|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 35, в которой стоицизм подвергается испытанию
Резюме:
Кассандра чувствует себя запертой и недоиспользуемой в Скайхолде... пока не начинает замечать тревожные вещи в Командоре.
Записи:
(Примечания приведены в конце главы.)
Текст главы
Кассандра нанесла еще один удар по тренировочному манекену, громко вскрикнув, когда гигантский двуручный меч пролетел над ее головой и точно попал в цель. Прошло уже больше недели с тех пор, как инквизитор отправилась в Западный поход, и Кассандра не знала, чем себя занять.
Инквизитор извинилась за подмену, но Кассандра все равно была разочарована тем, что ее заменили в ходе миссии. Она, конечно, понимала необходимость взять Дориана с собой. Не то чтобы она винила кого-то из них. Ей просто было скучно. Их короткая поездка в Редклифф с Дорианом была ее первой и единственной поездкой за пределы Скайхолда с момента их прибытия. Во время поездки инквизитора в Крествуд еще многое предстояло сделать для ремонта и уборки вокруг крепости. Однако большая часть работы была завершена или в настоящее время выполняется квалифицированными работниками. Сатиналия два дня назад предоставила столь необходимую передышку, но в остальном помощь Каллену и Лелиане в обучении новобранцев могла лишь до некоторой степени успокоить беспокойство. Она спросила советников, может ли она еще что-то сделать, но, похоже, планы на бал в Зимнем дворце довольно легко осуществились.
Этим утром они получили записку от Скаута Хардинг о том, что инквизитор, как и ожидалось, прибыла на Западный подход. Теперь они все ждали вестей от самой инквизиторши о Серых стражах, которые, по словам Лелианы, должны были прибыть в ближайшее время. Тем временем Кассандра старалась занять себя чем-нибудь.
Она опустила меч и вытерла пот со лба. Несмотря на то, что в горах было прохладнее, она обнаружила, что все еще легко вспотела в полном вооружении. Ее мышцы болели после многочасовых тренировок с новобранцами этим утром. Возможно, она могла бы посмотреть, есть ли в библиотеке какие-нибудь достойные книги для чтения. Постоянное присутствие Дориана в библиотеке, как правило, удерживало ее от слишком тщательных поисков книг, которые ей больше всего нравились, но у нее было чувство, что они где-то там есть. Теперь, когда ей не нужно было подвергаться риску увидеть дразнящий взгляд острого на язык мага, идея стала более привлекательной.
Она вложила меч в ножны и направилась вверх по лестнице в большой зал. Направляясь к лестнице, она прошла мимо Соласа, но он так привык к тому, что люди используют это пространство как проход, что даже не отвел взгляда от фрески. Поднимаясь по лестнице в библиотеку наверху, она была удивлена, увидев так много людей в относительно небольшом помещении. Еще больше она удивилась, обнаружив коммандера, стоящего среди полок и просматривающего названия книг. Он выглядел измученным. Она сделала мысленную пометку навещать его почаще в ближайшие несколько дней.
— Добрый день, Каллен. Кажется, мы подумали об одном и том же.
Каллен кивнул ей, но ничего не сказал, и она была озадачена, заметив румянец, появившийся на его довольно бледных щеках.
— Ищешь что-то конкретное?
— Я... э-э-э... Я просто ищу несколько... э-э-э... книг по стратегии.
Он произнес это так, словно сам сомневался в этом, и Кассандра удивленно приподняла бровь. Он слегка порозовел, и она подошла, чтобы встать рядом с ним, читая названия, на которые он смотрел.
— "Культура и происхождение королевств гномов", "История человечества на протяжении веков", "История церкви"... они больше похожи на книги по истории. Я могу вам чем-то помочь в поиске?
— Нет... э-э... нет, спасибо. Я просто подумал... Каллен вздохнул и неловко поерзал, пока она продолжала смотреть на него. Наконец, его плечи опустились в знак покорности судьбе. — Я подумал, что, возможно, найду здесь книгу о культуре долийцев.
— Долийцев? Хотите узнать больше об инквизиторе? У вас опять возникло недопонимание?
— Что? О... нет, ничего подобного. Я просто хотел узнать больше... больше о... э-э...
Казалось, он не знал, что делать дальше, и Кассандра, наконец, решила сжалиться над ним.
— Я здесь не для того, чтобы судить о твоем выборе книг, Каллен. Это вовсе не так. Я пришла сама, чтобы найти книгу. Я просто подумала, что смогу тебе помочь.
— ой. Что ж, спасибо. Я был бы вам признателен... Что вы ищете? Возможно, я смогу отплатить вам тем же.
Щеки Кассандры выдали ее точно так же, как ранее у Каллена.
— Я не уверена. Я подумала, что могла бы просмотреть названия, пока что-нибудь не заинтересует меня.
Это не обязательно было правдой, но и не совсем ложью. Она взяла бы любую книгу, которая могла бы ее заинтересовать. Каллен, казалось, заметил, что она покраснела, и ухмыльнулся, но, к счастью, не стал настаивать. Они оба начали просматривать ряды и вскоре разошлись в разные стороны. Несколько минут спустя она наткнулась на несколько многообещающих изданий на нижнем ряду полки в том месте, которое стало уголком Дориана.
— Каллен, что насчет этого?
Он подошел и опустился рядом с ней на колени, чтобы рассмотреть названия.
— да. В любом случае, это хорошее начало.
— Вы также можете поговорить с Джозефиной, если еще не поговорили. Я знаю, что она провела много исследований о долийцах, когда мы впервые поняли, что инквизитор пробудет с нами некоторое время.
Каллен кивнул, взял несколько книг с полки и снова встал.
— Да, это правда. Я помню, как она прочитала мне целую лекцию после того первого недоразумения в военной комнате. Я спрошу ее об этом при следующей встрече. — Он опустился на стул в углу, а затем взглянул на Кассандру. — Только не говори Дориану, что я сидел на его стуле. Я бы никогда не узнал, чем это закончится.
Кассандра приподняла бровь.
— Я бы и не мечтала об этом.
Кассандра продолжила искать книгу, но вместо того, чтобы сосредоточиться на названиях книг, лежащих перед ней, она поймала себя на том, что ее мысли обращаются к тому, почему Каллен мог интересоваться культурой долийцев. Она не была настолько рассеянной, чтобы не заметить пристальных взглядов Каллена в сторону их Вестницы, которые начались еще в Хейвене. Она также заметила, что инквизитор предпочитает компанию их Командира, но до той ночи в таверне она и не подозревала, что между ними может что-то происходить. Итак, Каллен хотел побольше узнать о культуре долийцев? Ее внутренний романтик был в восторге от последствий, хотя она также задавалась вопросом о последствиях для Инквизиции. Не подорвет ли их авторитет такой очевидный конфликт интересов? Она еще раз обдумает это, прежде чем высказывать свои опасения кому-либо из них.
Кассандра внезапно пожалела, что у нее не было возможности наладить более тесные отношения с инквизитором. Они неделями вместе работали в полевых условиях и поддерживали дружеские отношения, но, похоже, она так и не смогла преодолеть определенный барьер в защите эльфийки. Инквизитор по-прежнему держала многих из них на расстоянии вытянутой руки, но, в отличие от Варрика и Дориана, Кассандра была не из тех, кто навязывает инквизитору дружеские отношения. Возможно, ей следует самой задать Джозефине несколько вопросов.
Кассандра оставила книги и спустилась по лестнице в большой зал, в кабинет Джозефины. Посол расхаживала перед камином, тихо разговаривая сама с собой и записывая несколько слов то тут, то там. Она остановилась и слегка покраснела, увидев, что Кассандра вошла в комнату.
— Кассандра. Прошу прощения за мою бестактность. Это был долгий...
— Год?
Джозефина рассмеялась и кивнула.
— Боже мой... прошел почти год с тех пор, как я присоединилась ко всем вам, не так ли? Хотя я бы ни на что это не променяла. Что может быть лучше, чем спасти всех в Тедасе?
— Действительно. Я рада, что тебе понравился этот вызов. Я... — Кассандра замолчала, не зная, как начать разговор. Обычно она просто оставалась решительной и прямой, но что-то подсказывало ей, что это не самый лучший способ завести друзей. — Я хотела спросить, не найдется ли у вас минутки, чтобы поговорить по личному вопросу.
Джозефина посмотрела на свою доску и кивнула.
— У меня ничего не получается с моим текущим проектом. Мне бы не помешало отвлечься. Чем я могу вам помочь?
— Я заметила, что у вас с инквизитором, кажется, более близкие отношения, чем у нее с некоторыми другими присутствующими.
Джозефина улыбнулась.
— Да, мы... сблизились за последние несколько недель.
— Я делала все возможное, чтобы быть с ней приятной и приветливой, но, похоже, у меня не получается выйти за рамки того, что кажется дружеским знакомством. Как... как ты смогла... стать... — Кассандра издала звук разочарования. — Мне просто было интересно, как я могла бы подружиться с Инквизитором.
Если Джозефину это и позабавило, она хорошо это скрыла.
— Я понимаю, что вы имеете в виду. У меня тоже поначалу были некоторые трудности. Отчасти это может быть связано с ее общей застенчивостью и тихим характером.
— Да, я думала об этом. Я, как правило, гораздо более... прямолинейна. Я не была уверена, что это ее отталкивает. Возможно, мы с ней не подходим для дружбы.
Джозефина пожала плечами.
— О, я не уверена насчет этого. Вы должны понимать, что для нее сложно строить отношения. Но по мере того, как она осваивалась в нашей компании, я заметила, что она стала менее сдержанной... гораздо более открытой для обсуждения своей жизни и мыслей.
— Так мне следует расспросить ее подробнее о ее жизни? Или я должна подождать, пока она сама заговорит об этом?
— Инквизитор уважает прямоту, даже если иногда ей от этого становится не по себе, поэтому я не могу представить, что у вас возникнут большие проблемы, когда вы начнете. Возможно, вы могли бы просто задавать простые вопросы. Попытайтесь заставить ее рассказать о себе. Я думаю, у нее не так много людей, которые действительно спрашивают ее, как у нее дела. Каллен, возможно, единственный, кто делает это регулярно...
Дверь позади них открылась, и показались Лелиана и Каллен. Проходя мимо, Лелиана быстро осмотрела происходящее.
— Джозефина, мы получили сообщение от инквизитора. Кассандра, хорошо, что ты здесь. Пожалуйста, присоединяйся к нам.
Кассандра чувствовала себя так, словно просто оказалась в нужном месте в нужное время, но, тем не менее, последовала за советниками в зал заседаний. Если бы она могла быть полезной, она бы это сделала.
Когда Каллен передал Джозефине последние отчеты с Западного подхода, Лелиана заговорила.
— Инквизитор не пострадала в стычке, но противостояние с Серыми стражами прошло не очень хорошо. Мы надеялись, что все разрешится, но... несмотря на это, Хоук и Страуд сейчас проводят разведку близлежащей крепости Стражей, которая, как считалось, была заброшена. Лидер, венатори по имени Эримонд, бежал в том направлении после начала боевых действий.
Каллен глубоко вздохнул и покачал головой, прежде чем ответить.
— Я знаю, что у нас пока нет подтверждения, но я думаю, мы должны предположить, что нам нужно будет возглавить штурм крепости и подготовиться соответствующим образом. У нас есть какие-нибудь планы или чертежи крепости?
Лелиана кивнула.
— Я могу достать их, но это займет некоторое время. Мы также должны предположить, что с каждым мгновением нашего ожидания все больше Серых Стражей будут связаны с демонами так, как она описывает.
Джозефина, все еще просматривавшая бумаги, подняла голову как раз вовремя, чтобы услышать их план.
— Конечно, это должно было произойти, поскольку мы пытаемся подготовиться к балу в Халамширал. Вы же не собираетесь проигнорировать мирные переговоры ради этого нападения? Я понимаю, что армия демонов — это пугающая перспектива, но добавьте к этому страну, охваченную хаосом из-за убийства императрицы, и...
— Мирные переговоры, безусловно, тоже важны, и мы будем там, — заверил ее Каллен, — но если мы действительно собираемся выступить против всех орлесианских и ферелденских Серых стражей... нападение такого масштаба требует немедленных действий, если мы собираемся предпринять что-либо в ближайшие несколько месяцев. Мне нужно начать отправлять припасы. Если Инквизитор сможет захватить эту крепость...
— Я уверена, что так и будет. Особенно учитывая, что лейтенант Розеллин уже в пути с подкреплением для капитана Райлена, — сказала Лелиана.
Каллен лишь хмыкнул в ответ и склонился над картой Орлея. Она видела, что он уже начал прокручивать в уме сценарий нападения.
До этого момента Кассандра хранила молчание, но не смогла удержаться от вопроса вслух:
— Обладаем ли мы достаточным влиянием в Орлее, чтобы послать столько войск? Мы находимся в хороших отношениях с императрицей, но позволит ли она нам отправить целую армию в ее страну без какого-либо молчаливого согласия между нашими сторонами?
Джозефина, похоже, была немного впечатлена комментарием Кассандры и покачала головой.
— Это еще одна причина, по которой мы не можем сделать слишком много перед балом. По правде говоря, я не уверена, что мы можем сделать что-то большее, чем просто укрепить Крепость войсками. Какими бы нестабильными ни были отношения между враждующими группировками, отправка осадной техники в Орлей Извне, несомненно, будет расценена как акт агрессии.
Каллен издал звук, похожий на тихое рычание.
— Как я могу подготовиться к нападению, если я не могу организовать свои войска?
Джозефина приподняла бровь, но сохранила безмятежное выражение лица.
— Ты можешь. Вы должны просто делать это здесь, пока мы не будем готовы начать их отправку. Как я уже сказала, для начала нужно укрепить Крепость — если вы отправите несколько больше людей, чем это необходимо, я сомневаюсь, что кто-нибудь поднимет тревогу.
Каллен кивнул. Находясь так близко к нему, Кассандра могла видеть усталость в том, как он держался. Это было настолько незаметно, что она не была уверена, заметили ли это остальные, и она в очередной раз была поражена тем, как хорошо Каллен справлялся с симптомами отмены лириума. Конечно, он всегда говорил ей, когда у него возникали трудности, превышающие обычные. Но он оставался сосредоточенным на своих обязанностях и целях Инквизиции во всем. Она очень уважала его за это.
— Каллен, я, как всегда, предлагаю тебе свои услуги в организации и обучении.
Он слегка улыбнулся Кассандре и склонил к ней голову.
— Спасибо, Кассандра. Я ценю твою помощь.
Встреча длилась всего несколько минут, пока Лелиана рассказывала о логистике приобретения чертежей Адаманта, а каждый консультант кратко сообщал о планах проникновения на бал. Джозефина и Каллен коротко поговорили после встречи, и, судя по выражению лица посла, разговор, вероятно, был связан с темой, которую Кассандра и Каллен обсуждали ранее в библиотеке.
* * *
Позже в тот же день Кассандра зашла в кабинет Каллена, чтобы обсудить их первые шаги по подготовке к штурму. Войдя, она обнаружила Каллена в окружении солдат и посыльных. Он расправлялся с ними по очереди, пока Кассандра шла в угол, чтобы сесть в одно из двух мягких кресел у камина. Она рассеянно задумалась, когда он успел приобрести такую мебель. Она не могла вспомнить, стояла ли она здесь, когда она в последний раз посещала его кабинет.
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |