Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Хрупкий мир" (Война стариков 7)


Опубликован:
25.10.2025 — 25.10.2025
Читателей:
1
Аннотация:
Нет описания
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Джон СКАЛЬЦИ

ХРУПКИЙ МИР

Неожиданно бесследно пропадает пробная колония на бывшей астероидной станции обинян, сообща арендованной и обжитой Конклавом, Союзом человеческих колоний и Землей для проверки долговременной совместимости нескольких видов разумных существ. Посланный к предполагаемому месту нахождения колонии корабль обнаруживает причастность к исчезновению консу, разработавших совершенно новый универсальный прыжковый привод, не подчиняющийся привычным ограничениям, и собиравшихся использовать его для столкновения астероида с Землей в рамках своей политики. Этому плану сначала помешала сама разработчица привода, а затем решимость обинян и людей, сознательно скрывших от всех остальных секреты такого привода, отправив его и всех вовлеченных разумных существ вместе с колонией в совершенно иную вселенную. И в центре всех событий оказывается повзрослевшая Гретхен Трухильо, бывшая лучшая подруга Зои Бутен-Перри!

Перевод: Н.П. Фурзиков

Посвящается Мэлу Фрейзеру

Мне нравится с вами работать. Простите, что со мной так много проблем.

КНИГА ПЕРВАЯ

Один

— Привет, — сказала я. — Меня зовут Гретхен Трухильо, и сегодня я вас убью.

Мне всегда интересно наблюдать, как воспринимается эта фраза. Сегодня в голом, покрытом борцовским ковром многоцелевом зале дипломатической академии Колониального союза было два удивленных взгляда, две ухмылки, одно непроницаемое выражение лица и одно задумчивое выражение лица.

Что ж. На самом деле, это более разнообразная реакция, чем я обычно вижу; большую часть времени аудитория поровну делится между "удивленными" и "ухмыляющимися". Большинство удивленных взглядов исходило от новобранцев, которые не знали, что убийство было частью их ознакомительного курса для подготовки сил дипломатической охраны Колониального союза. Ухмылки исходили от тех, кто оценивал меня физически и был уверен, что сможет одолеть в бою.

Поднялась рука новобранца, который выглядел задумчивым. — Да? — сказала я.

— Почему вы собираетесь убивать нас сегодня? — спросил новобранец.

— Как вас зовут? — спросила я рекрута, хотя и так знала, в конце концов, они дают мне досье.

— Дженсен Агилера, — ответил рекрут.

— Что ж, Дженсен, это отличный вопрос, — сказала я, а затем выхватила пистолет, который был спрятан под одеждой, и выстрелила ему в лицо.

Другие новобранцы выглядели шокированными. Я застрелила их всех по очереди, одного тоже в лицо, остальных — в центр тяжести.

— Что вы сейчас узнали? — спросила я новобранцев.

— Что вы хороший стрелок, — сказала другая новобранка, которую, как я знала, звали Файза Вега. Она была единственной, чье лицо ничего не выражало. Светящееся пятно на ее груди, оставленное патроном с наноботической краской, которым я в нее выстрелила, начало исчезать. Патроны были предназначены скорее для того, чтобы пугать, а не ранить или (очевидно) убивать.

Тем не менее, испуг может быть значительным. Никто не ожидает, что его подстрелят в первый же день тренировок. Особенно от того, кто ведет себя как бюрократ среднего звена, и выглядит так, будто самое близкое к драке, что у нее когда-либо было, — это пощечина от закадычного врага после слишком большого количества коктейлей на дипломатическом приеме.

— Вы уже поняли, что я хороший стрелок, — согласилась я. — Но это не то, чего я хотела добиться от вас.

— Мы поняли, что, когда кто-то говорит вам, что собирается вас убить, вы должны ему верить, — сказал Дженсен Агилера. На его лице теперь не было наноботической краски; она была сконструирована так, чтобы отпадать почти сразу.

Я указала на него. — Уже ближе. Что я хочу донести до вас, так это то, что, как сотрудники дипломатической охраны Колониального союза, вы в любое время должны быть готовы к угрозам в свой адрес и в адрес тех, кого вы защищаете,. — Я обвела рукой зал. — Даже в тех местах, где, как вы считаете, находитесь в полной безопасности.

— Ладно, но ваша засада была не совсем честной, — начал один из ухмыляющихся, которого, как я знала, звали Овейс Хартли, и это было все, что он успел сказать, прежде чем я выстрелила ему в лицо — еще раз — а затем и всем остальным в зале, для пущей убедительности.

— Еще одна вещь, к которой вам следует подготовиться, — это то, что эта вселенная несправедлива, — заметила я. — Те, кто желает вам зла, не будут к вам благосклонны. Они не дадут вам времени подготовиться. Вам придется работать с тем, что у вас есть, что бы это ни было. Начиная с вашего мозга.

— Это легко сказать, когда у вас в руках пистолет, — сказал Хартли. То, что ему дважды выстрелили в лицо, даже пулями, которые должны были быть (физически) безвредными, не улучшило его настроения.

— Справедливое замечание, — сказала я и бросила ему пистолет. Он потянулся за ним, как от удивления, так и от возможности, и к тому времени, когда поймал его, я была уже на расстоянии вытянутой руки и замахнулась на него тренировочным ножом. Лезвие было совсем не острым, но покрыто красной наноботической краской, которая испачкала его правую руку, когда я полоснула по ней, а затем оставила изогнутый диагональный след на животе до левой ноги. Двое ближайших к нему новобранцев в тревоге отступили на шаг.

— Теперь ваша плечевая артерия перерезана, — сказала я, отступая от ошеломленного Хартли, который не ожидал, что на нем будет еще больше смертельной краски. — Это, вероятно, не убьет вас, если вы пережмете руку. К несчастью для вас, я также перерезала вашу бедренную артерию, что убило бы вас, и быстро. Но вы, вероятно, не обратили бы на это внимания, потому что я только что выпотрошила вас. Скорее всего, вы были бы так озабочены тем, чтобы ваши кишки не вывалились на пол, что не заметили бы, как у вас из ноги течет кровь.

— Срань господня, — сказала новобранка, стоявшая рядом с Хартли, по имени Фатима Али. Она смотрела на жирные красные полосы, нацарапанные на ее коллеге-новобранце.

— Действительно, срань господня, — сказала я и ударила ее. Она вскрикнула от неожиданности и отступила на шаг, держась за горло, которое теперь было залито красным.

— Она не ожидала этого, не так ли? — спросила я новобранца по другую сторону от Хартли, по имени Хамиса Менг, и, прежде чем та успела ответить, я нанесла ей тоже один горизонтальный и один вертикальный удар по туловищу, которые вскрыли бы ее, как коробку.

Я бросила нож и повернулась к следующему новобранцу в группе, здоровяку по имени Костантино Карагкунис. Он был еще одним ухмыляющимся парнем, вместе с Хартли. — Ну, давайте же, — сказала я ему.

— Мэм?

Я развела руками. — Ни пистолета, ни ножа, и вы тяжелее меня килограммов на пятьдесят, — сказала я. — В вашем досье сказано, что вы были констеблем на Эри. Знаете, как усмирить неуправляемого человека. Усмирите меня.

Надо отдать ему должное, я видела, что Карагкунис прикидывает, где может быть ловушка. На самом деле он был как минимум на пятьдесят килограммов массивнее меня и как минимум на полметра выше. На его стороне была масса, и он это знал, и знал, что я тоже это знаю. Он пытался понять, как я буду противодействовать его массе, будь то скорость, ловкость или использование его собственной массы против него, когда он атакует. В какой-то момент он решил, что знает, как я собираюсь его перехитрить, и сделал свой ход.

Через десять секунд он лежал на полу, мои пальцы были у него в ноздрях, а кончики — в носовой пазухе. Это не убило бы его, и я не была заинтересована в том, чтобы ранить его в этот момент, но убрать пальцы с его лица без моего активного содействия было бы для него неприятно.

— Лежите спокойно, — посоветовала я ему.

Он выдохнул через рот и кивнул. Я высвободила пальцы и вытерла их о его рубашку, а затем похлопала его по плечу. — Простите, — сказала я. Он застонал.

Я встала и увидела Файзу Вегу, которая ждала меня с моим ножом в руке.

Я улыбнулась и указала на ее оружие. — Почему не огнестрельное? — спросила я.

— Вероятно, оно привязано к вашими биометрическим данным, — сказала Вега. — Наши были привязаны.

Я кивнула. — Вы из бывших сил обороны колоний. — Что, опять же, я уже знала.

— Мне наскучило заниматься фермерством, — сказала Вега и атаковала.

Надо отдать ей должное, она была хороша. Ее первый выпад был рассчитан точно по времени, и если бы я была на десятую долю секунды менее внимательна, то, по сути, у меня было бы на одно легкое меньше. После этого мы обе потратили значительное количество секунд, оценивая сильные и слабые стороны друг друга.

Ее мнение обо мне я не выясняла, но не прошло и минуты, как стало понятно: она думала, что все еще служит в силах обороны колоний. До нынешнего положения дел в СОК набирали пожилых людей на Земле. В обмен на свою службу эти пожилые люди получали новые, высокотехнологичные тела, которые были сверхпрочными, сверхбыстрыми и сверхвыносливыми.

Это было здорово (ну, если не считать ужасающе низкого уровня выживаемости всего за два года), но когда вы увольнялись со службы, вам давали еще одно новое тело, на этот раз спроектированное в соответствии с нормальными человеческими параметрами. Другими словами, вы снова становились обычным человеком.

Теперь все ваши боевые навыки, отточенные в супертеле, переносились в тело, гораздо менее способное и сильное. Если после перехода у вас не было работы, регулярно связанной с боями, это означало, что, когда вы отправлялись сражаться, все было немного не так...

После службы Вега, как она упомянула, занималась сельским хозяйством. Благородная профессия. Но не требующая навыков, которые она в данный момент пыталась применить ко мне. Вот почему еще через двадцать секунд мой нож выпал у нее из рук, и она оказалась на полу.

— Этого не должно было случиться, — сказала она, глядя на меня снизу вверх.

— Я часто это слышу, — сказала я и встала.

Я посмотрела на Дженсена Агилеру, который был единственным новобранцем, не убитым мной в этом раунде. Он поднял руки, явно не желая умирать в третий раз. Я кивнула и огляделась. — Ладно, на данный момент я закончила убивать вас. Соберитесь, пожалуйста, вокруг.

Они так и сделали, стоя в разной степени смущения, пока я подбирала нож и пистолет и убирала их.

— Как я вас победила? — спросила я. — Всех вас? Три раза?

— Вы жульничали, — сказал Хартли. Его самолюбие все еще страдало, бедняга.

— Чтобы я могла жульничать, должны быть какие-то правила, — сказала я.

— Вы удивили нас, — сказал Агилера.

Я кивнула. — Да, это так, — согласилась я. — Первый раз, когда я застрелила вас всех, был для вас полной неожиданностью. Это должно было шокировать вас и вывести из состояния самоуспокоенности. Но потом я продолжила убивать вас. Почему?

— Мы недооценили вас, — сказала Вега.

Я показала пальцем. — Да. — Посмотрела на Хартли. — Когда я выстрелила в вас, вы подумали, что причиной вашей смерти был пистолет. — Я посмотрела на Карагкуниса. — Затем, когда я уронила пистолет, вы подумали, что причиной вашей смерти был нож. — Я снова обратила свое внимание на Вегу. — А когда у меня не было ни того, ни другого, вы решили, что ваши навыки будут выше моих.

— Вы прошли подготовку, — сказала Вега.

— Конечно.

— СОК?

— Не совсем, — сказала я. — И сейчас это не актуально. Суть в том, что вы недооценивали меня на каждом шагу, даже когда я вошла в эту дверь, — я указала на вход в многоцелевой зал, — и сказала вам, что собираюсь убить вас всех. Вы продолжали недооценивать меня, пока я делала это, снова и снова. И даже когда я это сделала, вы так и не воспользовались своими преимуществами, чтобы остановить меня.

— Что вы имеете в виду? — спросила Али.

— Вас шестеро, а я одна, — сказала я. — Как мы уже видели, я могу уложить любого из вас. Но больше, чем по одному? Менее вероятно. Если бы вы подумали об организации и координации, то, вероятно, смогли бы остановить меня. Это было бы грязно. Но вы могли бы это сделать. Как бы то ни было, только одной из вас пришло в голову противостоять мне по собственной воле. — Я кивнула Веге. — Остальные из вас либо не сопротивлялись, либо их пришлось спровоцировать на это.

— Вы не выглядите как угроза, — сказал Карагкунис.

— Я же предупреждала вас об угрозе.

— Да, но вы... — Карагкунис махнул рукой, вместо того чтобы признать сексизм.

Я посмотрела на Вегу. — По крайней мере, вы знали, что это не так.

— Я была в СОК, — сказала она. — Мы сражались с инопланетянами всех мастей.

— К этому мы и подходим, — сказала я, обращаясь ко всей группе. — Существа, с которыми вы столкнетесь по работе, не все люди или имеют человеческий рост. Некоторые из них значительно крупнее. Некоторые мельче. Некоторые из них двуногие. Многие таковыми не являются. Какие-то будут казаться вам милыми и безобидными. Другие будут выглядеть как ожившие кошмары. Ваши ожидания относительно любого из них будут опровергнуты. И любой из этих видов — любой из них — может представлять угрозу для людей, которых вам поручено защищать. И для вас.

— Но сейчас век дипломатии, — сказал Агилера. Он кивнул в сторону Веги. — Не хочу обидеть мою коллегу, но вот уже десять лет между людьми и инопланетянами наблюдается разрядка. Нам не нужно вступать в бой каждый раз, когда мы видим инопланетный вид.

— Кто говорил что-нибудь о битве? — спросила я и огляделась. — Мы в самом центре Феникса. Кто-нибудь из вас местный?

Менг подняла руку.

— В какие районы города вы не ходите по ночам? — спросила я.

— Южные доки и Бедфорд, — ответила она. — Это все знают.

— В каждом крупном городе на любой другой планете есть свои Южные доки и Бедфорд, — сказала я Агилере. — И у наших дипломатов будет повод посещать эти города каждый день. Это всего лишь один пример.

— Итак, вы хотите, чтобы мы убивали любого иностранца, который попытается ограбить атташе, — предположил Хартли.

— Мы бы предпочли, чтобы это не было вашим первым побуждением, — ответила я. — И если это так, вы останетесь без работы. Но мы хотим, чтобы вы привыкли к мысли, что ваша ситуационная осведомленность должна включать в себя вещи и существ, которых вы иначе не рассматривали бы как угрозу. Разрядка не означает отсутствие опасности.

— Когда я служила в СОК, мы время от времени сопровождали дипломатов, — заметила Вега. — Мы больше так не делаем?

Я улыбнулась. — Хотите верьте, хотите нет, но СОК заставляют наших коллег-инопланетян нервничать. Это связано с тем, что они убили так много их людей за последние пару столетий.

Вега поморщилась. — Достаточно справедливо.

Я кивнула. — По большому счету, другие расы делают то же самое со своими дипломатами, обеспечивая им невоенную охрану. Назовем это общим сокращением открытой враждебности.

— Пока не произойдет ограбление, — пробормотал Хартли.

— Или любое другое происшествие, — согласилась я. — Вы не военные. Но нам нужно, чтобы вы были подготовлены. Это упражнение было задумано для того, чтобы донести до вас этот момент, прежде чем вы приступите к реальной подготовке.

123 ... 313233
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх