↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Еретик Силы — Обездоленные
Annotation
В поисках Зонамы-Секот — разумной планеты, способной положить конец затянувшейся войне с йуужань-вонгами, — Люк Скайуокер и его джедаи углубляются в Неизведанные регионы — область космоса, полную тайн и опасностей.А тем временем на другом конце галактики, в сердце союзных территорий, стараниями йуужань-вонгов пробуждается от спячки давно забытый враг Новой Республики, жаждущий устроить вендетту. И Хан с Леей, мечтающие объединить расколотую галактику, отправляются прямиком в его лапы — в паутину предательства и обмана…
Шон Уильямс, Шейн Дикс Еретик Силы 2: Обездоленные
ПРОЛОГ
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
ЭПИЛОГ
Шон Уильямс, Шейн Дикс Еретик Силы 2: Обездоленные
Всегда будут те, кто сопротивляется злу.
Но чем сильнее ты становишься, тем больше твое искушение.
ЛЮК СКАЙУОКЕР, МАСТЕР ДЖЕДАЙ
ПРОЛОГ
Человек, который больше не был человеком, стоял перед существом, которое не было тем, кем казалось.
— Все готово, — сказал человек.
Существо понюхало воздух, как будто пытаясь почуять ложь.
— Вы уверены?
— Да, генерал, — уверенно ответил человек. Но, несмотря на свой твердый голос, уверенным он себя не чувствовал. Раса, к которой (как думал человек) относился его собеседник, отлично понимала язык тела. Малейший жест или подергивание лицевых мускулов могли быть истолкованы как сомнение.
— Население успокоено фальшивым чувством безопасности. Или, если не безопасности, то уверенности в том, что безопасность когда-то будет возможна. Все должно пройти согласно плану — если, конечно, не произойдет ничего непредвиденного.
— Рад слышать, — сказал чужак, его острые когти царапнули по полу.
Человек мысленно вздохнул с облегчением. Эта сделка была для него буквально вопросом жизни и смерти.
— Это означает…
— Когда вы вернетесь, и я полностью буду убежден в том, что ваша часть сделки выполнена, — сказал генерал, — тогда и только тогда вы получите то, чего вы от нас хотели.
Хвост чужака стукнул по полу: конец разговора.
И словами не выразить яснее.
Человек пожал плечами и кивнул. Не было оснований считать, что все пойдет не так, как ожидалось. Он получит то, что хотел. В конце концов, он сделал все, что мог.
— Тогда я оставлю вас, генерал, — сказал он, — С вашего разрешения.
Чужак коротко взглянул на него.
— Я вас не задерживаю, — сказал он. Его слова были серией звуков, слишком высоких, чтобы человеческое ухо могло воспринять их нормально. Голосовой аппарат человека не мог произнести ни слова на этом языке.
Человек сказал то, что от него ждали:
— Я снова встречусь здесь с вами через несколько дней.
— Я буду ждать, — сказал чужак, — И помните: у нас есть то, что вам нужно.
Человек кивнул, понимая, что этого он никогда не забудет. Покидая чужой корабль через узкий гибкий туннель, он уже жаждал вернуться, чтобы потребовать то, что должно принадлежать ему по праву — триумфальное начало его нового существования. Не важно, сколько чужих жизней это будет стоить. Он будет счастлив греться у костра бессмертия, даже если топливом для этого костра должны стать трупы соотечественников.
Улыбаясь, он проложил курс… к своей судьбе.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ЭКСПЕДИЦИЯ
Люк Скайуокер бегом поднимался по каменистому склону, его легкие горели от каждого вздоха, дававшегося с большим трудом. С облегчением Люк услышал, что его племянник также испытывает трудности с дыханием: это означало, что трудности, которые испытывал Люк, не были следствием его возраста или плохой физической формы. Просто атмосфера планеты Мунлали Мафир была слишком разреженной.
Позади них раздался страшный лай кризлау. Звук был пронзительно высоким и резал уши даже в разреженной атмосфере, от него пробегала дрожь по спине. Люк знал, что эти существа с розовой гладкой кожей и большими, похожими на ранкорские, головами находятся где-то поблизости, собираясь вокруг развалин дворца, чтобы поохотиться на высадившуюся группу.
Он оглянулся через плечо, словно ожидая, что они уже готовы схватить его. К счастью, они были не так близко. Но он заметил семерых этих существ, появившихся из-за декоративной арки у остатков ближайшей стены. Они почти бесшумно скользили друг за другом среди руин, направляясь к церемониальному кургану. Еще трое выпрыгнули из окна разрушенного здания, скрывшись из вида за огромной статуей.
Маленькие красные глаза, пара тонких рук с тремя ядовитыми когтями на каждой, две мощных ноги, отлично приспособленные для прыжков, и челюсти, способные сожрать голову человека одним глотком…
Эта мысль напомнила Люку, что надо продолжать движение.
— Их… только десять… — сказала доктор Сорон Хэгерти, тяжело дыша. Ей было идти труднее, чем остальным, и она поднималась по склону только благодаря помощи Джейсена, — Всегда… их было… одиннадцать… Я думала… это важно…
Через секунду еще один кризлау прыгнул через окно, окончательно разбив то, что еще оставалось от оконной рамы, и тоже побежал к кургану.
Ксенобиолог встряхнула головой, словно подтверждая, что она всегда права.
— Одиннадцать, — кивнула она.
— Пойдем, доктор Хэгерти, — сказал Джейсен. Люк почувствовал, что его племянник пытается уменьшить ее усталость с помощью Силы.
— Ритуальная охотничья партия, как вы думаете? — спросил лейтенант Штальгис.
Коренастый имперский офицер в легком бронежилете повернулся и выстрелил в тех семерых тварей, что бежали к кургану. Бластерный разряд попал одному из хищников в плечо, кризлау дико взвыл от боли, но не замедлил бега.
— Что-то… вроде этого… — выдохнула Хэгерти.
Люк и Джейсен обеспокоенно посмотрели друг на друга. Ксенобиолог уже сильно устала, а до вершины кургана было еще далеко. Этот курган состоял из земли, спрессованной вокруг каменной сердцевины и имел форму псевдо-пирамиды с усеченным верхом, отлично подходящим для импровизированной посадочной площадки. Там их ждал челнок с включенными двигателями, готовый доставить их на фрегат, ожидающий на орбите. Проблема была только в том, как до него добраться, учитывая то, что Хэгерти была уже не в силах подниматься дальше.
Двое джедаев одновременно обернулись и увидели, что кризлау быстро поднимаются по склону, вцепляясь в камень когтистыми руками, и используя свои мощные ноги, чтобы прыгать вперед. Увидев, что Люк и Джейсен остановились, хищники ускорили движение, их вой становился громче с каждым прыжком. Люк знал, какой эффект это страшное завывание оказывает на мелких животных, на которых охотятся кризлау. Интенсивные вибрации этих звуков тормозят нервные центры жертвы, дезориентируют органы чувств, в мускулах возникает спазм. Парализуя жертву своим воем, кризлау могут есть ее заживо. Доктор Хэгерти говорила, что кризлау полагают, что все еще бьющееся сердце жертвы способствует хорошему пищеварению.
«Переварить джедая вам не удастся», мысленно поклялся Люк, «ни целой тушей, ни кусками!»
Сконцентрировав Силу, он направил ее глубоко под поверхность кургана. Земля, хоть и сильно спрессованная, все же не могла быть такой же твердой, как феррокрит. Под поверхностью в почве были трещины, и один сильный удар может…
«Здесь!»
Они с Джейсеном создали боевое слияние в Силе, отлично отработанное в последние месяцы. Вместе собрав Силу, они нанесли удар по точке, которую Люк нашел под поверхностью. Из склона под ними вырвался фонтан земли, как будто включилась закопанная там землеройная машина. Осыпающаяся куча земли начала съезжать вниз, собирая по пути еще больше земли, и лавиной обрушилась на кризлау, сметя их к подножию кургана.
Штальгис поднял бровь.
— Впечатляюще — одобрительно сказал он, с явным облегчением.
Закинув бластерную винтовку за плечо, он продолжил подниматься более медленным шагом.
— Мы еще не избавились от них, — сказал Джейсен.
Люк молчаливо согласился. Продолжая подниматься к челноку, он включил комлинк.
— Мы идем, — сообщил он, — Какие-то признаки враждебной активности?
Пилот кратко ответил:
— Все чисто. К взлету готов.
На вершине Люк услышал рев двигателей челнока. Испытывая облегчение от того, что скоро они покинут эту планету, он только сейчас позволил себе задуматься над тем, что же у них здесь пошло не так.
Вначале все было хорошо. Мунлали Мафир была отмечена в списке Хэгерти как планета, население которой сообщало о появлении в системе «блуждающего мира», который находился там короткое время, а потом исчез. Неизвестно, была ли это именно Зонама-Секот, но никто в экспедиции не сомневался, что эту информацию стоит расследовать.
После прибытия, однако, стало ясно, что на Мунлали Мафир что-то изменилось. Джостраны — разумная раса планеты, согласно данным Хэгерти, были медлительными многоногими существами, едва крупнее человеческой руки. Но экспедиция обнаружила колонию кризлау — согласно тем же данным, диких стайных хищников, не более разумных, чем среднестатистический нерф, и никаких признаков цивилизации джостранов. На планете произошло что-то, от чего кризлау стали разумными, а джостраны полностью вымерли. Или же данные имперских исследователей были ошибочными. Язык, на котором разговаривали кризлау, был тот же, что и в записях Хэгерти, только там он приписывался джостранам.
Кризлау не развились до уровня космических полетов, поэтому прибытие имперского челнока было встречено ими с восторгом. Люк, Джейсен и Хэгерти с небольшой группой охранявших их штурмовиков, были приглашены на церемониальный банкет, на котором они увидели, что обычаи принятия пищи у местных жителей весьма неприятны. Местный вождь, который отличался от других только ярким цветным поясом вокруг живота, рассказал им легенду о «звездном мире», который появился в небе четыре десятилетия назад. У кризлау не было телескопов или других оптических инструментов, и их возможности для наблюдения были весьма ограничены, но судя по их рассказам, этот «звездный мир» появился как сине-зеленый свет в небе Мунлали Мафир, и оставался там почти три местных месяца, а потом исчез так же таинственно, как и появился.
В то время, когда «звездный мир» был виден в небе, на Мунлали Мафир резко возросла сейсмическая активность. Начали извергаться многочисленные вулканы, континенты планеты разрывались землетрясениями, все это стало причиной гибели множества местных жителей.
Хотя на данном уровне развития, туземцы — Люк уже не мог определить, джостраны или кризлау — не владели геологическими знаниями и не понимали, какие гравитационные эффекты могут оказывать друг на друга небесные тела, они все же связывали всплеск стихийных бедствий с появлением «блуждающей планеты». Для них «звездный мир» стал предвестником смерти и перемен, и Люк попытался убедить вождя и его племя, что «звездный мир» едва ли вернется.
Вот здесь и начались проблемы.
Тишина воцарилась среди собравшихся, когда Люк терпеливо объяснял, что появление «блуждающей планеты» — не более чем случайное событие, и крайне сомнительно, что оно повторится. Он считал, что Зонама-Секот просто искала безопасное место, чтобы спрятаться, и улетела, когда стало ясно, что Мунлали Мафир обитаема. Люк сказал вождю, что очень возможно, этот «звездный мир» сейчас находится на другой стороне Неизученных Регионов. Он объяснил, что ужасные последствия пребывания здесь Зонамы-Секот — разрушение большинства городов планеты, нарушение движения океанских течений, потеря жизненно важных природных ресурсов, например, водоносных слоев — лишь временное явление. Люк обещал, что скоро все придет в норму.
Но вместо того, чтобы быть успокоенными его словами, туземцы заволновались. Вождь дал знак своим охранникам, члены экспедиции из гостей мгновенно превратились в пленников. Люк запретил сопротивляться, уверенный, что с помощью Силы он убедит туземцев отпустить их. Однако, когда он попытался воздействовать на вождя Силой, он увидел, что сделать это гораздо труднее, чем казалось.
Как оказалось, у этих существ было два мыслительных центра. Если бы на их месте были другие существа, Люк легко убедил бы их просто отпустить пленников, но здесь, в случае с вождем кризлау, не было какого-то одного места, куда можно приложить давление. Один мыслительный центр ярко ощущался в Силе, и легко поддавался воздействию, другой же был тусклым и расплывчатым, таким же скользким, как яйцо нууруупа. Люк не мог воздействовать на оба центра так легко, как надеялся, и это открытие поразило его. До этого ему никогда не приходилось сталкиваться с подобной ситуацией.
Пока продолжалась его растерянность, кризлау повалили одного из штурмовиков на землю. Облаченный в церемониальную одежду кризлау засунул в рот штурмовику что-то вроде извивающейся личинки. Человек попытался выплюнуть ее, но мелкая тварь все равно проскочила в горло.
Для Люка этого было достаточно. С помощью Силы он отбросил кризлау от штурмовика. Жизненные показатели человека в Силе были нормальны, кроме отвращения, испытываемого от такой «еды». Оттолкнув своих охранников, Люк помог штурмовику встать на ноги, пока Джейсен быстро освобождал других. Освободившись, все члены группы побежали обратно к челноку.
Убегая, Люк услышал характерный лай вождя, выкрикивавшего команды. Вскоре группа из одиннадцати «ритуальных охотников», как предполагала Хэгерти, отделилась от собравшихся и начала преследование.
Погоня в развалинах дворца была яростной, двое штурмовиков были разорваны челюстями и когтями кризлау за несколько секунд. Их вопли было жутко слышать, но их смерть дала другим несколько ценных секунд. Когда один из кризлау хватал жертву, вся охотничья партия останавливалась, чтобы сожрать ее. Это был первый признак того, на что обратила внимание Хэгерти: ритуальный характер охотничьей партии из одиннадцати кризлау. Люк надеялся, что сейчас, когда большая часть охотников погребена под земляной лавиной, они, возможно, прекратят преследование.
Это было бы неплохо, но Люк отнюдь не был уверен, что так и будет. Даже сейчас, приблизившись к вершине кургана, он не мог позволить себе облегчение, которое, как он чувствовал, испытывают Штальгис и Хэгерти. Излишняя самоуверенность ослабляет осторожность, а это может стоить жизни. Нельзя думать, что ты спасся, пока ты на самом деле не спасся.
Наконец, подъем закончился, они оказались на широкой каменной вершине кургана. Десантный челнок типа «Часовой» стоял на разрушенном барельефе, изображавшем мифическое сражение между двумя страшно выглядящими божествами. На трапе стоял имперский пилот в серой форме и махал рукой.
— Эй, что за спешка? — сказал Штальгис, помогая идти последнему выжившему штурмовику, тому, который проглотил личинку, — Они не могут позволить нам немного полюбоваться пейзажем?
— Может быть, вот почему? — сказал Джейсен, указав влево.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |