|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Unknown
[Павловский А. П. Грамматика малороссийского наречия. — СПб., 1818.]
ГРАММАТИКА МАЛОРОССІЙСКАГО НАРЂЧІЯ,
Или Грамматическое показаніе существеннЂйшихъ отличій, отдалившихъ Малороссійское нарЂчіе отъ чистаго Россійскаго языка, сопровождаемое разными по сему предмЂту замЂчаніями и сочинЂніями.
Сочин. Ал. Павловскій.
Ego pro sententia mea hoc censeo. — Pedibus in hanc sententiam itum sit! —
Senec. Apokolokint.
ВЪ САНКТПЕТЕРБУРГЂ.
Въ типографїи В. Плавильщикова,
1818 года.
ПОКАЗАНІЕ СОДЕРЖАНІЙ.
стран.
ВмЂсто предисловія — — — — I.
Часть перьвая.
О БУКВАХЪ И О ПРОИЗВЕДЕНІИ СЛОВЪ.
ГЛАВА I. О буквахъ.
а). О числЂ буквъ. — — 1
б.) О произношеніи ихъ. — — -
— — — II. О частяхъ рЂчи.
а.) О имени. — — — 4
б.) О мЂстоименіи. — — 13
в.) О глаголЂ. — — — 14
г.) О причастіи. — — — 21
д.) О прочихъ частяхъ рЂчи. -
Часть вторая.
О СОЧИНЕНІИ И О СТИХОТВОРСТВЂ МАЛОРОССІЙСКОМЪ.
ГЛАВА I. Краткій Малороссійскій Словарь.
а.) Простыя слова. — — 24
б.) Слова принадлежащія къ Натуральной Исторіи. — 68
в.) Имена даемыя при крещеніи 75
г.) Фразы, и пословицы Малороссійскія. — — — 78
— — — II. ПримЂры на Малороссійское сочиненіе.
а.) Простые примЂры. — 80
б.) Разговоръ. — — — 88
в.) Пісня — — — — 89
г.) Отрывокъ изъ исторіи нЂкотораго Малороссіянина. 90
д.) Вакула Чмыръ. — — 93
Общія замЂчанія. — — — — 106
Печатать позволено:
съ тЂмъ, чтобы по напечатаніи, до выпуска изъ Типографіи, представлены были въ Цензурный Комитетъ одинъ экземпляръ сей книги для Цензурнаго Комитета, другой для Департамента Министерства Народнаго ПросвЂщенія, два экземпляра для ИМПЕРАТОРСКОЙ Публичной Библіотеки и одинъ для ИМПЕРАТОРСКОЙ Академіи Наукъ. С. П. Б. Маія 14 дня, 1818 года.
Цензоръ, Стат. СовЂт. и Кавалеръ Ив. Тимковской.
ЛЮБИТЕЛЯМЪ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВЪ И СЛОВЕСНОСТИ.
усерднЂйше посвящаетъ
Сочинитель.
ВМЂСТО ПРЕДИСЛОВІЯ.
Если бы я предпринялъ описать все то, что можно найти любопытнаго об малой Россіи для человЂка ищущаго въ малЂйшихъ вещахъ безконечно великихъ слЂдовъ премудрости Божїя; то предпрїятїе мое требовало бы не одного года. Подробное описанїе древняго и нынЂшняго, физическаго и нравставеннаго состоянія страны сея составило бы превеликую книгу. Всякъ знаетъ, что она имЂла прежде своихъ собственныхъ ВладЂтелей, была раздЂляема такъ, какъ и другїя области нынЂшней Россїйской Имперїи, на Княженїя и УдЂлы, послЂ того на Воеводства и ПовЂты, потомъ на Полки и ПовЂты, потомъ на НамЂстничества и УЂзды, а наконецъ, во исполненїе благословеннаго опредЂденїя управляющихъ всЂми Россїями судебъ, раздЂлена на Губерніи и ПовЂты же, или УЂзды. Всякъ знаетъ, что Малороссїяне всЂмъ другимъ Славенамъ единоплеменны, и сохранили по нынЂ нЂкоторые свои обряды и суевЂрїя, свойственныя каждому народу до толЂ, пока онъ образуется просвЂщенїемъ. Всякъ знаетъ и то, сколь много они даже по сїе время отличаются отъ всЂхъ другихъ народовъ, и даже отъ своихъ единоземцовъ, одЂянїемъ, языкомъ и многими другими свойствами, которыя отчасти описаны въ разныхъ Исторіяхъ, Землеописаніяхъ, Путешествіяхъ и Запискахъ. СлЂдственно довольно будетъ для меня положить на бумагу одну слабую тЂнь исчезающаго нарЂчїя сего близкаго по сосЂдству со мною народа, сихъ любезныхъ моихъ соотчичей, сихъ отъ единыя со мною отрасли происходящихъ моихъ собратьевъ.
Коротко скажу, что я нЂсколько лЂтъ живучи въ малой Россїи, довольно могъ примЂниться къ нацїональному характеру ея жителей. Я нашолъ въ нихъ что-то пріятно-меланхолическое, отличающее ихъ, можетъ быть, отъ всЂхъ другихъ обитателей земнаго шара. Они имЂютъ природную вникательность, остроту, наклонность къ музыкЂ и способность къ пЂнїю. ХлЂбосольство и простота нравовъ составляютъ ихъ существенныя свойства. Въ поступкахъ слишкомъ просты и нЂсколько будто грубы; въ дЂлахъ справедливы; въ разговорахъ откровенны, хотя часто тонки и отмЂнно хитры; въ намЂренїяхъ основательны. Любятъ опрятность и чистоту. Занимаются наиболЂе тЂмъ, что принадлежитъ до экономїи; работаютъ тихо, но прочно. Въ страстяхъ рЂдко наблюдаютъ умЂренность. Къ наукамъ расположены, кажется, съ природы. ПЂсни ихъ всегда почти томны, но скрывающїеся въ нихъ, особливо для Стихотворцовъ интересные, замыслы, не принужденное выраженїе мыслей, и блистающая всегда какая-то нЂжность и невинность — безподобны! Что можетъ быть разительнЂе, какъ слушать, когда Малороссїяне по вечерамъ прїятныхъ лЂтнихъ дней собравшись во. множествЂ, и сидя на пригоркЂ въ кружокъ, поютъ свои заунывныя пЂсни? — Тогда эхо, въ окружвости ихъ отдающееся, приноситъ съ полей и отъ лЂсовъ къ чувствительному сердцу самые трогательные тоны!
Прельстившись моими чувствованїями неоднократно я желалъ проникнуть сущность ихъ нарЂчія, и успЂлъ въ своемъ желанїи столько, сколько мнЂ было возможно. Видя же, что не безполезно иногда заняться симъ, такъ сказать, ни мертвымъ ни живымъ языкомъ, я собралъ существеннЂйшїя его правила, и расположилъ оныя по грамматическому порядку. Притомъ, зная изъ опыта, сколь смЂшно, когда кто говоритъ по Малоросїйски, не зная ударенїй сего нарЂчія, въ словахъ я придалъ знаки, показывающїе мЂсто ихъ ударенїя. Я оставилъ множество мЂлкихъ исключенїй первой и правилъ второй части Грамматики, потому что либо онЂ не всякому нужны, либо требуютъ излишняго времени, либо, что входитъ въ разсматриванїе источниковъ, откуда занимаются обороты сочиненїя и стихотворческїе вымыслы, такъ какъ и въ исторїю словъ, фразовъ и пословицъ, есть дЂло пространное, трудное, принадлежащее Грамматику — Философу. ВмЂсто того я нужнЂйшимъ почелъ собрать и по алфавиту расположить небольшое количество словъ, фразовъ и пословицъ, безъ знанїя которыхъ никакой языкъ не можетъ быть яснымъ, прїятнымъ и полезнымъ. Все сїе сдЂлалъ я какъ для удовольствїя любопытныхъ и вникательныхъ въ свойство языка и народа людей; такъ и для показанїя, желающимъ знать, Грамматическимъ, яко лучшмъ способомъ, той разности, которая Малороссїйскую рЂчь сдЂлала столько не похожею на всеобщїй нашъ языкъ.
Ежели разбиранїе Архангельскаго, Новгородскаго, Полотскаго, Стародубскаго, Муромскаго и другихъ нарЂчїй, (не говорю Финскихъ, Ордынскихъ, Югорскихъ, Сибирскихъ, Камчатскихъ языковъ), которыя отличаются только нЂсколькими или нечистыми, или смЂшными, или весьма странными словами, занимаетъ иногда любомудріе и время многихъ знающихъ справедливую цЂну вЂщи людей, и даже тЂхъ самыхъ, которые поставили себЂ за предмЂтъ обогатить и вычистить Россійскій Лексиконъ; то для чего жъ не заняться сколько нибудь и такимъ нарЂчїемъ, которое составляетъ почти настоящїй языкъ? — И такъ — неизъяснимое то будетьъ для меня утЂшенїе и честь, когда благомыслящїе любители своихъ Соотечественниковъ и Словесности признаютъ, что трудъ мой не совсЂмъ безполезенъ, и что онъ рано, или поздно, вздохнетъ усерднымъ сынамъ Россїи желанїе къ сохраненїю подобныхъ памятниковъ и протчимъ разсЂяннымъ по пространству толь обширныя Имперїи народамъ и языкамъ.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.
О БУКВАХЪ И О ПРОИЗВЕДЕНІИ СЛОВЪ.
ГЛАВА I.
О БУКВАХЪ.
а.) о числЂ буквъ.
Малороссїяне не знаютъ особаго щота своимъ буквамъ; ибо всЂ онЂ суть либо Славенскїя церьковныя, либо Россїйскїя гражданскїя.
Многіе изъ нихъ въ письмЂ по нынЂ употребляютъ буквы Кси, Пси, Ижицу.
б.) о произношеніи буквъ.
Буква А послЂ Ц въ концЂ рЂченїй произносится какъ Я, на примЂръ: Цары́ця, прыка̀щыця, ла́вочныця, пья́ныця.
Г произносится такъ, какъ Латинское h. на пр. гуля́ю, гу́бка, горпы́на, га́рный. Но есть много словъ, въ которыхъ Г произносится такъ, какъ Латинское g, на прим. гу́ля, гны́пець, гро́на, гудзь, гвалтъ, которыя, для отличїя отъ первыхъ, я буду писать двумя буквами КГ, кгу́ля, кгро́на, кгвалтъ.
Въ Малороссїйскихъ словахъ есть два звука, которыхъ, не приводя въ примЂръ словъ изъ другихъ языковъ, и не выдумывая особыхъ знаковъ, изобразить иначе не можно, какъ посредствомъ также совокупно написанныхъ двухъ буквъ ДЖ и ДЗ, естьли оныя будутъ произносимы вдругъ; на пр: ДЖ: джыкгу́нъ, джыкгуне́ць, джкгу́тъ, о́дждже. ДЗ: дзви́нъ, дзыкгарі̀, дзы̀кглыкъ, дзЂ́нь.
И по большей части произносится какъ Ы. на пр. лыстъ, сы́ній, жы́рный, кны́жка.
Л въ серединЂ и на концЂ рЂченїй очень часто перемЂняется на В; на пр: вовкъ, сказа́въ, повко́вныкъ, молы́вся, ховався.
О въ односложныхъ рЂченїяхъ произносится какъ j, на пр: сімъ, піпъ, бігъ, стілъ; а ближайшїе къ Лит†и грубЂйшїе Малороссїяне выговариваютъ оное такъ, какъ У или Ю мЂшая будто съ j, на пр: куіитъ, пуіпъ, буігъ, руідъ, сюіль.
Ф всегда произносится какъ двойная ХВ; на пр: Хве́нна, хво́рый, хва́рба, хвы́кга.
Ђ произносится какъ Россїйское мягкое j. на пр: ні́жный, лі́то, слідъ, тінь, сі́но.
Я въ срединЂ и на концЂ рЂченїй, произносится большею частїю такъ, какъ бы оное состояло изъ двухъ буквъ ЬЯ; на пр: мья́со, мьяккы́й, вре́мья, ті́мья.
Θ произносится какъ тройная буква ХВТ. на пр: Савао́хвтъ, ры́хвтма, Хвтеоло́гія, Хвтео́доръ.
Въ протчемъ буквы Ф, Ђ, Θ только въ произношенїи, а не на письмЂ перемЂняются, ибо Малоросїяне всегда пишутъ фарба, фе́нна, сЂно, слЂдъ, Θеоло́гія, рыθма.
ПримЂчаніе. Буква есть изображаемый знакъ какого нибудь звука. Различные тоны звуковъ происходятъ отъ различнаго возвышенїя и пониженїя голоса. Всякому человЂку свойственно имЂть большее или меньшее число возвышенїй и пониженїй своего голоса, судя потому, каково у него есть строенїе голосовыхъ орудїй. Но всякая нацїя (страна, народъ), имЂетъ опредЂленное число звуковъ, сколь бы въ протчемъ ни многоразлично было у каждаго члена оныя строенїе горла, неба, языка, зубовъ и проч. ЧЂмъ сосЂдственнЂе между собою народы, тЂмъ меньше они имЂютъ таковыхъ между собой отличїй. Отъ сего и въ Малороссїи весьма мало существеннаго отличїя въ произношенїи отъ чистаго Россїйскаго языка, и главнЂйшее есть — ощущаемая ухомъ грубость. Почему тамъ всЂ протчїя, непоказанныя здЂсь, буквы произносятся точно также, какъ и во всЂхъ другихъ мЂстахъ Россїи. — Я намЂренъ всЂ слова Малороссїйскїя писать точно тЂми буквами, какими онЂ тамъ произносятся.
ГЛАВА II.
О ЧАСТЯХЪ РЂЧИ.
а.) О имени.
Родъ и число у Малороссїянъ не имЂютъ никакого исключенїя. Въ падежахъ есть нЂкоторыя собственности. Склоненій, можно сказать, пять. И поелику рЂченїй у нихъ весьма много своихъ собственныхъ, или хотя и чистыхъ Россїйскихъ, но передЂланныхъ по собственному образцу; то для сего необходимо нужно, примЂняясь ко всеобщей ГрамматикЂ, представить перемЂны окончанїй оныхъ таблицами, съ показанїемъ отступающихъ отъ общихъ правилъ исключенїй.
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЯ ИМЕНА
Склоненіе 1.
А.
Я. женскаго рода.
единств. чис.
множ. чис.
единств. чис
множ. чис.
гру́ба. печь.
свыньня̀. свинья.
И.
Р.
Д.
В.
З.
Т.
П.
гру́ба.
-бы
-бі
-бу
-бо!
-бою
объ -бі
гру́бы
-бъ
-бамъ
-бъ, -бы
-бы!
-бамы
-бахъ.
свыньня̀
-ньні̀
-ньні̀
-ньню̀
-нѐ!
-нне́ю
-ньні̀
свы́ньні
-не́й
-ньня́мъ
-не́й
-ньні!
-ньня́мы
-ньня́хъ
Но имена кончающїяся на КА, дательный и предложный падежи имЂютъ на ЦІ, на пр: рука̀, руці̀, объ руці̀; на ГА, имЂютъ оные падежи на ЗІ, нога̀, нозі̀, объ нозі̀; на ХА, на СІ, заверу́ха, метель, заверусі, объ заверусі; на ЦЯ, имЂютъ дательный и предложный единственнаго числа на ЦІ, винительный на ЦЮ, а родительный множественнаго числа на ЦЬ, на пр: черныця, монахиня, объ черны́ці, черны́цю, черны́ць.
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |