Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Whatever Happened to Captain Rex?. Глава 4


Жанр:
Опубликован:
10.11.2025 — 10.11.2025
Аннотация:
Асока обрабатывает рану рекса и собирается его нести к месту встречи.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Глава 4: Боеприпасы для уничтожителя клонов

Резюме:

В бледном свете трех лун Три'Луны Асока пытается спасти Рексу жизнь.

Текст главы

Рекс неуклюже рухнул на землю и больше не шевелился.

Асока опустилась на колени рядом с ним и просунула пальцы ему под мышку на шее, чтобы нащупать пульс. Пульс был нитевидным, но пульс определенно еще был. Она вздохнула с облегчением.

— Не оставляй меня, Рекс, — пробормотала она, осторожно придавая верхней части его туловища более удобное положение на камне. Она осторожно откинула его голову назад, чтобы обеспечить поддержку всем его конечностям. Она попыталась собраться с мыслями, делая глубокие вдохи.

Рекс не двигался и никак не реагировал, когда она его трогала. Это было тревожно. Ей не хватало его постоянного вмешательства и указаний, что ей делать.

"Я приведу тебя в порядок", — поклялась она, борясь с волнами усталости, накатывающими на нее теперь, когда битва закончилась. Было заманчиво снова призвать Силу, чтобы хоть немного набраться сил и пройти через это. Но нельзя же было продолжать тянуть колодец вверх. Даже у Силы были свои правила и ограничения.

Если бы Рекс был в сознании, он бы посоветовал ей сосредоточиться. Вспомните о ее тренировках. Она проходила полевую подготовку, большую часть которой Рекс проводил сам. Кроме того, она прошла курс целительства в Академии джедаев. На этом курсе она узнала, что не была особенно искусна в джедайских методах исцеления. Но, тем не менее, благодаря своей джедайской подготовке и тому, что она узнала от Рекса, она кое-что знала об уходе за ранами.

Она вымыла руки до локтей сани-гелем, а затем на всякий случай натянула пару стерильных перчаток. Она нахмурилась, разглядывая рану. На ней была грязь, вероятно, от недавнего падения. Она порылась в аптечке в поисках спрея для дезинфекции ран. Асока сосредоточенно жевала нижнюю губу, стараясь, чтобы спрея хватило как можно дольше, пока она протирала его колено. Она осмотрела рану, стараясь обработать ее как можно лучше. Пока Рекс не вернулся в медицинский кабинет, она была его единственным шансом на выживание. Три года наблюдения за ранеными клонами на поле боя избавили ее от всякой брезгливости, которую она когда-либо испытывала к крови. У нее была задача, которую нужно было выполнить, и она ее выполнит.

Асока остановилась, когда столкнулась с чем-то, что показалось ей неправильным. Она наклонилась, пытаясь заглянуть внутрь раны. Это было трудно из-за плохого освещения и все еще пузырящейся крови. Она продолжила ощупывать рану пальцами в перчатках.

Асока сделала еще один глубокий вдох и на этот раз позволила себе использовать Силу, несмотря на усталость. Она расширила свои чувства.

Кровь сита. Что это такое?

Ее пальцы осторожно ощупали рану. Она ахнула, когда нащупала большой осколок. Рекс ахнул и приподнялся, когда осколок вырвался на свободу, а затем снова откинулся назад. С первого взгляда она поняла, что он без сознания.

Она подняла окровавленный осколок треугольной формы, чтобы рассмотреть его в свете фонарей и луны. Это был осколок брони Рекса. Но он попал ему прямо в коленную чашечку.

Это было наглядным доказательством того, на что способны новые боеприпасы для уничтожения клонов, когда они сталкиваются с доспехами клонов.

Боеприпасы для уничтожения клонов в последнее время были предметом многочисленных дискуссий на республиканских собраниях. Зная, что сепаратисты работают над этим смертоносным оружием и близки к его выпуску, Республика работала над броней "Второй фазы" для клонов. Насколько она знала, Рекс был первым клоном, в которого попали новые смертоносные боеприпасы. Она покачала головой, снова взглянув на повреждение на его колене.

— Рекс, — пробормотала она и почувствовала, как холодок пробежал по ее груди. Там было так много крови. Она начала давить на рану, чтобы остановить кровотечение. — Не умирай у меня на руках. Это приказ.

Рекс не реагировал в бледном свете трех лун.

Асока приложила еще одно давление, бакту и наложила пломбу. Пломба, похоже, не держалась. Она попыталась наложить вторую пломбу из аптечки, задержала дыхание и подождала. Она держалась.

Это просто должно подождать, пока мы не доставим его в медицинский кабинет. Может быть, Кикс и Корик смогут-

Она покачала головой. Эту травму невозможно было вылечить на борту корабля. С такой серьезной травмой его отправили бы в один из крупных медицинских центров. Он отсутствовал бы некоторое время. И некоторые клоны, которых отправили в медицинские центры, не вернулись. Всякий раз, когда она пыталась спросить Рекса, что случилось с этими клонами, он не отвечал. Она предполагала, что их перевели в другое место, но это не объясняло, почему Рекс не хотел это обсуждать.

С большой осторожностью она наложила на его ногу надувную шину, чтобы зафиксировать сломанную ногу на месте. Это, по крайней мере, обеспечило бы некоторую амортизацию. Скоро ей придется его перемещать, и она не хотела, чтобы сломанные кости усугубляли травму.

Вот и все. На данный момент я сделала все, что могла.

Асока покачнулась на пятках.

Усталость грозила свалить ее с ног. Но она должна была продолжать двигаться...

Она достала из рюкзака свой датапад и перепроверила координаты.

Асока собрала припасы и мусор и быстро сложила все обратно в рюкзак.

Она уставилась на Рекса. Он был неподвижен.

Ей не нравилось видеть его таким. Что еще хуже, она знала, как сильно он ненавидел, когда его видели в таком ослабленном состоянии.

Они не могли здесь оставаться. Им нужно было ехать в трейлер-Пойнт.

Она сделала еще несколько размеренных вдохов. Она снова воззвала к Силе, понимая, что выходит за пределы своих обычных возможностей. Энергия вернулась к ней, но этого было недостаточно. Она чувствовала себя неважно. Она едва могла функционировать. Сила посылала ей сообщение.

да, я знаю. Я понимаю, как далеко я сейчас зашла.

Она наклонилась и подняла капитана-клона. Она подняла его и перекинула через плечо так, как это делали сотни раз клоны, когда несли раненого. Это было неудобно, и его броня больно давила на нее. И он был тяжелым.

— Когда ты придешь в себя, — пробормотала Асока, — мы серьезно поговорим о том, сколько кореллианских пудингов ты съел.

1
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх