|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 2. Все, Что Мы Видим Или Чем Кажемся, — Всего Лишь Сон Во Сне.
Резюме:
Самарра не совсем уверена, то ли у нее самое яркое осознанное сновидение в ее жизни, то ли она просто сошла с ума. Тем не менее, она решает помогать, чем может.
Записи:
[Я знаю, что говорил о еженедельных обновлениях, и, вероятно, буду придерживаться этого, но чем дольше я не буду публиковать это, тем больше буду с этим работать, так что вот, пожалуйста!]
(Дополнительные примечания смотрите в конце главы.)
Текст главы
Сознание возвращалось к ней медленно и мучительно, в голове мешались бессистемные мысли и сцены. Первое, что она осознала, — это то, насколько здесь было холодно. Нахмурившись, она слегка пошевелилась, пытаясь устроиться поудобнее, теребя ткань, которой была укрыта.
— Где мое долбаное одеяло? — выругалась она, протягивая руку в поисках ответа. Почему все-таки было так холодно? Да, лето в Сан-Хосе выдалось мягким, но это не могло объяснить такой сильный холод...
Она заворчала и открыла глаза, когда ее руки не смогли нащупать теплое одеяло. И почти сразу же пожалела об этом.
Ей все еще снился тот же сон.
Совершенно сбитая с толку, она медленно села и осмотрелась. Она была в камере, грязной, закопченной, вонючей камере. Что за...? Сквозь решетку она могла видеть другого заключенного в центре темницы — она была совершенно уверена, что находится в какой-то темнице, — который был скован массивными железными наручниками угрожающего вида, прикованными к земле. Кто-то явно не хотел рисковать.
— Эй? — Нерешительно позвала Самарра. Женщина повернула к ней голову, на ее лице отразился страх. — Где я? Что происходит? — спросила она, явно запаниковав.
Она не ответила. Она не могла ответить. Ее испуганный взгляд остановился на левой руке заключенной, которая светилась жутким зеленым светом.
Ведущая.
Она рассмеялась, и в тишине это прозвучало как-то ненормально. Другая женщина с беспокойством уставилась на нее, и это только усилило ее испуганное веселье.
Тедас. Я в долбаном Тедасе.
Внезапно это перестало быть похожим на сон. Ощущения были слишком сильными. Пол был слишком твердым для ее ног, воздух слишком холодным. Прутья ее камеры были слишком прочными, от них слишком сильно пахло металлической ржавчиной, чтобы это могло быть сном.
Она подавила панику и заставила себя успокоиться. Истерика ни к чему не приведет.
— Я не знаю, что происходит, — услышала она свой ответ. — Я ничего не помню, — сказала она.
— Я тоже! — воскликнула заключенная с ноткой облегчения в голосе.
— Меня зовут Самарра, — сказала она, изобразив на лице, как она надеялась, приятную улыбку. Итак. Ха. Очевидно, в этом сне английский является обычным. Интересно. — А вы кто?
— Хелена, — сказала заключенная. — Хелена Тревельян.
Она вздрогнула. Хелена Тревельян была инквизитором в своем последнем прохождении, невероятно умелым воином, которого она выбрала в качестве замены своему обычному магу.
— Что ж, Хелена, — она заставила себя говорить как можно веселее, — я рада познакомиться с вами, даже при таких обстоятельствах.
Самарра задавалась вопросом, насколько история, которую я для нее придумала, на самом деле относится к ней. Она всегда тщательно создавала своих персонажей, тщательно продумывая их биографию и личность.
Ждать. Почему я вообще принимаю это? Это нереально. Этого не может быть на самом деле. Я просто вижу самый странный сон, который мне когда-либо снился, и, вероятно, скоро я проснусь и обнаружу, что нахожусь в лаборатории.
Ты что, шутишь? Даже ты знаешь, что это ненормально — испытывать ощущения или эмоции во сне.
Кто сказал, что это невозможно? Она спорила сама с собой.
Что нужно сделать, чтобы доказать самому себе, что это не сон? Хм. Хорошая мысль. Она уже испытывала некоторую боль, хотя и не такую сильную, как раньше, а ее халат был испачкано чем-то, что подозрительно напоминало засохшую кровь.
Ты видишь? Боль и кровь. Это не сон.
Прежде чем она смогла продолжить свой спор с самой собой, дверь распахнулась и вошли две женщины. Одна из них была похожа на воительницу, у нее были короткие волосы цвета воронова крыла, а лицо, испещренное шрамами, делало его еще привлекательнее. Кассандра, подумала она, ее внутренняя фанатка отчаянно хотела завизжать от восторга. Что означало, что другая женщина определенно была Лелианой.
Она сглотнула. Сестра Найтингейл во плоти казалась гораздо более устрашающей, чем изображалось в игре, и Самарра поняла, почему эта женщина была выдающимся мастером шпионажа. Безжалостность сочилась из каждой поры этой женщины.
— Оставьте нас, — крикнула Кассандра стражникам, рассредоточенным по подземельям, и они с поклоном удалились.
Самарре понравился акцент Искательницы. Он был в точности таким, как у нее звучал в игре. Сама Искательница была потрясающей женщиной, ее лицо явно указывало на аристократическое происхождение. Можно лишить женщину благородства, но нельзя лишить благородства женщину саму по себе. У нее были идеальной формы брови, обрамлявшие подведенные тушью глаза теплого карего цвета. Шрамы на ее лице только подчеркивали ее красоту, придавая силу характеру и неповторимость чертам лица. Блин. "Мне определенно следовало нанять Тревельяна мужского пола, чтобы он поухаживал за ней", — подумала она, прежде чем пришла в себя, когда Кассандра начала кричать.
— Скажите мне, почему мы не должны убить вас обоих прямо сейчас, — выплюнула она, не сводя глаз с Хелены. Самарра обнаружила, что с трудом поднимается на ноги, до боли вцепившись руками в прутья решетки. Она знала, что произошло. Она знала, что произойдет. Разве она не переиграла все игры, дополнения, не прочитала все книги?
Разумная часть ее существа приказывала ей молчать. Она не контролировала ситуацию. Она была не Вестником, а Инквизитором. Ее вмешательство могло принести больше вреда, чем пользы.
Она молчала, пока Кассандра ругала Хелену, пока бедная женщина пыталась заявить о своей невиновности и незнании того, как у нее появилась метка.
"Ты спрашиваешь об этом не того человека", — подумала она с мрачным юмором.
Стены подземелья содрогнулись, и Хелена издала болезненный крик. Самарра знала, что Брешь расширилась, и что вскоре Кассандра выведет Хелену наружу, чтобы проверить "теорию" Соласа.
Внезапно ее охватили сомнения. Она не принадлежала к этой вселенной, не было никакого объяснения, никакой причины для ее существования. Какова была бы ее судьба, если бы это действительно было реальностью, а не просто сном?
Она настороженно наблюдала, как Кассандра приближается к ней.
— Ты! — заявила она. — Как ты объяснишь отметины у себя на руке?
Сбитая с толку, она уставилась на свою левую руку. Черные завитки покрывали всю ее ладонь, слабо поблескивая в темноте. Ошеломленная, она закатала рукав своего лабораторного халата, с ужасом наблюдая, как узор тянется по всей длине ее руки. Она с беспокойством уставилась на него, осторожно ощупывая правой рукой кожу и шрамы. Это не было похоже ни на татуировку, ни на шрам. Узор выглядел так, словно был вырезан на самой ее коже, что не имело смысла, хотя она помнила, как сильно они болели, когда впервые появились.
Испуганный взгляд, который она бросила на Искательницу, был неподдельным.
— Я понятия не имею, — пискнула она. Кассандру это не убедило, и она только подозрительно посмотрела на нее. Она поклялась, что понятия не имеет, как они туда попали!
После разговора с Искательницей Лелиана отправилась в передовой лагерь, одарив Самарру долгим, оценивающим взглядом, от которого ее пробрало до костей, что кое о чем говорило, учитывая ее и без того полузамерзшее состояние. Блин, она пугающая, подумала Самарра с восхищенным уважением. Ей определенно следует опасаться Соловья. Она наблюдала, как Кассандра освобождает Хелену и себя, строго предупредив их, чтобы они держались поближе к ней.
Самарра знала почему, вспоминая сердитые лица жителей деревни, когда ее персонаж направлялся к первой пропасти. Похоже, у меня нет другого выбора, кроме как пойти с ними. Кассандра, вероятно, оторвет мне голову, если я откажусь.
Хелена, казалось, была совершенно потрясена увиденным. Самарра ободряюще положила руку ей на плечо. Она почувствовала странное чувство защиты молодой женщины — в конце концов, каким-то странным, извращенным образом именно она создала Хелену — и поклялась помогать ей, насколько это в ее силах.
— Мы справимся с этим, — сказала она, одарив Хелену легкой улыбкой. — Мы разберемся с этим.
Кассандра рассказала им больше о Бреши, и Самарра с трудом удержалась от того, чтобы не процитировать слова "Искателя". Кассандра, твой голос — само совершенство. Ты бы когда-нибудь прочитаешь мне "Мечи и щиты"?
В конце концов, она была помешана на Dragon Age. Она знала большинство их реплик наизусть.
Пока они поднимались по склону к ущелью, Самарра размышляла о своем положении. "Да, — подумала она, — очевидно, на какое-то время я застряла здесь, в Тедасе". И я собираюсь вступить в первую из нескольких схваток с демонами — она бы пока не подумала о демоне Гордыни, — так что мне нужно придумать, как защититься. Если я смогу раздобыть лук, я буду не совсем бесполезна. Думаю, все эти годы, когда я был "совершенно скучным" и брал уроки стрельбы из лука и верховой езды, окупятся — смирись с этим, Дэвид! Но что это за отметины у меня на руке? Почему они кажутся смешными? Почему я чувствую странное покалывание во всем теле? Какого хрена я вообще здесь? Как, блин, это возможно?
— Будет суд. Большего я обещать не могу. — Слова Искателя прервали ее размышления, и она начала обращать внимание на то, что ее окружало. Все было в хаосе. Это было ясно. То, что было изображено в игре, было бледным отражением реальности. Страх, отчаяние и безнадежность витали в воздухе, и она чувствовала гнев и ярость, исходящие как от крестьян, так и от солдат, каждый раз, когда они с Хеленой проходили мимо них. Было ясно, что только присутствие Кассандры защищало их от разъяренной толпы. Дрожа, она придвинулась ближе к Искательнице.
Из-за Пролома на землю посыпались потускневшие камни, каждый из которых был смертоносным снарядом, предвещавшим приход демонов. Самарра обнаружила, что симпатизирует как демонам, так и людям. Духи, попавшие в безжалостное притяжение разлома, исказили свою сущность, проходя через Завесу, навсегда утратив свою природу. Люди, оказавшиеся под перекрестным огнем, отчаянно пытались защитить себя от существ, которых их учили бояться всю жизнь.
Впервые за все время она поняла мотивы Соласа, побудившие его сорвать Завесу. Даже если она, конечно, не была согласна с тем, как он намеревался это сделать.
Они пересекли мост, который, как знала Самарра, вот-вот обрушится, и она положила руку на плечо своей спутницы, удерживая ее. — Подождите! — настойчиво позвала она. Мгновением позже камень, тронутый выцветанием, врезался в мост, разрушив его и подбросив всех, кто стоял на нем, в воздух.
Кассандра вопросительно посмотрела на нее.
— Как ты узнала? — спросила она, прищурившись.
— Я... кое-что увидела. Видение. Она солгала сквозь зубы, одарив старшую женщину невинным взглядом широко раскрытых глаз. Искательница поджала губы, но больше ничего не сказала.
Они спустились по обломкам к замерзшему озеру. "Время демонов", — подумала она, немного запаниковав, и огляделась в поисках оружия. Ее взгляд упал на ящик с оружием, в игре эта часть была выполнена правильно. Должно быть, это упало с моста, когда она услышала демонов позади себя. Быстро схватив лук и колчан со стрелами, она схватила меч.
— Это сработает? — спросила она Хелену и с облегчением услышала, как та утвердительно кивнула.
Она оставалась на расстоянии выстрела, пока две другие женщины атаковали демонов в лоб, довольная тем, что попала в цель. Это был не самый лучший лук, тетиву нужно было подтянуть, а дерево, на ее вкус, было слишком податливым, но на данный момент этого было достаточно. Интересно, смогу ли я попросить Харритта сделать для меня сложный лук. Мне нужно будет поработать над дизайном. На мгновение она пожалела, что у нее нет с собой такого лука.
Демоны были побеждены, они продолжили наступление, Хелена и она сама поспорили с Искателем за право сохранить свое оружие. Самарра молчала, более чем потрясенная их встречей. Несмотря на то, что она знала, что произойдет, на самом деле находиться в гуще событий было совсем другим делом, чем руководить через экран. Демоны не были такими безмозглыми, как изображалось в игре — они были полны ярости и извращенной целеустремленности, все их существо было сосредоточено на желании убивать, устраивать резню. Столкновение с тенью было одной из самых страшных вещей, которые она когда-либо делала, если не самой страшной, и она заставила себя не думать о других демонах, с которыми ей в конечном итоге придется столкнуться. "Игра недооценивает, к какому количеству плоти, крови и слизи приводит драка", — подумала она, с отвращением сморщив нос и пытаясь счистить сукровицу и гниющие ткани со своей одежды и доспехов. Она сдалась, когда стало ясно, что из-за ее "уборки" кровь растеклась только сильнее. Мне нужно принять ванну. Или десять, она вздрогнула.
Их вторая встреча прошла не так гладко, поскольку и Хелена, и Самарра оказались не на той стороне атаки когтя Тени.
"Запомни для себя: не позволяй демонам приблизиться к тебе", — с иронией подумала она, глотая целебное зелье, которое дал ей Искательница. На вкус оно напоминало подслащенную кинзу и оставляло после себя обжигающе-ледяное ощущение, похожее на ментол. Она с изумлением наблюдала, как ее раны перестали кровоточить, а на коже образовалась защитная корка. Итак, это работает за счет повышения свертываемости крови, но для полного заживления раны и отсутствия рубцов требуется магия. Она подозревала, что это также заставляло организм усиливать выработку крови. В разгар битвы это защитило бы от самой распространенной причины смерти — потери крови. Тогда для чего-то еще определенно потребовались бы услуги мага, владеющего навыками целительства. Интересно, как они лечат внутренние повреждения? Не говоря уже о травмах головы. Я должна разобраться с этим.
"Сейчас не время", — отчитала она себя, когда они приблизились на звук драки. Она внутренне сжалась. Она знала, с кем им предстоит встретиться, и была взволнована встречей с Варриком. Он всегда был одним из ее любимых персонажей.
Битва была жестокой, и они смогли быстро избавиться от демонов, не получив при этом никакого урона. Она поймала себя на том, что смотрит на сосредоточенное выражение лица Соласа, когда он направлял Якорь к расщелине, и что-то затрепетало у нее в животе от интенсивности этого зрелища.
Блядь, Самарра! Выругала она себя. Он — причина всего этого бардака! Ты знаешь, что он делает! Ты знаешь, насколько он опасен! Ты должна держаться подальше!
Она выслушала его объяснение со скептическим выражением на лице, которое он заметил.
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |