Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Loose Cannon. часть 2. Глава 39


Жанр:
Опубликован:
29.07.2025 — 29.07.2025
Аннотация:
Гарри приходит в себя и отвечает на письма. Заявление в пророк о Дурслях. Ужин с семьей Оуэна. Гарри цепляет девчонку в баре по наводке Фила.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Когда Гарри прибыл на площадь Гриммо, он не хотел ничего больше кроме того чтобы лечь на диван. Но он знал Гермиона и Райан будут снаружи ожидать его. Итак он неохотно пошел через кухню пустить их внутрь.

— Гарри, тебе следует присесть. — Произнесла Гермиона. — Может быть выпить немного воды.

— Я в основном просто голодный. — Сказал Гарри. — Райан, я предполагаю тоже бы это сделал?

Райан кивнул и Гарри призвал Кричера.

Крак.

— Да, мастер?

— Хорошего дня, Кричер. Мы могли бы использовать что-то перекусить прямо сейчас... Райан, я полагаю, ты предпочитаешь что-нибудь побыстрее?

— Да, пожалуйста.

Эльф с несчастным видом уставился в пол.

— Хотя Кикимеру стыдно об этом говорить, но у меня осталось карри со вчерашнего вечера и пицца с четверга. Кикимер с удовольствием бы их приготовил, но он наверняка потребует наказания за то, что так грубо оскорбил хозяина и его гостей.

— Ни в коем случае! — воскликнула Гермиона. — Мы с удовольствием съедим остатки, а ты не должен наказывать себя.

Кричер в отчаянии посмотрел на Гарри.

— Она права, — сказал Гарри. — Я настаиваю, чтобы ты подал нам эти остатки, и я категорически запрещаю тебе наказывать себя. — Он посмотрел Кричеру в глаза и мысленно добавил: — Я знаю, тебе не терпится прочистить эту ужасную водосточную трубу. Тогда давай! Но только после того, как накормишь нас.

Низко поклонившись, Кричер сказал:

— Да, хозяин, — и немедленно принялся за приготовление еды.

Через несколько мгновений из кухонного камина высунулась голова Рона.

— Гарри, ты вернулся! Можно мне пройти?

Ух, еще больше зрителей.

— Да, конечно.

Рон ввалился на кухню и спросил:

— С тобой все в порядке? Что именно произошло?

Гарри вздохнул.

— проклятый Эндрю Гилстрэп случился. Два часа я был в порядке, но потом Гилстрэп нашел больное место и ударил по нему.

— Блядь, я испугался, что ты достанешь свою палочку и проклянешь его.

— Это даже не пришло мне в голову. Я просто хотел ударить его, просто так. — Он опустил глаза и спросил: — Ты слышал, что я ему сказал?

— Да. Я боюсь, что все знают. Это распространилось по трибунам, как адское пламя, еще до окончания матча. — Рон посмотрел на Гарри и спросил: — Почему ты мне не сказал? Я бы никому не сказал — ты же знаешь.

— я знаю. Просто я никогда не хотел об этом говорить. Честно говоря, до сих пор не хочу.

Рон сочувственно покачал головой.

— Мне жаль, но, вероятно, сейчас тебе этого не избежать. Очевидно, это передавали по радио — мои родители слушали дома, и папа прислал мне Патронуса, чтобы я мог предупредить тебя.

— Вот блядь, — сказал Гарри с тяжелым вздохом. — Они упоминали Дурслей по именам?

— Не знаю, я слышал об этом только из вторых рук. Я был в "Подзорной трубе" после окончания матча, и, конечно, там тоже все об этом говорят.

— Гарри, мне неприятно это предлагать, но может, тебе стоит пойти туда и сделать заявление, призывающее к сдержанности? — спросила Гермиона.

У Гарри перехватило дыхание, и он быстро замотал головой.

— Нет, я не могу.

— Я мог бы это сделать, — сказал Рон. — Все знают, что мы лучшие друзья. Очевидно, я герой среди фанатов Пушек за то, что уговорил тебя подписать контракт.

— Это было бы здорово, если ты согласен, — сказал Гарри. — Просто передай им, что я просил, чтобы никто не искал моих родственников и не пытался... отомстить.

Рон кивнул.

— Я полагаю, вы были там? Устанавливали защиту?

— Да. Райан защитил дом, а я сходила в Гринготтс за защитными амулетами.

— Вот это да! Тебе действительно нужно было их видеть? Дурсли?

— Да, — уныло ответил Гарри, все еще не оправившийся от открытия крестража. — Не могли бы вы пойти в "Подзорную трубу" и сделать это объявление? И попросить людей распространить информацию?

— Сейчас, — сказал Рон, беря щепотку летучего порошка. — И найди меня позже, если захочешь поговорить, хорошо?

— Спасибо, — сказал Гарри, зная, что он этого не сделает.

Рон ушел, а Гарри принялся за остатки, которые подал Кричер.

— Хозяин, — сказал эльф, держа в руках стопку писем. — Кричер просит прощения у Хозяина за то, что не принес их раньше, но хозяин получил множество писем по камину сегодня днем. Кричер доставил бы их раньше, но хозяин попросил сначала поужинать.

— Это было правильное решение, Кричер. Спасибо, — сказал Гарри, беря письма. Откусывая, он пролистал их и увидел, что там были письма почти от всех, кому он предоставил доступ к своему каминному порту.

Его сердце упало, когда он прочитал обратные адреса. Каждый из них знает, с грустью подумал он. Он знал, что они хотели как лучше, но чувствовал себя ужасно уязвимым.

Райан поднял голову и спросил:

— Гарри, ты знаешь рабочий адрес своего дяди?

— Нет, но я могу точно сказать тебе, как туда добраться, — сказал он, и Гермиона сделала пометку.

— Хорошо, — сказал Райан. — Я только еще немного поем, а потом займусь его делами. После этого я займусь общежитием вашего кузена, поскольку это наименее вероятное место для нападения.

— Спасибо, я не могу выразить, как сильно я это ценю. — Он вздохнул и добавил: — Если бы только я не вышел из себя.

— Гарри, ты должен простить себя, — сказал Райан. — Гилстрэп печально известен, и у тебя была гораздо более тяжелая жизнь, чем у большинства людей, и ты был гораздо более публичным.

Гарри насмешливо фыркнул.

— Напротив... он сказал, что все было передано мне.

— Ты серьезно? — спросила Гермиона. — Он действительно так сказал?

— Да, несколько часов. Меня это не беспокоило, пока он, наконец, не сказал, что мои маггловские родственники, вероятно, боготворили меня за то, что я волшебник, и что они избаловали меня.

Гермиона ахнула, но Гарри продолжил:

— Само по себе это ничего бы не дало ... Я не знаю, правда ли это, но он сказал, что его отца пытками довели до безумия всего за пять дней до окончания войны.

Гермиона и Райан в ужасе посмотрели на него. Сердце Гарри бешено заколотилось, а в горле пересохло. Он отпил немного воды и добавил:

— Он сказал, что если бы мы не потратили столько времени, планируя взлом Гринготтса...

— Нет, — сказал Райан, — ты не можешь так думать. Ты сделал все, что мог.

Гермиона побледнела, и Гарри увидел, что она мысленно вспоминает то время, которое они провели в коттедже "Шелл" незадолго до окончания войны.

— Я не знаю, — сказала она. — Мы потратили недели на планирование... Я полагаю, что, возможно, мы могли бы поехать раньше.

— я знаю. Как только он это сказал, какая-то часть моего сознания задалась тем же вопросом.

— Вероятно, это была ложь, — сказал Райан. — Ублюдок.

— На поле все честно, — мрачно процитировал Гарри. — Слава богу, Оуэн поймал снитч. Не могу себе представить, насколько хуже я бы себя чувствовал, если бы мы проиграли.

Райан ободряюще покачал головой.

— Поверь мне, "Пушки" справятся с поражением, — сказал он, и Гарри невольно улыбнулся. — Но я должен пойти установить эти обереги.

Гермиона поднялась, чтобы поцеловать его на прощание, и Гарри сделал вид, что не слушает их разговор наедине. Он открыл письмо от Невилла, который предлагал свою поддержку и говорил, что всегда готов прийти на помощь, если Гарри понадобится компания. Старый добрый Невилл, подумал он. Невилл, конечно, знал, каково это — иметь болезненный секрет — прошли годы, прежде чем его друзья узнали о состоянии его родителей.

Кричер появился с другой пачкой писем, которые пришли за это время. Гарри просмотрел имена отправителей, и его сердце замерло, когда он увидел имя Хелены. Ее записка была короткой:

Дорогой Гарри,

Я слышала о том, что случилось, мне очень жаль. Я могу чем-нибудь помочь? Я свободна сегодня вечером, если тебе нужен друг.

Ваша,

Хелена

Подруга? С горечью подумал он. Он понял, что больше всего на свете хочет свернуться калачиком в ее объятиях, прижаться к ней всем телом, но друзья так не поступают. Его не интересовали ни чай, ни сочувствие.

Там также были письма от Оуэна, Джинни и, к удивлению Гарри, от Фила Ратледжа. По какой-то причине он был склонен больше доверять своим новым друзьям, чем людям, которых знал много лет. Проводив Райана, Гермиона вернулась к столу, и Гарри почувствовал волну страха.

— О, Гарри, — сочувственно произнесла она, садясь рядом с ним. Она серьезно посмотрела на него, и он понял, что она ждет от него откровенности. Но он не хотел.

— Должен ли я отправить заявление Пророку? — спросил он, чтобы сменить тему. — Призывая людей не мстить?

Она моргнула.

— О, точно. Да, хорошая идея. — Она достала из сумочки лист бумаги для заметок.

Вместе они подготовили краткое сообщение, в котором призвали к сдержанности, а также попросили всех уважать частную жизнь Гарри. Он знал, что на последний пункт надежды нет, но, по крайней мере, это послужило бы ироничным контрапунктом к статье Риты.

— Как мы должны это отправить? — спросил Гарри. — Я не знаю, насколько быстро они читают входящие письма. Я полагаю, рекламная команда Пушек знает, с кем связаться — на самом деле, они, вероятно, уже отправили что-то от моего имени. Но я бы предпочел не иметь с ними дела прямо сейчас.

Гермиона понимающе кивнула.

— Жаль, что у тебя нет более заметной совы. Тогда они бы сразу поняли, кто ее прислал. Лисандр достаточно привлекателен, но в нем нет ничего необычного.

— Нет, он довольно обычный. — Гарри слегка улыбнулся, вспомнив ворона, о котором говорила Хелена. — Интересно, где сейчас Фоукс. Из него получился бы хороший посыльный.

— Сохатый! — воскликнула Гермиона. — Отправь письмо совой, но отправь почтовыми отправками, чтобы они знали, что ты его отправил.

— Что, что-то вроде "Присмотри за моей совой"?

Гермиона усмехнулась.

— Именно так. Хотя теперь, когда ты упомянул об этом, ты мог бы попросить Кричера доставить это.

— Я бы мог, но "Позаботься о моем эльфе!" звучит иначе. И мы так близко к офису Пророка, что он вряд ли справится быстрее, чем Лисандр.

Они поднялись наверх, в совятню, и отправили письмо. Верный своему слову, Гарри отправил Сохатым зловещее послание.

Вернувшись в гостиную, он спросил Гермиону:

— Что ты думаешь о крестражах? Это многое объясняет.

Она медленно выдохнула и покачала головой.

— Это не все объясняет. Ты видел своего дядю — он не заметил в тебе ничего необычного.

— Нет, но, возможно, это была привычка.

— Возможно. Но разве ты не говорил, что Дадли стал лучше до того, как ты победил Волдеморта?

— Да, ты права. Я думаю, дементоры изменили его.

Гермиона кивнула.

— А как насчет других магглов, с которыми ты общался? Например, твоих одноклассников и школьных учителей?

— Они в основном игнорировали меня. За исключением приятелей Дадли, которым тоже нравилось меня избивать.

— Они когда-нибудь говорили что-нибудь негативное о твоих глазах? Или, если на то пошло, кто-нибудь из девушек говорил, что у тебя красивые глаза?

— Девушки ничего не сказали. Они либо высмеивали мою одежду, либо вели себя так, будто меня не существует. Обычно последнее. — Он внезапно поднял глаза. — Но теперь, когда ты упомянула об этом, была одна девушка, которая критиковала меня. Сказала, что я неестественный, и что у меня странные глаза. Но она была отвратительна со всеми.

— Интересно. Интересно, видели ли люди с врожденной тьмой твой крестраж более отчетливо. То есть крестраж Волдеморта.

— Может быть, и так. И если подумать, Минерва наблюдала за моими тетей и дядей весь день, прежде чем Дамблдор оставил меня у них на пороге, и она могла сказать, что они не годятся. Так что, должно быть, это тоже от них, а не только от крестража. — Они с Гермионой заняли свои обычные места в гостиной, и он спросил: — Твои родители когда-нибудь что-нибудь говорили? Я знаю, что встречался с ними всего пару раз, но, возможно, они заметили, что что-то не так.

Она покачала головой.

— Нет, они никогда ничего не упоминали, ни хорошего, ни плохого. Хотя моя мама недавно похвалила твои глаза.

Гарри пожал плечами и сказал:

— Думаю, это не имеет значения. Крестража больше нет, и мы уже знаем, что Волдеморт разрушил мое детство. Еще кое-что вряд ли что-то изменит.

Гермиона тяжело вздохнула, и Гарри пожалел, что позволил ей начать разговор.

— Ты хочешь поговорить об этом?

— Честно говоря, нет, — коротко ответил он. — Ты можешь прочитать об этом завтра, когда все остальные прочитают.

Она выглядела обиженной, но он не подал виду.

— Вы уверены, что в статье есть все?

— Да, я видел черновой вариант в прошлом году, и он был точь-в-точь такой, как надо. С тех пор о ней стало больше известно.

Кричер принес еще больше писем, и Гарри улыбнулся, увидев одно от Летиции. Вероятно, он рассказал ей о Дурслях больше, чем Гермионе. То же самое и с Оуэном. Вот кого я хочу увидеть, подумал он. Оуэн.

— Э-э, наверное, мне следует ответить на некоторые из этих писем, — сказал он, надеясь, что Гермиона поймет намек.

— О, хорошо, — сказала она немного взволнованно. — Райан сказал, что я должна подождать его в его квартире — я просто пойду туда.

Он встал и повел ее к камину.

— Спасибо за вашу помощь сегодня днем. Я даже не мог собраться с мыслями. И, пожалуйста, поблагодарите Райана еще раз.

— Конечно, не за что. — Вы уверены, что с вами все будет в порядке сегодня вечером?

— Да, я, пожалуй, пойду поговорю с Оуэном.

Гермиона снова выглядела обиженной.

— Хорошо. Пожалуйста, присылай мне в любое время, если я могу чем-то помочь.

— Я так и сделаю, спасибо.

После ее ухода Гарри открыл несколько писем, но не все из них. Единственными, кому он ответил, были Оуэн, Фил и Летиция — он поблагодарил ее за доброту и выразил желание увидеться с ней снова на следующей неделе или около того. Оуэн пригласил его на ужин, извинившись, что это будет дома и, следовательно, в хаосе, но Гарри понравилось, как это прозвучало. "Нормальная семья", — подумал он.

Он особенно оценил письмо от Фила, который предложил Гарри полетать в воскресенье, если ему нужно будет выпустить пар. "Но никаких побоев", — написал он. Он также предложил собраться вместе и выпить в тот вечер, напомнив, что он тоже пострадал от Гилстрэпа.

Гарри попросил Кричера передать ему ответы, поскольку Лисандер все еще не вернулся из "Пророка", и составил планы на вечер. Я сойду с ума, если буду просто сидеть здесь дома.

На нем все еще был спортивный костюм, поэтому он переоделся в элегантный маггловский костюм, подходящий для того, чтобы выпить с Филом, и отправился к Оуэну домой. Семья сидела за столом, а Оуэн нарезал еду для одной из девочек. — Добро пожаловать, — сказал он, увидев Гарри. — Пожалуйста, присаживайтесь.

— Спасибо, что пригласили меня. — Он повернулся к Джилл и сказал: — Простите, что ничего не принес, но все, что у меня было, — это огневиски, бутоньерки и книги о Темных искусствах.

Она рассмеялась и сказала:

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх