↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Записи:
Я не могу передать, как много для меня значат ваши комментарии и похвалы. Я много лет с увлечением занимался этим проектом и это буквально частичка моей души, поэтому знать, что вам это нравится, — это все. Спасибо, что прочитали!
Текст главы
Я искренне верила, что смогу выбросить его из головы. Даже когда я сказала Гаррусу, что мы можем продолжить наш маленький роман, наслаждаться друг другом на корабле, когда нам это понадобится, я решила, что как только займусь делом, то забуду о нем.
На прошлой неделе я был крайне занята. Потребовалось немало усилий, чтобы собрать команду, состоящую из крогана, кварианца и турианца. У нас было несколько коротких миссий, чтобы познакомить всех и оказать пару услуг пятому флоту под командованием адмирала Хакетта, которых, кажется, всегда становится больше. У меня не было времени освоиться с Гаррусом, и я все жду, когда смогу забыть об этом.
Вместо этого у меня была неделя беспокойных ночей и я почти не спала. Мой вибратор, моя рука и небольшое порно, которое я осмелилась посмотреть в корабельной экстранете, оказались практически бесполезными. Не раз я чуть было не пригласил Гарруса к себе в каюту, но мне кажется, что на этом корабле повсюду есть глаза и уши. Я не настолько отчаялся, чтобы рисковать быть пойманной... пока.
Гаррус только усугубил ситуацию, потому что ни словом не обмолвился о нашем маленьком соглашении. Если он покончил с этим, а я все еще страдаю... Я буду в бешенстве.
Мы разговариваем каждый вечер, когда я совершаю обход. Мне приходится оставить его напоследок, потому что в итоге мы часами болтаем обо всем и ни о чем. Мы, конечно, шутим и флиртуем, и мне это очень нравится. Гаррус веселый, умный и по-настоящему приятный собеседник. У нас много общих интересов, и нам есть что узнать друг о друге. Очень скоро я начинаю воспринимать его скорее как друга, чем как случайного партнера для секса.
Но, блядь, это не значит, что мне не нужно с кем-то переспать.
Сегодня вечером у меня столько напряжения и энергии, что я могу взорваться. Я решаю не заниматься бумажной работой, которой занимаюсь каждый вечер, и вместо ужина присоединяюсь к команде в столовой. Если ничего другого не остается, может быть, пустая болтовня и шутки помогут мне расслабиться.
Я выхожу из своей каюты и застаю гораздо более шумную сцену, чем ожидал. Эшли Уильямс стоит на стуле посреди толпы — похоже, здесь собралась вся команда — и делает ставки на своем планшете.
— Любой, кто не использует крогана для победы в рукопашном бою, — идиот, — кричит один из инженеров из-за стола.
Конечно же, мой собственный кроган стоит по одну сторону стола и с трудом сдерживает смех, услышав это.
— Ни за что, — уверенно возражает Джокер. — Ты когда-нибудь видел, как турианец падает? Кроганы большие, но эти парни созданы для того, чтобы убивать. — Пилот стоит напротив Рекса и плечом к плечу с Гаррусом. Турианец скрестил руки на груди и откинулся на одно бедро, поза расслабленная и уверенная.
И очень сексуальная.
Кайден замечает меня первым, все остальные слишком сосредоточены на происходящем, но когда он прочищает горло, все довольно весело суетятся, делая вид, что заняты.
— Никто не уходит, — объявляю я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно. — Что здесь происходит? — Когда долгое время мне никто не отвечает, Рекс и Гаррус даже не отводят глаз друг от друга, я поворачиваюсь к Тали, которая стоит, прислонившись к стене в дальнем конце комнаты. — Тали?
Кварианка слегка вскрикивает от удивления, как будто она даже не думала, что я увижу ее здесь. Даже сквозь ее шлем я могу сказать, что она переводит взгляд с Гарруса на меня и обратно. Я потратил немало времени на то, чтобы познакомиться с Тали на инженерном факультете, но Гаррус тоже.
Я попытаюсь притвориться, что чувство, чертовски похожее на ревность, не поселяется у меня в душе, когда я знаю, что они близки.
— Ты можешь сказать ей, Тали. Все в порядке, — уверяет ее Гаррус.
— Рекс и Гаррус собираются провести спарринг в грузовом отсеке, — объясняет она, и слова вырываются у нее сами собой. — Остальная команда делает ставки на то, кто победит, кто прольет кровь первым...что-то в этом роде.
— ой. Ну, тогда какая разница, сможете ли вы вдвоем пробить корпус моего корабля насквозь или нет? — Спрашиваю я обидчиков, откидываясь на спинку стула.
Рекс смеется над этим.
— Ваш турианец не такой уж и большой, Шепард.
— А кроган не такой крутой, каким он себя считает, коммандер, — спокойно отвечает Гаррус.
Я хмурюсь, немного растерявшись. Я знаю, что на кораблях других рас все по-другому и спарринги — обычное дело, но этот корабль не из таких. Альянс — это не армия, которая одобряет спарринги между членами экипажа. Я не хочу устраивать цирк, и я определенно не хочу, чтобы самые опасные члены моей команды выбивали дерьмо друг из друга.
— Все хорошо, Шеп. Это дружеский жест, — уверяет меня Джокер.
— Дружеский? — Я насмехаюсь над ним, все еще не уверенная.
На этот раз Гаррус негромко смеется.
— Он прав. Я ничего не имею против Рекса. Ты бы знала, если бы я это сделал.
Рекс хмыкает, как мне кажется, соглашаясь.
— Ты поместила двух альфа-самцов в тесное пространство, Шепард, и мы должны как-то выпустить пар. Лучше придерживаться установленных правил, верно?
— эй! На этом корабле больше двух альфа-самцов! — Возмущенно протестует Джокер. Я наблюдаю, как Кайден и несколько парней из инженерного отдела слегка надуваются, но Гаррус и Рекс громко смеются над ними, а некоторым женщинам приходится прятать смех за ладонями. Джокер шутливо толкает Гарруса, но я вижу, как Кайден краснеет, вместо того чтобы рассмеяться, поэтому я стараюсь сдержать свой смех.
— Есть альтернатива, Шепард, — сообщает мне Рекс, наконец-то отводя взгляд от Гарруса и поворачиваясь ко мне. — Может, ты бы предпочел, чтобы я провел спарринг с тобой?
Было бы невозможно не заметить реакцию Гарруса на это. Он меняет свою обычную позу и слегка наклоняется к Рексу, на мгновение обнажая зубы. Я чувствую, как мои глаза расширяются, хотя внутри меня разгорается жар.
С каких это пор я стала таким заботливым парнем?
Особенно на публике. Эшли и Кайден обмениваются взглядами, стоя рядом со мной, но я предпочитаю их игнорировать.
Рекс только усмехается и пожимает плечами.
— Я не трону твоего человека, турианец.
— О, я знаю, — отвечает Гаррус, его голос звучит в том низком регистре, который мне так нравится, но звучит гораздо более смертоносно, чем я когда-либо слышал у него раньше.
Я не упускаю из виду, что Рекс теперь называет Гарруса моим турианцем, а меня — своим человеком. Возможно, кроган заметил или знает больше, чем показывает. Не то чтобы было что-то, что стоило бы замечать.
Возможно, моей первоочередной задачей должно стать не дать этим двоим поубивать друг друга.
Я перевожу дыхание.
— отлично. Что это за установленные правила?
— Не прикасайся зубами к моему горлу, — твердо говорит Рекс Гаррусу.
— Никакой биотики, — отвечает Гаррус. — Мы в перчатках?
— Наверное, стоит. Броня?
— Определенно нет.
— Хорошо, но на мне надет шлем, и ты не должен приближаться к моему двору.
Гаррус смеется.
— Я не хочу иметь ничего общего с вашим квадроциклом, поверьте мне. — Это вызывает смех у всей команды, и я не могу удержаться, чтобы не присоединиться к ним. Рекс тоже смеется, и это немного снимает мои опасения. Кажется, они действительно справляются с этим, и они думают об этом рационально, даже если идея кажется безумной.
— Я думаю, это все, красавчик, — поддразнивает его Рекс.
— Ты хочешь что-нибудь добавить, Шепард? — Спрашивает Гаррус, наконец поворачиваясь ко мне и получая мое согласие. Я ненавижу, когда он улыбается мне, потому что мне это нравится — очень нравится.
— Да. Это прекратится в тот момент, когда я скажу, или я надеру вам обоим задницы.
— Я готов поспорить! — кричит кто-то из экипажа, подначивая остальных.
Побежденная и, возможно, даже немного увлеченная этой идеей, хотя я никогда в этом не признаюсь, через десять минут я оказываюсь в грузовом отсеке вместе с остальной командой. Я отправляю свою ставку Эшли конфиденциально, и она с гордостью поднимает вверх большой палец, когда получает ее; я не настолько глупа, чтобы упустить верный шанс.
Я изо всех сил стараюсь быть в курсе всего боя. Я хочу полностью познакомиться с их стилями и после этого иметь возможность поговорить о бое. Вместо этого я не могу оторвать глаз от Гарруса Вакариана.
Он сражается как настоящий хищник, быстро и грациозно. Он не делает ни одного непродуманного движения, и я вижу, насколько он осведомлен о своем противнике — настолько, что предсказывает большинство ходов Рекса до того, как они будут сделаны. У него сильное и гибкое тело, и то, как его мышцы перекатываются по замысловатому рисунку пластин, заставляет меня быть благодарным за то, что он решил спарринговать без рубашки.
У него прекрасное тело, и через несколько мгновений у меня уже руки чешутся прикоснуться к нему. И еще сильнее я хочу прижаться к нему губами.
Крогану достается несколько сильных ударов, а тому, кто весит почти полтонны, это неизбежно. Гаррус попадает в стольких же и уворачивается от еще большего количества. Они гораздо более равны, чем, я думаю, кто-либо мог предположить. Гаррус пускает первую кровь, когда бьет крогана кулаком в нос, но Рекс возвращает его на место ударом головы в лицо.
Я замечаю, как близко это было к моему снайперскому прицелу, и последнее, что мне нужно, — это чтобы он пострадал, поэтому, к большому разочарованию толпы, я прекращаю акцию.
— Да, да, плачьте сколько хотите, — отмахиваюсь я от жалоб.
Толпа медленно расходится, непринужденно переговариваясь и смеясь между собой. Гаррус и Рекс легко включаются в беседу и смех, что вызывает у меня улыбку; я беспокоилась о том, что соберу такую смешанную команду, но пока все получалось.
Немного насилия, я думаю, способствует укреплению дружеских отношений.
Я закатываю глаза, глядя на двух воинов, которые все еще смеются и игриво толкают друг друга, когда большинство остальных уже ушли.
— Вам обоим нужно подняться наверх, чтобы Чаквас осмотрела вас. — Я ожидаю, что они скажут мне "нет", поэтому я готова к тому, что они оба просто рассмеются.
— Ни за что, Шепард. Я приму душ и лягу спать. — Решив это, Рекс сильно хлопает Гарруса по спине, прежде чем пройти мимо нас обоих и направиться к лифту.
— Мне не нужен врач. У меня даже кровотечения нет, — уверяет меня Гаррус, указывая на свое лицо.
Это правда, что у него нет, но я видела, как его несколько раз сильно ударили, так что я бы предпоча, чтобы его осмотрели. Он видит беспокойство на моем лице, но вместо того, чтобы согласиться, Гаррус оглядывается по сторонам, чтобы убедиться, что мы одни.
Он придвигается ко мне, придвигается так близко, что я могу коснуться его, просто подняв руку. Я едва могу дышать, когда воздух между нами оживает, наполняясь ощутимой энергией. У меня перехватывает дыхание, и я вынуждена сглотнуть, осознавая, как сильно и горячо он входит в меня.
— Я бы не отказался от обследования, если ты хочешь доказать это себе, — бормочет он своим очень низким голосом.
Я с трудом сдерживаю смех, несмотря на бешено бьющееся сердце, и прижимаю руки к его груди. Гаррус смело сокращает расстояние между нами, и я больше всего на свете хочу поцеловать его прямо здесь. Поэтому я забываю об осторожности и целую своего турианца прямо посреди грузового отсека моего корабля.
Я чувствую его удивление, но он недолго колеблется, притягивает меня к себе и впервые за долгое время целует по-настоящему. Однако все заканчивается слишком быстро.
— Я хочу избавиться от своего стояка перед тем, как пойти в душ, а не усугублять ситуацию, — рычит он мне в губы.
— На хрен душ, — отвечаю я, все еще стоя на цыпочках и прижимаясь к нему для равновесия, когда нежно целую его в нижнюю челюсть. — Пойдем наверх.
Гаррус тихо смеется над моим рвением и опускает голову к моему горлу, проводя языком по чувствительной коже. Его язык отличается от моего или от того, к которому я привыкла, немного грубее по текстуре и определенно длиннее. Как и все остальное его тело, оно тоже обжигающе горячее.
Я не могу не думать о том, каково было бы чувствовать этот язык в других местах, и меня бросает в дрожь.
— Нас могут застукать, когда мы будем подниматься по лестнице. Сейчас все наверху.
— Тогда давай пойдем куда-нибудь еще, — выдыхаю я, раздраженная тем, что он может дразнить меня рациональными мыслями, одновременно дико возбуждая. — Это была слишком долгая и напряженная неделя. Я хочу тебя.
Гаррус рычит и целует меня так сильно, что на моих губах остаются синяки; мне это нравится.
— Ты сводишь меня с ума.
То, как его когти впиваются в мою задницу, заставляет меня чувствовать себя дикаркой, и у меня кружится голова, когда он поворачивается, чтобы схватить меня за руки и потянуть за собой. Я ожидаю, что он направится к лифту, но мое возбуждение возрастает, когда я понимаю, что вместо этого он тащит меня в "Мако".
До этого момента я никогда не осознавала, как сильно мне всегда хотелось, чтобы меня трахнули в танке.
— Ты не смог перевезти меня таким быстрым транспортом, поэтому довольствуешься "Мако"?
Он смеется в ответ на мои поддразнивания, но дергает меня за руку, открывая заднюю дверь, так что я врезаюсь ему в грудь. Гаррус, возможно, только что смеялся, но сейчас он совершенно серьезен, его голубые глаза пронзают меня насквозь, а все его тело излучает опасность.
— Быть с тобой — это самое далекое от успокоения, что я когда-либо делал, — прямо сообщает он мне. — И я воспользуюсь абсолютно любой возможностью, которую ты мне дашь, чтобы проникнуть в тебя.
Я дергаю его за переднюю часть панциря и прижимаюсь губами к его губам, наслаждаясь его вкусом.
— Мне действительно нужно найти для тебя больше возможностей сделать это.
Он улыбается и жестом предлагает мне сесть впереди него, что я и делаю. Оказавшись внутри, мы закрываем дверь, и весь свет и механические звуки грузового отсека пропадают, так что мы оказываемся в коконе того, что можно было бы назвать покоем, если бы не бушующее сексуальное напряжение, электричество, пронизывающее нас насквозь.
Делая вид, что он этого даже не замечает, Гаррус прислоняется к двери, положив одну ногу на сиденье между нами. Он закидывает одну руку на спинку сиденья, а другой держится за руль. Без рубашки и, вероятно, из-за моих бушующих гормонов, этот мужчина сейчас выглядит сексуальнее, чем я когда-либо видела его раньше.
На этот раз мне удается застать его врасплох, когда я перегибаюсь через сиденье и бросаюсь на него. Я хватаю его за горло, и Гаррус стонет, его руки сжимают мою рубашку в кулаки и, вероятно, разрывают ткань.
— Блин, Шепард. Этот рот, — стонет он, приподнимая бедра, чтобы попытаться потереться об меня.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |