Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 13. Глава 254


Автор:
Жанр:
Опубликован:
16.12.2025 — 16.12.2025
Аннотация:
Молли застукала Анжелину у Джоржа. Рон пришел в гости к Гермионе. Похороны Финна и мрачный Тео. Ханна узнает что её мать потратила все её деньги. Письмо и посылка от Невила. Гарри пришел в гости к Невилу. Чарли признается Доре что он отец ребенка.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Примечание автора:

Прежде всего, спасибо всем, кто сказал, что скучал по мне и моей истории — это так приятно слышать! Приятно, когда тебя ценят.

Во-вторых, спасибо всем, кто прокомментировал, насколько хорошо прошло удаление Темной метки, я очень усердно работал над ее написанием и пытался придумать, как это сделать. Я потратил на это несколько недель, и, как вы видели, я продемонстрировал некоторые из них на примере исследований Блейза в предыдущих главах. Спасибо вам за прекрасные комментарии!

Текст главы

18 декабря 1996 года...

Джордж медленно просыпался, лучи раннего утреннего солнца отражались в маленьком темном окне его спальни. Он моргнул на мгновение, прежде чем повернуться и улыбнуться женщине, спящей рядом с ним. Ее темные волосы были собраны в шелковую головную повязку, но его привлекла прелестная нагота ее спины. Он улыбнулся и подвинулся так, чтобы покрывать поцелуями ее спину. Она пошевелилась под его губами, а когда перевернулась, он просто коснулся губами ее груди.

— Доброе утро, — пробормотал он, продолжая покрывать поцелуями ее кожу.

— Доброе утро, — сказала Анджелина, запустив пальцы в его волосы. — Который час?

— Еще рано, — ответил Джордж, втягивая в рот темную прядь.

— Ммм, зимой солнце встает поздно, так что это неправда.

Джордж усмехнулся и посмотрел на часы.

— Почти девять.

— Девять... а ты все еще здесь?

— Я закрываю магазин сегодня вечером, поэтому Фред согласился открыть его. В министерство поступили кое-какие товары, которые нужно было отправить пораньше. Ты выглядишь восхитительно.

Анджелина усмехнулась, когда его заросший щетиной подбородок скользнул вниз по ее животу.

— Сомневаюсь в этом. Но после того, как я приму душ, я съем твое сердце.

Губы Джорджа изогнулись, и она провела большим пальцем по его губам.

— Мне нравится эта улыбка. Тот, который освещает все твое лицо. Особенно, когда я тот, кто дарит его тебе.

— Ты всегда заставляешь меня улыбаться, — сказал ей Джордж. — Ты все еще идешь со мной в воскресенье?

Анджелина притянула его лицо к себе, чтобы поцеловать.

— Даже если бы я не хотела, твоя мама настояла бы на этом.

Джордж усмехнулся.

— Ты ей нравишься.

— Ну, она думает, что я оказываю на тебя хорошее влияние, потому что ты написал свои тритоны.

— Но ты оказываешь на нее дурное влияние, — закончил Джордж. — На самом деле, она просто непослушна. Беззаботно соблазняет своего сына по всему Лондону. Так-так-так.

Анджелина усмехнулась.

— В свою защиту могу сказать, что ее сын не очень-то сопротивлялся.

Джордж поцеловал ее, накрывая своим телом.

— Абсолютно никакого сопротивления.

Руки Анджелины скользнули по его спине к пижамным штанам.

— Когда ты успел одеться?

— Когда я встал, чтобы сходить в туалет несколько часов назад, — сказал Джордж. Он воспользовался тем, что она на мгновение отвлеклась, чтобы снова поцеловать ее грудь.

— Не похоже, что у тебя есть что-то, чего он не видел раньше, — надулась Анджелина, обхватив его рукой.

Джордж улыбнулся.

— Верно. Но ты же знаешь Фреда: одно дело знать, что я красивее из близнецов, но совсем другое — видеть меня во всей моей обнаженной красе.

Она рассмеялась.

— Придурок. Ты смешон.

— И ты прекрасна. Я люблю тебя, Эндж. С каждым днем я люблю тебя все больше. Ты делаешь меня таким счастливым.

Анджелина крепко поцеловала его.

— Я тоже. Мои товарищи по команде говорят, что я всегда улыбаюсь, и это благодаря тебе. Я люблю тебя.

Джордж углубил поцелуй, пока ее руки ласкали его, как раз в тот момент, когда их прервал голос Фреда.

— Эй! Вы оба в порядке? Я вхожу!

Джордж едва успел прикрыть грудь Анджелины, прежде чем дверь в его комнату распахнулась.

— Фред, границы дозволенного!

Фред пожал плечами.

— Я все это уже видел раньше. Правда, Анджелина?

Анджелина сердито посмотрела на него.

— То, что он застал меня в ванной, вряд ли можно считать тем, что я все это видел.

— Это был несчастный случай, и я искренне сожалею об этом, но послушай!

— Кто управляет магазином? — Перебил Джордж.

— Рон, придурок. Он приехал домой на каникулы. Я получил очередную партию зеркал и думаю, что после продажи этой партии мы сможем их продать. Я знаю, что из-за всех этих поставок, которые мы делали для Министерства, мы немного задержались, но это все, Джорджи!

Джордж ухмыльнулся.

— да?

Фред кивнул, прислонившись к дверному косяку.

— Я думаю, мы подарим один Чарли, а также маме с папой, потому что это будет мамино любимое блюдо, и с нового года оно будет в большом ходу!

Анджелина села, прикрывая грудь простыней.

— И для тебя было важно сказать нам об этом прямо сейчас, потому что...

Фред пошевелил бровями.

— Это было просто для того, чтобы помочь тебе успокоиться, потому что мама вот-вот поднимется, и я не знаю, сколько еще Рон сможет ее отвлекать.

Не успел Фред обернуться, как Джордж и Анджелина вскочили на ноги и попытались найти одежду. Анджелина только успела натянуть через голову один из джемперов Джорджа, как Джордж заставил ее спрятаться в шкафу, услышав шаги миссис Уизли, входящей в квартиру мальчиков.

— Мама! — Джордж громко воскликнул, стоя перед дверью шкафа. — Какой приятный сюрприз! Что ты здесь делаешь?

— Привет, Джордж, — сказала Молли, вставая на цыпочки, чтобы поцеловать сына в щеку. — Рон и Фред только что показывали мне новый ассортимент. Магазин действительно выглядит великолепно!

— Мы же говорили тебе, что знали, что делаем, несмотря на взрывы и всеобщий хаос.

Молли кивнула.

— Мне следовало больше верить в вас, мальчики. Я очень горжусь вами.

— Спасибо, мам, — сказал Фред, и Джордж улыбнулся, стоя рядом с ним.

Молли поджала губы.

— Я уверена, что вы оба уже слышали о том, что произошло несколько дней назад в Хогсмиде. Тео останется с нами на каникулы. Я не хочу, чтобы бедный мальчик остался один в своем горе. Ему нужны друзья и семья.

— Не могу не согласиться, — сказал Джордж. — Хочешь, мы зайдем и подбодрим его?

— Это не то, что поднимает настроение, Джордж, — настаивала Молли. — Мы просто должны быть рядом с ним столько, сколько можем, и показать ему, что мир будет жить вечно, независимо от того, насколько сильно он думает, что это не так!

Джордж кивнул.

— Мы можем это сделать.

— хорошо. Итак, Анджелина все еще будет с нами на Рождество?

— В канун Рождества, — поправил Джордж, засовывая руки в карманы пижамных штанов. — Я собираюсь поужинать у нее дома на Рождество.

— О, Джордж, это значит, что ты будешь скучать по Чарли!

— Мы заглянем к ней после ужина. Ее семья празднует Йоль во время чаепития.

— Хорошо, — сказала Молли, уперев руки в бока. — Тебе не кажется, что тебе пора прибрать здесь за собой, Джордж? Это похоже на свинарник!

Джордж пожал плечами.

— Просто место для сна, мам.

— Что ж, это "просто место для сна" нуждается в уборке. Нет, не в уборке, а в уничтожении!

Джордж ухмыльнулся.

— Мам, это уже чересчур. Не то чтобы у нас поблизости водились мыши. Это просто старая одежда на полу. Мы с Фредом переехали, помнишь? Мы можем сами о себе позаботиться.

— Хм, — пробормотала Молли, начиная ходить по комнате и собирать одежду сына. — По крайней мере, подними свою одежду с пола. Грязные носки, кучи нестиранной одежды и это?

Джордж сглотнул, когда она указала на черно-белый полосатый бюстгальтер на полу.

— Э-э-э. Иногда мне нравится надевать это.

Молли закатила глаза, прежде чем внезапно сощуриться при виде закрытой двери за спиной сына.

— Джордж Фабиан Уизли, ты заставляешь эту бедную девочку прятаться в твоем шкафу?

Она оттолкнула его в сторону и открыла дверь, и Анджелина выдавила из себя слабую улыбку.

— Э-э, здравствуйте, миссис Уизли.

Молли посмотрела на них обоих.

— Вы что, думаете, я вчера родилась? В вашем возрасте я уже была беременна вторым ребенком. Выходите оттуда!

Анджелина осторожно выбралась из шкафа и немного одернула джемпер Джорджа. Оно доходило ей почти до колен, но это было все, что на ней было надето.

— Вы злитесь? — нерешительно спросила Анжелина.

Молли смотрела на нее добрыми глазами.

— Нет, конечно, нет, дорогая. Вы двое уже не дети. И, учитывая некоторые способы, которыми Билл и Чарли прятали своих ночных гостей, шкаф выглядит довольно забавно.

— Ты знала об этом? — Спросил Фред, стоя в дверях.

Молли повернулась и посмотрела на сына.

— Мать всегда знает. Точно так же, как я знала о том, что два года назад Мелинда Каммингс пробралась по водосточной трубе под твоей комнатой, Фредерик.

Фред сглотнул.

— Вот это да!

Джордж смущенно улыбнулся матери.

— Я люблю ее, мам.

— Я тоже это знаю. Анжелина, дорогая, пожалуйста, не позволяй ему жить как неряхе. Увидимся сегодня вечером за ужином, мальчики, и с тобой тоже, дорогая. Всегда пожалуйста.

Она поцеловала их всех в щеку и ушла.

Фред удивленно посмотрел ей вслед.

— Ты же не думаешь, что она знала о том, как мы с Алисией трахались за папиной мастерской, правда?

Анджелина обняла Джорджа за талию.

— Я бы не стала ставить против нее.

Джордж рассмеялся и поцеловал свою девушку.

— Давай же. Если мы собираемся поужинать в "Норе", нам лучше поцеловаться прямо сейчас.

— У меня тренировка в полдень.

Джордж закрыл дверь своей спальни перед носом Фреда, не обращая внимания на протесты брата, и снова поцеловал Анджелину.

— хорошо. У нас есть немного свободного времени прямо сейчас.

Они оба смеялись, когда упали обратно на его простыни, снова встретившись губами.


* * *

Тео не знал, что он чувствовал.

Находиться в "Норе" означало быть окруженным людьми, которые любили его. Он чувствовал это. Признание, любовь, радушие... это было тепло и наполнено жизнью.

Но ему все равно было холодно.

Финн исчез, и он не знал, что делать.

Финн погиб из-за него. Из-за него они выбрали в качестве мишени его принца. Как к этому отнеслась его семья? Его братья, сестры, племянники и родители... Тео понятия не имел. Он ничего не слышал о Тиернан с тех пор, как он попал в больницу, и о маленькой Сиаре.... Мерлин, Финн был ее любимым дядей! Он не знал, как маленькая уточка справится с этим. Она возненавидит его.

И он тоже потеряет ее.

Он уткнулся лицом в подушку, чтобы заглушить слезы, но все равно услышал, как Джинни пошевелилась, и мгновение спустя она уже была рядом с ним в кроватке, крепко прижимая его к себе.

— Все в порядке, Тео, плакать — это нормально.

Он знал, что все в порядке, но, казалось, просто не мог остановиться. Он скучал по Финну так, словно потерял конечность. Они говорили о будущем и настоящем моменте... как он должен был жить в этом будущем без него? И Блейза... вид Темной отметины на руке друга вызвал у него приступ ярости. Такой ярости, какой он никогда раньше не испытывал.

Блейз играл с ним.

Все это время он, блядь, играл с ним.

Как много он отдал?

Сколько информации Блейз передал пожирателям смерти?

Волдеморту?

Имел ли Тео какое-то отношение к смерти Финна, доверяя Блейзу?

Был ли Блейз частично ответственен за это?

В голове было слишком много мыслей, слишком много эмоций, и ему хотелось кричать во всю глотку, но он боялся, что не издаст ни звука. Он был в ужасе, что это был знак того, что его отец окончательно победил его, даже из могилы. Знак того, что он был наказан за то, что был геем; за то, что пошел против воли своего отца. Как будто кто-то крепко держал его за сердце и сжимал его, выдавливая из него жизнь. Это было так больно, что он не мог вынести.

Щека Джинни прижалась к его плечу, и он повернулся, чтобы посмотреть на нее. Ее пальцы нежно убрали волосы с его лица.

— Ты хочешь поговорить?

Тео покачал головой, его глаза были полны слез, а нижняя губа дрожала.

Джинни ласково улыбнулась.

— Тогда пусть будет горячее какао. Пойдем.

Он снова покачал головой, когда она подняла его на ноги.

— Нет, я... я в порядке.

Джинни проигнорировала его и, крепко сжав его руку, повела вниз по скрипучей лестнице на кухню Норы. Он сел за стол и стал наблюдать, как она наливает молоко в кастрюлю, чтобы вскипятить его, а затем всыпает какао-порошок и сахар. Когда молоко начало закипать, она положила в него горсть шоколадной крошки и немного ванили, а затем разлила по двум чашкам и передала одну из них ему. Сверху она добавила немного взбитых сливок, приготовленных Молли Уизли в домашних условиях.

Тео улыбнулся, глядя в чашку.

— спасибо.

Джинни поставила сковородку в раковину и села напротив него, обхватив руками кружку. Она спокойно пила ее маленькими глотками.

— Я не хочу ни для кого быть обузой, — начал Тео. — Я благодарен твоей маме за то, что она приехала в Хогвартс и пригласила меня сюда... Но мне, вероятно, скоро следует вернуться в Норфолк-мэнор.

— Мы не позволим тебе провести Рождество в одиночестве, Тео. Если мы не позволили тебе в прошлом году, то уж точно не позволим и в этом.

— В этом доме так много от Финна, — прошептал он. — Я имею в виду, мы провели там время вместе и... что, если я не смогу жить там без него?

Джинни потянулась через стол, чтобы взять его за руку.

— Ты можешь. Это будет нелегко, потому что у тебя останутся там воспоминания о лете, но ты сможешь, Тео. Ты снова сделал Норфолк своим домом, и я знаю, что однажды ты хотел бы разделить этот дом с Финном, но это твой дом. Ты так много сделал, и мне бы не хотелось, чтобы ты все это потерял.

Тео кивнул, уставившись в чашку с горячим какао.

— Я не знаю, чем хочу заниматься.

— Что ж, пока ты не примешь решение, можешь оставаться здесь. Столько, сколько ты захочешь.

Он отхлебнул горячего какао.

— Я знаю, что твоя мама постелила мне в старой комнате Фреда и Джорджа, но я... Я не хотел оставаться один.

Джинни слегка улыбнулась.

— Детская кроватка в моей комнате всегда свободна.

Он кивнул. Он выпил свое горячее какао еще до того, как заговорил снова, напугав Джинни, которая смотрела в окно кухни на звезды на небе.

— Драко этого не делал.

— что?

— Драко, — сказал Тео. — Он этого не делал. Финн очень четко дал понять, что я не должен его винить. Но потом Блейз схватил его и... они были не в поезде, но у Блейза была Темная метка.

Джинни сжала его руку.

— Я знаю о случившемся не больше, чем ты. Мы с Гарри только что сбежали от Беллатрикс, когда кровь Абраксаса ударила мне в спину, а потом мы вдруг увидели, как ты бежишь, и... это был хаос, и все это продолжалось меньше десяти минут.

— До его убийства оставалось всего десять минут, — прошептал Тео.

Джинни долго смотрела на него.

— Знаешь, что я хочу увидеть, Тео? Я хочу увидеть, как ты достаешь тот великолепный меч, который Финн сделал для тебя. Я хочу, чтобы ты использовал его в Клубе защиты. Я хочу, чтобы ты был настолько сильным, насколько это возможно, и чтобы память о Финне значила нечто большее, чем просто любовь к тебе. Он многое дал тебе, Тео.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх