Дэвид ВЕБЕР
РАССКАЗЫ И ПОВЕСТИ
Собраны переводы произведений Дэвида Вебера, опубликованных им преимущественно в различных коллективных антологиях. Сюда же перенесен перевод выложенного на сайте издательства Baen рассказа "Of shadows and caves" (в соавторстве). Расположение соответствует порядку публикации. В сборнике не представлены рассказы и повести о Хонор Харрингтон и ее вселенной, которые заслуживают отдельного внимания. Не отражена и тема монструозных автономных боевых машин (боло).
Перевод: Н.П. Фурзиков
Содержание
Особый талант
Капитан из Киркбина
Сэр Джордж и дракон
На флоте
Из тьмы
Восстание Вашингтона
Проходя маршем
Дом там, где сердце
Камекура
Огонь с небес (совместно с Марком Уондри)
Темпоральный разрыв
Дракон и выпивоха
О тенях и пещерах (совместно с Ричардом Фоксом)
ОСОБЫЙ ТАЛАНТ
Хабибула, Жиль (2819-?): Герой Человечества (с кластером), орден Грин-Холла (с тремя кластерами), Страж Хранителя, Большой Солнечный крест (с кластером), Звезда Терры (с кластером), медаль за кампанию в Медузе, медаль за кампанию в Комете, почетный легионер, член Соларианского института. Жиль Хабибула, один из трех человек (см. также Джей Калам и Хэл Самду), дважды награжденных высшей наградой человечества за доблесть и службу, на сегодняшний день является одним из немногих, кто отслужил почти целое столетие в Космическом легионе. Несмотря на упорные отказы Хабибулы от производства в офицеры, он...
— Кто есть кто из солариан, том 36
Стар Пресс, Фобос, 2962 г.
Хабибула, Жиль, он же Гренц Харнат, Горма Хабрана, Герняк Хелтир, Горса Хама. Возраст 35 лет. Волосы каштановые, глаза серые. Рост 6 футов 1 дюйм. Вес 275 фунтов. Арестовывался за: крупную кражу, кражу космических аппаратов, кражу технологий, кражу со взломом, нападение с применением огнестрельного оружия, сопротивление при аресте, нападение при отягчающих обстоятельствах и пьянство в общественном месте. Судимостей нет. В настоящее время разыскивается по обвинению в незаконных азартных играх. Хабибулу, мастера по части замков и адаптивных технологий, следует считать вооруженным и опасным. Комиссия по азартным играм Венусберга объявила награду в размере семидесяти пяти тысяч долларов за информацию, которая приведет к его аресту и преданию суду по обвинению во взломе электронных устройств для азартных игр.
— Архивный отдел полицейского управления Венусберга, 2854 г.
Причиной его провала стало его высокомерие.
Или, возможно, неправильно называть это "высокомерием". Возможно, более подходящим было бы слово "уверенность", поскольку он обладал определенным талантом, с которым, по его мнению, никто не мог сравниться, и этот вызов был непреодолим для человека его натуры. Так и должно было быть, учитывая, насколько тщательно все было продумано именно с этой целью...
В душной, безлунной темноте по широкому лицу Жиля Хабибулы стекали струйки пота. Жуткие ночные крики, каких Земля никогда не знала, доносились из джунглей, где огромные, закованные в броню зауроиды шлепали и ворчали, сражаясь друг с другом за жизнь — и пищу, — в то время как странные, покрытые чешуей "птицы" Венеры поджидали, чтобы обглодать кости проигравших. Но это были знакомые звуки, доносились они с противоположной стороны стены, и Хабибула не обращал на них внимания. Он прятался в кустах у стены с тех пор, как персонал шале выпроводил последнего посетителя, и теперь терпеливо ждал, когда уйдет и персонал.
Он, должно быть, сошел с ума, если решился на подобную авантюру, когда жестокая Комиссия по азартным играм уже предложила награду за его бедное, недооцененное "я", — подумал он с улыбкой, но проклятие жизни Жиля Хабибулы оставалось неизменным. У него никогда не хватало времени на великолепную еду, изысканные вина, красивых женщин, испытания на сообразительность и мастерство, и когда три из четырех этих поводов сливались в одно искушение, смертный человек не мог отказаться от него. Особенно когда девушка, которая подтолкнула его к этому, была такой замечательной, красивой. Ах, этот огонь в ее голубых глазах и эта прекрасная копна полуночных волос! И ее дух тоже. Солнечная система, возможно, увидит ее раз в жизни, — сказал он себе, — и это к лучшему для всех нас, потому что нам никогда не пережить двоих таких, как она!
Он подавил смешок и еще раз посмотрел на часы. Только что перевалило за двадцать двести. Он потратил два дня на то, чтобы рассчитать расписание персонала, и удовлетворенно кивнул, бесшумно выбираясь из зарослей завезенного сюда земного кустарника, росшего вокруг защитной стены шале.
Территория была хорошо освещена, но владельцы шале полагались на автоматические системы, которые не так подвержены ошибкам, как люди, поэтому патрулей не было, и он тщательно проложил свой маршрут. Он скользил по цветочным клумбам и траве, как огромный крадущийся кот, избегая камер и света прожекторов, пробираясь сквозь чернильные тени. Остановился у самого шале, осматриваясь в поисках инфракрасных лучей, и еще раз усмехнулся, когда обнаружил их. Ах, какой сообразительный парень организовал здесь охрану! Он проделал отличную работу, но не мог сравниться с Жилем Хабибулой!
Он бочком отошел в сторону, изучая игру лучей, и, несмотря на всю свою массивность, двигался бесшумно, как легкий ветерок. Другие мужчины могли бы считать его толстым, и он действительно был таким, но под этим жиром скрывались мускулы, и держался он с грацией танцора, ставя каждую ногу с кошачьей осторожностью. И даже когда он обдумывал этот вызов, его мысли вернулись к красивой молодой женщине, ожидавшей его в баре "Венусберг".
— Это будет нелегко, мистер Харнат, — предупредила женщина по имени Этира Коран, и Жиль Хабибула — Гренц Харнат для нее — серьезно кивнул. — С другой стороны, — продолжала она, — мой клиент заплатит полмиллиона долларов за "Глаз дракона", и, возможно, там просто перестарались с системой безопасности.
— Ага, а теперь они перестарались? — Перед ним лежали остатки великолепного ужина, и он, слушая ее, отхлебнул еще вина — великолепного марсианского бургундского. Полмиллиона — ничтожная сумма для знаменитого "Глаза дракона", но в сложившихся обстоятельствах она казалась вполне разумной. Безупречный марсианский рубин был бесценен, но он также был размером в половину человеческой головы, и именно этот размер делал его таким редким и красивым, что его невозможно было продать на открытом рынке.
— Ваш клиент ведь не собирается разрезать его, не так ли? — спросил Хабибула через мгновение. Этира недоуменно подняла бровь, и он пожал плечами. — Я не буду в этом участвовать, если это так, — объяснил он. — Разбить такую прелестную безделушку было бы смертельным преступлением против природы.
— Грабитель с эстетическими наклонностями? — Она рассмеялась от восторга при этой мысли, но тут же посерьезнела. — Нет, мистер Харнат. Мой клиент намерен сохранить его для, э-э, своей частной коллекции.
— А теперь он думает так? — Хабибула одобрительно кивнул, открыл еще одну бутылку вина и сосредоточился на своем бокале, пока наливал. — И как это могло случиться, что владельцы оказались "слишком умными", девочка? — спросил он.
— Они полагаются не только на безопасность, но и на дезориентацию, — ответила она. — Предполагается, что никто на Венере не должен знать, что драгоценный камень находится здесь, поэтому они держатся подальше от банков и обычных хранилищ. Вместо этого они передали его Сэмюэлу Улнару, и он спрятал его в своем шале.
— Шале Улнара? — Хабибула так резко оторвался от своего бокала, что расплескал вино, и его серые глаза заблестели. — В его погребах, не так ли?
— Да, конечно. — В голосе Этиры прозвучало удивление, и он радостно улыбнулся. Он слышал об этих подвалах. — Сэмюэл Улнар на Земле, так что шале официально пустует, — добавила она. — Владельцы "Глаза дракона" рассчитывают, что это поможет отвлечь внимание от их собственного присутствия, и им сказали, что подвалы Улнара — одно из самых безопасных мест на Венере.
— Так и должно быть, девочка. Так и должно быть, — пробормотал Хабибула. Подвалы Улнара, подумал он, находятся под тем самым шале, которое семь столетий назад построил Зейн Делмар, предок Сэмюэла Улнара. Его историческое значение сделало его главной достопримечательностью для туристов, а венерианская ветвь некогда могущественной семьи Улнар разрешала публичные экскурсии по его просторной, благоустроенной территории. Но внутри оно было уединенным, потому что по-прежнему оставалось домом для Сэмюэла Улнара и его жены... и для лучшей коллекции вин и бренди в Солнечной системе. Одна-единственная бутылка европейского шампанского из этого погреба обошлась бы в пять тысяч долларов, но какой смертельный позор тратить такой урожай на любого, кроме самого искушенного гурмана! Его глаза заблестели при мысли о том, что он может обнаружить в качестве побочного продукта при извлечении "Глаза дракона", и он просиял, глядя на молодую женщину.
— Просто расскажите мне все, что знаете об этой благословенной безопасности, — сказал он.
Хабибула продолжил осторожный обход внутренних укреплений шале, затем остановился. Во вместительном рюкзаке за его спиной — достаточно большом, чтобы вместить дюжину бутылок и "Глаз дракона" — хранились инструменты его ремесла, и он прихватил с собой отражатели, чтобы при необходимости защититься от инфракрасных лучей. Но такой трюк всегда был рискованным, потому что даже запястье Жиля Хабибулы могло соскользнуть и перекрыть луч при их установке на место. Он надеялся избежать их использования и радостно улыбался, рассматривая свою находку.
Перед входом в шале возвышался богато украшенный портик в неоклассическом стиле двадцать второго века, а его скульптуры и колонны дополняли аккуратный узор балок. Проектировщик системы безопасности приложил все усилия, чтобы создать вокруг них непроницаемую сеть, но в том месте, где балки изгибались под углом к массивным каменным сфинксам, скорчившимся по обе стороны от главной двери, была небольшая щель. Она казалась слишком крошечной для человека его комплекции, но внешность бывает обманчива, и он тщательно прикинул ее размеры.
Да, — решил он. — Это было бы смертельно трудно, но мало кто мог сравниться с устрашающей ловкостью Жиля Хабибулы.
Он снял рюкзак, осторожно просунул его в отверстие и потратил еще мгновение на то, чтобы запомнить расположение лучей, прежде чем снять сканеры и убрать их в карман. Затем он с такой же осторожностью согнулся, обхватив каменный бок сфинкса, и протиснулся в ту же щель. Он не торопился, проползая дюйм за дюймом, и вздохнул с облегчением, когда наконец просунул левую ногу, не подняв тревоги.
Ты проделал чертовски хорошую работу, дружище, — подумал он, обращаясь к разработчику системы безопасности, — но не настолько, чтобы остановить Жиля Хабибулу!
Он снова поднял свой рюкзак, достал сканеры и проверил, нет ли лучей по внутреннему периметру. Там ничего не было, и он подошел поближе к передней стене шале, чтобы осмотреть двери и окна.
— Вы действительно думаете, что он придет, сэр? — спросил молодой человек.
Его старший товарищ не отрывал взгляда от панели перед собой. На эту панель поступали сообщения о десятках сигналов тревоги, внутренних и внешних, от датчиков движения на стенах комплекса до сложных инфракрасных фотоэлектрических систем, охватывающих внешнюю часть шале, и множества внутренних систем обнаружения на окнах, дверях и коридорах. Они ждали три ночи, но ничто даже не дрогнуло, и он понимал нетерпение и сомнения юноши.
— О, он придет, — сказал пожилой мужчина. — Если подходит для этой работы, то придет.
Хабибула осторожно прокрался по коридору. На его вкус, двери были слишком богато оборудованы сигнализацией, но окна библиотеки защищали только три отдельные системы. Оконный замок представлял собой сложное кодовое устройство Кэблок-7, но замки были его особым талантом. Ужасно жаль, что художник его уровня был лишен признания, которого заслуживал его гений, но так уж устроен равнодушный мир. И справедливо это или нет, но есть и компенсации, — напомнил он себе с улыбкой.
Он остановился в темноте на пересечении двух коридоров, мысленно сверяясь с картой, которую запомнил, затем с улыбкой кивнул. Еще один лестничный пролет, еще одна дверь, а затем и сам подвал.
— Я все еще жалею, что мы не смогли предоставить ему точную карту, сэр, — забеспокоился молодой человек. — Разве мы не могли взять ее с собой?
— Если бы он заметил какие-либо несоответствия, то сразу же отказался бы, — терпеливо сказал мужчина постарше. — Кроме того, предполагается, что это тоже проверка, а насколько хорошей она была бы, если бы мы намеренно скормили ему ложную информацию?
Хабибула присел на корточки перед дверью винного погреба и осмотрел замок с помощью маленького ручного фонарика. Ну вот! Ну разве это не смертельный сюрприз!
Он наклонился ближе и провел пальцами по трем комбинированным колесикам, и его брови приподнялись в знак уважения. Он всегда слышал, что в шале Улнара первоклассная охрана, и любой член клана Улнар может позволить себе самое лучшее, но это было больше, чем он ожидал. Это был "Цербер-12", возможно, самый сложный и эффективный замок, когда-либо созданный человеком, но он только улыбнулся и ласково похлопал по нему. Хороший замок был верным другом для Жиля Хабибулы, потому что он умел обращаться с ними по-особому, а этот замок был основан на дизайне, созданном его собственным отцом пятьдесят лет назад. Смертельно жаль, что старик был более искусным слесарем, чем бизнесменом, потому что его творение было украдено более проницательными умами, но он научил своего сына его секретам раньше, чем они.
Жиль снова улыбнулся, и его короткие сильные пальцы начали поворачивать ручки с деликатной точностью, которой мог бы позавидовать любой хирург.
— Сэр, извините, но я действительно не думаю, что он придет. По крайней мере, не сегодня вечером, — человек встал и прошелся по комнате, разминая мышцы, сведенные от многочасового неподвижного ожидания. — Уже больше двух часов. Если бы он собирался прийти, то наверняка уже начал бы.
— Откуда вы знаете, что он этого не сделал? — возразил пожилой мужчина. Молодой человек в зеленой форме посмотрел на него с недоверием, затем указал на консоль перед ними.
— Если бы он был здесь, мы бы знали об этом, сэр, — уверенно сказал он.
— Ах, вы, молодые люди! — Пожилой мужчина улыбнулся. — Так много веры в технологии и так мало в человеческую изобретательность! Садитесь, Джеймс. И помните, что это Жиль Хабибула.
"Цербер-12" наконец щелкнул, и он еще раз вытер пот со своего широкого лица, несмотря на прохладу осушенного воздуха шале. Ты сконструировал потрясающий замок, папа, — подумал он с иронией, — и какой смертный грех, что не заслужил за это должной похвалы! Ах, но мы заставим их удивиться, когда утром они обнаружат, что замок не заперт, не так ли?
Он усмехнулся и прокрался в пыльную тишину винных погребов. Еще один замок, и "Глаз Дракона" будет надежно спрятан в его рюкзаке... и тогда настанет время для того, за чем он пришел.