчас самое главное это моя дочка Мила. И никому не встать между мной и моей девочкой.

Я оставила печальную торговку овощами и пошла мимо сгоревшего огромного дерева в зал Соратников. Лием пошел спать в таверну.

Началась драка между новичками, а старые Соратники только стоят вокруг и посмеиваясь подбадривают их.

— Фаркас, где мне найти Кодлака?

— Он у себя в комнате в подвале. Мы там живем.

Я спускаюсь в подвал и иду искать Предвестника. В конце залы сидят на стульях и болтают о чем-то своем двое Соратников. Один чернявый явно брат Фаркаса. А второй седой старик в волчьих латах.

— Естественно мы оба на вашей стороне, но я не знаю, как будет с остальными.

— Оставь это мне.

Они умолкают. Подхожу ближе.

— В нашем зале чужой.

— Кто такие Соратники? — спрашиваю я Кодлака.

— В твоем вопросе скрыто больше, чем ты подозреваешь, новичок. Некоторые из нас обдумывают такие вещи всю жизнь. Разница между орденом благородных воителей и бандой наемных убийц тонка как лезвие клинка. Я стараюсь удержать нас на верном пути.

— Я хочу присоединиться к Соратникам.

— Да ну? Погоди. Дай на тебя взглянуть. Гм. Да. Возможно. Вижу, что дух твой силен.

— Господин, вы же не собираетесь и впрямь её принимать?

— Я никому не господин, Вилкас. И если я не запамятовал для тех, у кого в сердце пылает огонь, в Йорваскре всегда открыты двери.

— Простите меня но возможно это не тот случай. Я никогда не слышал об этой чужачке.

Ну да в Скайриме мне делать было нечего. Я в Королле обитала.

— Иногда к нам приходят знаменитые. Иногда те кто хочет стать знаменитыми. Это не важно. Важно что у них в сердце.

— И насколько тверда их рука.

Я припомнила счет убитых мной эльфов и гоблинов и усмехнулась.

— Конечно. А какова ты в бою девочка?

— Я могу за себя постоять.

— Может и так. Это Вилкас он проверит тебя. — старик разворачивается к чернявому мужчине. — Вилкас иди с неё во двор и посмотри на что она годиться.

— Да.

Мы выходим во двор.

— Старик велел поглядеть на тебя. Так что вперед. Нанеси пару ударов я не рассыплюсь.

Я достаю меч и щит и мы кружимся по площадке прощупывая друг друга. Без боевой ауры он меня сделает, а мы договорились без магии. Наношу еще пару ударов и Вилкас останавливает бой.

— Неплохо. Но в следующий раз будет сложнее. Может быть из тебя и будет толк, но пока что ты еще щенок, свежая кровь. Будешь делать, что мы скажем. Вот мой меч иди отнеси его Йорлунду, пусть заточит. И осторожнее, он стоит дороже тебя.

Я осматриваю его меч. Булат? Серьезно? Я уже хочу поглядеть на этого мастера.

Я поднимаюсь на вершину горы в кузню.

— Что привело тебя сюда. — Произносит кузнец.

— Меня послал Вилкас, вот его меч. На заточку.

— Я так понимаю ты тут недавно?

— Вилкас всегда держит новичков на побегушках? — обидно все-таки.

— А не переживай из-за этого все они когда-то были щенками. Может, просто не любят об этом говорить. И не надо все время делать то, что тебе говорят. У Соратников никто никому не господин.

Странный орден.

— Кто-то должен стоять во главе все таки.

— Что ж не знаю как им это удалось, но как-то удалось. Со времен Исграмора никаких вождей не было. Кодлак — Предвестник, он что-то вроде советника для всех. Но каждый из них сам по себе. Каждый сам себе хозяин. Или хозяйка.

— Ты сам Соратник?

— Я сам вообще-то не Соратник, но никто из них не знает, как толком работать с молотом. А для меня большая честь работать у них. Меня зовут Йорлунд Серая грива. Я работаю в небесной кузнице.

— Эри. Алхимик.

— У меня лучшая сталь на во всем Скайриме. И на всем Тамриэле.

— Мне пора идти.

— Хочу тебя кое о чем попросить.

— Что такое?

— Я работал над щитом для Эйлы. Моя жена в трауре, так что я хочу поскорее к неё вернуться. Если передашь это Эйле скажу тебе большое спасибо.

— С удовольствием помогу.

— Отлично. — он передает мне щит.

Я возвращаюсь в жилые комнаты Йоррваскра.

— Если хочешь пойти на охоту со мной твои ноги должны быть быстрыми, а глаза зоркими.

— Я не за этим пришла.

— Самому Исграмору не хватило бы терпения чтобы справиться со всем окрестным сбродом.

— У меня твой щит.

— А, хорошо. Я тебя ждала. Очень рада что тебе удалось до сюда добраться.

— Знаешь кто это. Я видел, как она тренировалась с Вилкасом во дворе.

Видел? Откуда? Кроме нас двоих двор был пуст.

12
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх