|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Сидел как-то Геннадий в таверне, и чтобы на новую подавальщицу — девушку весьма привлекательных форм — впечатление произвести, байки травил. Вот одна из них:
— Высаживаемся мы на берегу нового, только что открытого острова — координаты снять, ресурсы поискать, с местными контакты завязать. И тут на нас толпа зелёных гоблинов выходит. Гоблины, как известно — тупые и агрессивные — сразу камни свои из пращей метать в нас начали. Ну а нам-то с Романом что? Щит поставили, стену огня посередине толпы гоблинов создали, а морская пехота сразу передо мной с Романом стену щитов построила — первый ряд щиты держит и топоры, второй — щиты и копья, а третий на плечи первых двух рядов стволы пулемётов прилаживает. Как всегда, в общем.
Гоблины намёк не поняли, заорали и на нас всех в атаку бросились. До стены щитов добежал только каждый десятый, и то только ради того, чтобы копьём в пузо получить и сдохнуть.
Ну, дальше морпехи добивают тяжелораненых и ведут допрос легкораненых — нашлась парочка, как ни странно, а мы с Романом и десятком охраны решили на господствующий над местностью холм подняться, координаты снять и на всякий пожарный их в гильдию сбросить.
Координаты сняли и сбросили, шатёр разбили, обедаем.
И тут — ещё один отряд гоблинов на нас выходит. Послабее. Но их предводитель шаманом оказался, наши с Романом ауры разглядел, и парламентёра выслал — с белым флагом, всё как полагается. Ну, точнее, когда-то белой тряпкой, а чего вы ещё от гоблинов хотели?
Пообщались. Приглашаю шамана за вынесенный из шатра стол (если внутрь его пустить — потом неделю от вони придётся избавляться). Мы с Романом за одной стороной стола, шаман — за другой.
Наклоняюсь немного вперёд. Говорю:
— Часто видели магов в бою?
Молчит, делает вид, что не слышит.
Продолжаю:
— Почему вы, гоблины, сразу начинаете стрелять в нас из пращей и луков?
Пытается не дрожать.
— Хотите я угощу вас тёртыми в боях пехотинцами?
Уже дрожит.
— Роман, — поворачиваюсь к напарнику, — что у нас сегодня на первое и второе?
— Сначала вызовем огненный дождь на их стойбище, а потом пехота добьёт выживших.
— Верно.
Обращаюсь к шаману:
— Я так понимаю, ты думаешь, что отряд твоего вождя недалеко ходит?
— Ближе, чем ты думаешь, — огрызается шаман.
— Давай сходим вместе? Достаточно обойти наш шатёр. Оттуда ты отлично разглядишь берег, заваленный телами гоблинов из отряда твоего вождя. Но можете просто заплатить нам выкуп и рассказать всё, что знаете об этом острове, и мы вас отпустим.
— Заплатить выкуп и вы нас всех отпустите? — спрашивает шаман.
— Да, как только мы решим, что полученная информация полная и не противоречивая, а ресурсы окажутся на борту корабля.
Вроде и договорились.
Несколько часов четверть морпехов записывала получаемую от гоблинов информацию, а ещё четверть — сортировала полученный выкуп.
Потом сверка информации между собой, проверка выкупа на проклятия, и прочая рутина.
И шаман наконец-то получает отмашку на бегство.
Зрелище моря, наполненного плотами и лодками гоблинов, это одно из самых мерзких зрелищ из всех, что я видел.
— А почему ты их отпустил? — спросил у меня Роман, когда последняя пирога скрылась из вида.
— Ты же запах от гоблинов почувствовал? -спросил я у Романа в ответ. — А теперь представь, какая вонь у них в стойбище, добавь вонь горящего мяса и запахи выпущенных кишок и крови...
Он содрогнулся.
— Вот и мне это всё нюхать не хочется, — произнёс я. — Поэтому и отпустил.
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|