Темное воинство
Annotation
Девять лет назад отгремела битва при Йавине. Продолжается становление армии и флота Новой Республики, немалое значение в боевых успехах республиканских войск имеет легендарный Разбойный эскадрон Веджа Антиллеса.
Охотник за информацией Тэлон «Коготь» Каррде пытается сколотить из контрабандистов и пиратов единую организацию. Принцесса Лейя Органа находится в сложной дипломатической — граничащей с боевой — ситуации, а Люк Скайуокер оказывается под сильнейшим воздействием Темной стороны Силы.
И именно в это время самый безжалостный и хитроумный воин умирающей Империи — Гранд адмирал Траун — берет командование над остатками флота и начинает широкомасштабное наступление на Новую Республику.
Тем временем Хэн Соло и Ландо Калриссиан пытаются выиграть время, чтобы раскрыть предателя в республиканском правительстве. Но вместо этого обнаруживают загадочный призрачный флот. Эта находка способна обречь на гибель их друзей и принести победу врагам…
Тимоти Зан Темное воинство Трилогия Трауна-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Энциклопедия Звездных войн
Тимоти Зан Темное воинство Трилогия Трауна-2 (Звездные войны)
«Точно знают, кто здесь друг,
кто враг, только бронзовые псы…»
1
Звезда прямо по курсу казалась мохнатым желто-оранжевым шариком, ее сияние было приглушено расстоянием и защитными фильтрами иллюминаторов и обзорных экранов. Остальные звезды казались всего лишь россыпью блесток на черном бархате космоса. Точно под днищем корабля западную часть Великого северного леса планеты Миркр коснулись первые лучи рассвета.
Возможно, в жизни некоторых обитателей планеты это будет последний рассвет. Стоящий у бокового иллюминатора командного мостика имперского «звездного разрушителя» «Химера» капитан Гилад Пеллаэон мрачно наблюдал, как по косматой поверхности леса медленно ползет линия терминатора, приближаясь к зоне высадки. Десять минут назад наземные силы, наконец, доложили о своей полной и боевой готовности, сама же «Химера» вот уже целый час находилась на позиции, что никак не способствовало улучшению капитанского настроения. Все было готово, не доставало лишь одного — приказа о нападении. Пеллаэон чуть-чуть повернул голову. Маневр был проделан по всем канонам старой школы имперской разведки — крайне осторожно и очень неторопливо. Теперь краем глаза можно было видеть Гранд адмирала Трауна, восседающего за главным пультом. Пеллаэон внутренне содрогнулся; за время совместной службы он так и не смог полностью свыкнуться с внешностью Гранд адмирала. Отрешенное, ничего не выражающее бледно-синее лицо, красные, светящиеся яркими углями глаза, устремленные на приборы, — все это вполне могло вызвать ночные кошмары.
Кошмары у противника, поправил себя капитан и вновь взглянул на главнокомандующего. Уже целых десять минут Гранд адмирал пребывал в полной неподвижности. Он не пошевелился и не произнес ни единого слова с момента получения рапорта наземных сил. Пеллаэон готов был держать любое пари, что экипаж начинает нервничать.
Сам Гилад давно уже прекратил попытки понять действия Трауна. Тот факт, что покойный Император, несмотря на всем известную нелюбовь к любому представителю нечеловеческой расы, сделал Синдика Мит'трау'нуруудо одним из двенадцати Гранд адмиралов Империи, был более чем достаточным доказательством талантов этого чело… прошу прощения, чисса. Более того, за тот год, пока Траун командовал «Химерой» и восстанавливал флот Империи, Пеллаэон достаточно насмотрелся на проявления военного гения Гранд адмирала.
По какой бы причине ни откладывалась атака, у Гранд адмирала были весомые аргументы. В этом Пеллаэон не сомневался.
Точно так же медленно капитан вновь повернулся к иллюминатору. Оказалось, не так незаметно, как хотелось бы.
— Вопросы, капитан?
Вопрос, заданный вкрадчивым и приятным голосом, мгновенно прекратил едва слышное жужжание экипажа.
— Никак нет, сэр, — Пеллаэон бодро и с полным на то правом развернулся к начальству.
Короткое мгновение горящие ярким огнем глаза пристально изучали капитана, и Пеллаэон машинально подобрался, готовый к взбучке или еще чему похуже. Но Траун — хотя Пеллаэон имел совершенно необъяснимую тенденцию забывать об этом — не обладал вошедшим в легенды смертоносным темпераментом Повелителя Тьмы.
— Вероятно, хотите знать, почему мы не атакуем? — предположил Гранд адмирал прежним вежливым тоном.
— Так точно, сэр, — сознался Пеллаэон. — Войска на позициях.
— Войска — да, — меланхолично отозвался Траун. — А разведчики, которых я послал в Хиллиард, еще нет.
Пеллаэон не удержался, удивленно моргнул.
— Хиллиард?
— Да. Я считаю маловероятным, что человек, столь хитрый, как Тэлон Каррде, основал базу посреди леса и не уделил достаточного внимания соседям. Хиллиард расположен достаточно далеко от базы Каррде, чтобы там кто-нибудь заметил наш удар. Но повышенная активность в городе выявит коммуникационные линии между городом и базой. И мы сможем идентифицировать контакты Каррде и поместить их под наблюдение. Впоследствии они приведут нас к нему.
— Так точно, сэр, — повторил Пеллаэон; он уже привык в присутствии Гранд адмирала чувствовать себя полным таунтауном, чтобы не сказать хуже, и не напрягался понапрасну.
Доблестный капитан неоднократно пытался сохранять многозначительный вид и не задавать каких бы то ни было вопросов, исключая, конечно, умные и нужные, но не всегда удавалось. А вернее, практически всегда не удавалось.
— То есть вы не собираетесь брать пленных.
Рассеянная улыбка Трауна стала жестче.
— Я думаю, что нам достанется пустая, покинутая всеми база.
Пеллаэон покосился на половинку освещенной планеты и обреченно вздохнул; он опять чего-то не понимал.
— В таком случае… зачем же нам атаковать?
— По трем причинам, капитан. Даже такой человек, как Тэлон Каррде, время от времени ошибается. Вполне вероятно, что в спешке эвакуации он кое-что упустил. Это первое. Как я уже упоминал, нападение на базу наведет нас на возможные контакты в Хиллиарде. Это второе. И наконец, нашим войскам просто необходимо иногда разминаться. Это третье.
Пеллаэону показалось, что пылающие глаза Гранд адмирала буквально прожгли его насквозь. Он осторожно и неторопливо сделал шаг в сторону и скользнул взглядом по переборке. Следов повреждения не наблюдалось. Траун внимательно следил за капитанскими маневрами, его голос звучал чуть насмешливо:
— Никогда не забывайте, капитан, наша цель состоит не в жалких попытках обороны последних обломков Империи. В наших руках находится гора Тантисс и запас цилиндров Спаарти, и инициатива опять на нашей стороне. Очень скоро мы начнем забирать у Альянса планеты, и каждая секунда, которую армия не проводит в оттачивании своего мастерства, пропадает напрасно. Все сказанное выше касается так же офицеров и субалтернов нашего флота.
— Я понял, адмирал, — бодро кивнул Пеллаэон; такая доктрина была для него ясна и понятна.
— Хорошо, — Траун опустил взгляд на приборы. — Время. Передайте генералу Ковеллу сигнал к началу атаки.
— Слушаюсь, сэр.
Пеллаэон вернулся за пульт. Быстро проверил показания приборов, включил комлинк, попутно отметив, что Траун в то же самое время активировал свою линию связи. Решил приватно побеседовать с Хиллиардом?
— Говорит «Химера», — произнес Гилад Пеллаэон. — Начинайте.
* * *
— Вас понял, «Химера», — процедил генерал Ковелл в комлинк, вмонтированный в шлем.
Ему пришлось прилагать недюжинные усилия, чтобы распиравшее его презрение не просочилось в эфир. Это было так типично — типично и до омерзения предсказуемо. Мечешься сумасшедшим выпаском, собираешь все свои войска и корабли, все устраиваешь, короче говоря… а затем стоишь по стойке смирно и ждешь, пока эти напыщенные долбозвоны из командования флота в своих безукоризненно чистеньких кителях закончат хлебать чай и соизволят скомандовать «вольно».
Ну, ладно, располагайтесь поудобнее, истекая желчью, подумал он, глядя в сторону нависшего над головой «звездного разрушителя». Неважно, был ли заинтересован Гранд адмирал Траун в реальных результатах или просто захотел всем звездную пыль в глаза пустить, но Ковелл собирался повеселиться на всю катушку. Дотянувшись до панели коммуникатора, он щелкнул переключателем командной частоты.
— Генерал Ковелл — всем подразделениям: нам дали «добро». Вперед, ребята.
Последовали возгласы одобрения. Стальная палуба под ногами заходила ходуном, и огромный, обманчиво неуклюжий шагающий танк АТВ неторопливой поступью отправился через лес к лагерю, расположенному в километре отсюда. Сквозь бронированный обзорный экран танка было видно, как впереди и по бокам него весело скачет пара легких самоходных установок ACT, которые проверяли путь следования АТВ на наличие засад и мин. Даже если Кар-рде и принял меры предосторожности, это не более чем жест отчаяния окопавшегося на планете контрабандиста. За годы службы в вооруженных силах Империи Ковелл провел сотни штурмовых операций и прекрасно знал возможности боевых машин.
Под экраном внешнего обзора мигал красными, белыми и зелеными огоньками голографический тактический дисплей, по которому Ковелл отслеживал, как его АТВ, ACT и легкие «вертушки» окружают лагерь Каррде. Пока все шло хорошо.
Хорошо, но не идеально. Один из «топтунов» на северном фланге и приданные ему самоходные установки заметно отстали от своеобразной металлической петли, которую образовывал фронт.
— Второй, подберите хвосты, — крикнул Ковелл в комлинк.
— Стараемся, сэр, — ответил далекий голос со странным металлическим призвуком; видимо, результат помех, которые излучала богатая металлом флора Миркра. — Нам на пути попались какие-то лианы. Они немного замедлили продвижение разведывательных самоходок.
— А на вашем АТВ это как-то сказалось?
— Нет, сэр, но мы не хотели растягивать порядок…
— Выравнивать фланги — это хорошее упражнение во время маневров, майор, — перебил его Ковелл. — Но я рекомендую этим заниматься в другое время. Если самоходки не могут за вами угнаться, бросьте их.
— Есть, сэр.
Ковелл отключил комлинк и хмыкнул. Гранд адмирал был прав, по крайней мере, в одном: его войскам придется пройти не одно боевое крещение, прежде чем они хоть как-то подтянутся к стандартам Империи. Сейчас перед ним были всего лишь заготовки для будущих солдат. И, надо признать, неплохие. У него на глазах северный фланг выровнялся: вперед, на место увязших в джунглях ACT ринулись «вертушки», а легкие самоходки заняли место в арьергарде.
Энергетический сенсор пробибикал предупредительный сигнал: они были рядом с лагерем.
— Доложить обстановку, — потребовал генерал у экипажа своего танка.
— Все орудия заряжены и готовы к стрельбе, — ответил канонир, не отводя глаз от визира.
— Никаких следов сопротивления, ни активных, ни пассивных, — добавил водитель. — Наше приближение не засек бы разве что пьяный хатт.
— Разговорчики! Оставаться в состоянии полной боевой готовности, — приказал Ковелл и вновь набрал код командной частоты. — Всем подразделениям: вперед.
Смачно прохрустев растоптанной тяжелыми ногами растительностью, АТВ выскочили из джунглей.
С дивной синхронностью, достойной парада в Центре Империи: со всех четырех сторон на расчищенной от зарослей площадке появились еще три тяжелых шагающих танка. Затем в предрассветных сумерках показались самоходки и «вертушки», которые быстро замкнули кольцо вокруг темных пятен зданий.
Ковелл быстрым, но внимательным взглядом пробежался по приборам. Два источника энергии продолжали работать: один — в центральном здании, второй — в пристройках, похожих на казармы. Нигде не наблюдалось активных сенсоров, оружия или энергетических полей. Анализатор жизненных форм завершил свои сложные вычисления и пришел к многообещающему выводу, что во внешних зданиях жизни обнаружено не было.
С другой стороны, в большом центральном здании…
— У меня есть данные о примерно двадцати жизненных формах, генерал, — сообщил командир АТВ номер четыре. — Все в центральной секции.
— Но люди среди них не распознаны, — добавил водитель Ковелла.
— Может, прячутся за экраном, — проворчал генерал, сверяясь с монитором.
В лагере по-прежнему не было никакого движения.
— Давайте выясним, господа. Штурмовые команды — вперед!
Распахнулись задние люки «вертушек», и из каждого выскочила команда, состоящая из восьми бойцов, прижимавших к защищенной броней груди лазерные винтовки. Команды разделились пополам: одна часть осталась у машин, направив бластеры на лагерь, а вторая коротким перебежками преодолела открытое пространство, заняв боевые позиции у пристроек. Затем их товарищи, оставшиеся в тылу, совершили аналогичную перегруппировку, добежав до новых сараев. Это была отработанная столетиями военная тактика, исполненная с рвением и ошибками, достойными необстрелянных юнцов. Все же здесь определенно присутствовал сырой материал.
Солдаты продолжали свои перебежки по направлению к главному зданию, по пути разделяясь на более мелкие группы, чтобы проверить все близлежащие постройки. Вот авангард уже достиг центральной постройки — яркая вспышка озарила лес, когда бойцы взрывом вышибли дверь. С характерным гулким топотом штурмовики ввалились в здание.
Потом наступила тишина.
Она тянулась несколько минут, нарушаемая лишь короткими командами. Ковелл внимательно слушал, глядя на приборы… Наконец раздалось что-то, отдаленно напоминающее доклад:
— Генерал Ковелл, это лейтенант Барсе. Мы закрепились в указанной зоне. Здесь никого нет.
Ковелл кивнул:
— Очень хорошо, лейтенант. Ну, что вы там нашли?
— Похоже, они в спешке бежали отсюда, — ответил второй. — Оставили здесь немало разного барахла, но все это сильно смахивает на мусор.
— Это решат следователи, — осадил юмориста Ковелл. — Есть там какие-нибудь признаки мин-ловушек или других неприятных сюрпризов?
— Никак нет, сэр. Ах да, эти жизненные формы, — которые засекли наши сканеры, всего лишь длинные пушистые зверушки, которые живут на дереве, растущем сквозь центр крыши.