Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Роза из клана коршунов


Опубликован:
24.06.2015 — 24.06.2015
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Роза из клана коршунов

Хочу выразить благодарность моей боевой подруге, что так и не сподобилась стать соавтором, но стоически выносила мои авантюры при разработке сюжета.

Часть первая: Исток сумерек

— И что ты здесь делаешь? — немного растягивая гласные, поинтересовались из-за моего плеча.

Я предпочёл промолчать. Хотя обладатель голоса и старался изо всех сил подражать интонациям Эл, но голосок своей дражайшей жены я бы ни с чьим уже не спутал: её аппарат всё время фонил до лёгкого посвиста. Нависшая за спиной тень уже успела коснуться старомодного листа бумаги, к которым я испытывал почти маниакальную привязанность, игнорируя многофункциональные экраны.

— Точка? — осклабился, наверное, Читающий.

Я немного смутился от собственной метафоры. По-прежнему не могу избавиться от подросткового смущения от своих собственных перлов, всё же в нашем мире литературные таланты давно уценённый товар.

— Это образно.... Место пересечения начал, где чёрное переходит в белое... связующий элемент. Единственная частичка мироздания, в которой сливающийся свет даёт рождение сумеркам. Иссякает и рождается в ключевом факторе... — я тяжело выдохнул, прерывая собственный порыв. Не следует слишком проявлять восторженность от собственной затеи у них на глазах.

— Тебе никто этого не приказывал, — в голосе начала сквозить знакомая насторожённость и неприкрытая угроза.

— Но никто и не сможет запретить, — пришлось постараться, чтобы не разулыбаться и не испортить драматичности ситуации такого редкого и желанного вольнодумия.

Тень неслышно отступила, оставив мою несчастную голову в привычной тишине и почти родной мигрени. Удовлетворения как-то совсем не ощущалось, хотя в этот раз удалось сохранить за собой последнее слово. Я прекрасно понимал всю пошлость собственной затеи и уже почти ненавидел себя за подобную банальщину, но так же всей душой ощущал потребность наваять нечто подобное для этого милого создания. Хотя опыт подсказывал, что именно у милых созданий находятся самые весомые аргументы, значит, работа будет интересной. А Великое Предсказание... это так баловство, чтоб Читающих позлить, да подогреть интерес общественности. Мне-то никто из соотечественников помогать в передрягах не рвался по незнанию судьбоносности персоны Мастера для собственного существования. Пусть же о её значимости думают веками и с трепетом ожидают, как великую Точку мироздания. Точка, что будет не просто частью линии и даже не лучом. Она будет переломом! И я постараюсь, чтобы этот перелом непременно состоялся, чего бы это ни стоило Читающим, миру и ей самой...

Увлёкшись собственными коварными планами, я не заметил, что уже минут пять вывожу на листе контур птички. Их собралось между строчек текста несколько десятков. Хмыкнув на собственное произведение, я дорисовал клюв, превратив контур в маленького чибиса, и принялся выводить великое и вечное послание потомкам.

О девочке, которая мечтала о приключениях

Далеко-далеко, там, где восходит солнце, а верхушки деревьев на закате обнимаются с облаками, есть маленький городок Постав. Он осторожно взобрался на самую кромку Долины и своими каменными стенами свешивался в дикую степь. Ровный частокол Кольцевых гор, обрамлявших всю Долину, близ него редел, лишь лесистыми боками сжимая оборонительную стену из огромных, цельных кусков гранита, поверх которой чинно стояли маленькие, почти игрушечные будки стражников и постоянно прохаживались гроллины с тяжёлыми арбалетами. Лихие ветра отполировали черепитчатые крыши до медного сияния, а стены намертво облепили шершавым песком, от чего городок издали казался золотой монеткой и во многом для смелых купцов, не боявшихся пустыни, той самой монеткой и был.

Несмотря на своё приграничное положение и отдалённость от крупных городов и поместий, Постав был весьма приличным и зажиточным городом с хорошей славой и знатными удобствами, в виде канализации и пяти больших имперских фонтанов с механическими цаплями. Три шестиугольные площади делили город на четыре района: в центре находились казармы пограничных отрядов и здания градоправления; на северо-западе останавливались на постой, а так же жили и держали лавки многочисленные купцы; на пустыню поверх стены глядели дома ремесленников и обслуги, а на юго-западе густой зеленью садов раскинулся квартал офицерства и аристократии. Именно там, в трёхэтажном доме с вырезанными на фасаде дубами родилась Каринка. Высокий, но достаточно расшатанный забор примыкал к самой гроллинской дороге, что связывала центр со стеной, из-за которой постоянно доносилось брязганье оружия и грубые мужские шуточки, поэтому тишина, несмотря на все усилия хозяйки дома, редко гостила в комнатах этого покосившегося гиганта. Сколько себя помнила, Каринка жила здесь, изредка покидая аристократический квартал, чтоб посетить ежегодный праздник в честь дня рождения Императрицы или вместе с отцом побыть на смотре новобранцев.

Отец Карины, Аверас Корсач, невысокий коренастый мужчина с поседевшими волосами и пронзительными зелёными глазами лесного кота, был командующим пограничной заставы, из которой разросся Постав и лично заведовал отрядами гроллинов. Как выходец из простой семьи, получивший титул за личные заслуги перед Императором, Корсач чувствовал себя неуютно в богатой и чванливой столице и по собственному желанию перебрался на границу, ближе к опасностям и боям. В таких же боях с высоким народом он лишился руки, будучи ещё скромным двадцатилетним десятником. Это не помешало Аверасу к тридцати получить под командование западную армию, а теперь каждое утро изнурять новобранцев тренировками в фехтовании и рукопашных боях. Он славился жёстким и справедливым нравом в купе с поразительной силой и живучестью, за что и был за глаза прозван вурлачьим дядькой.

Его жена, высокая и хрупкая женщина отличалась от сурового командующего, как тонконогая горная газель от пони-тяжеловоза. Лактасса Корсач была урождённой аристократкой и умудрялась оставаться ей даже в этих диких местах. Несчастная и истово гордая своим несчастьем, она с мученической праведностью несла крест жены уездного офицера, хоть и была подготовлена с младенчества к придворным празднествам. При наличии слуг, большого дома и уважаемого мужа все её мучения со стороны казались нытьём изнеженной барышни, и мало кто знал, что всё это Лактасса получила, потому что родилась четвёртой. Император в порыве радости возжелал женить своего военачальника на родовитой девушке, и род, посоветовавшись, принял решение пожертвовать младшей, не самой привлекательной дочкой. Лактасса страдала, и страдала не из-за нелюбви к мужу или недостатка денег, а из-за того, что в Поставе никому не было дела до её высочайшего происхождения. Но время шло, и женщина умудрялась вести хозяйство, поддерживать связи с половиной аристократических семейств Империи, воспитывать супруга, ужасаться местному окружению и при этом исправно болеть.

Здоровьем, как и внешностью в целом, исключая отцовский неприметный рост, Карина пошла в мать и посему четыре каменные стены, покрытые гобеленами, подолгу становились единственным, что видела маленькая девочка. На гобеленах красовались благородные олени, рыцари в сияющих доспехах, высокий народ с натянутыми луками. Карина помнила каждую деталь их одежды, все возможные выражения прекрасных лиц, и казалось, что легендарные войны тоже узнают свою юную почитательницу и приветственно машут на редком сквозняке. Тяжёлые от налипшего песка ставни плотно закрывали небольшое окошко под потолком, сберегая девочку не только от холодного ветра, но и от шумных улиц Постава. Четыре криволапых канделябра с кривыми свечами давали мало света. Каждый раз, когда цепкие лапки солнечных лучей пробирались в щели и теребили хохолки диковинных птиц на стенах, Карина тяжело вздыхала и яростно желала выбраться из тёмной душной комнаты туда, где было много света, много приключений и опасностей, где можно было стрелять из луков, поражать мечами чудовищ, чаровать и совершать подвиги, где б её ждали настоящая жизнь и настоящие друзья. Но дверь предательски скрипела и в комнату заходила матушка с подносом настоек и насильно укладывала непослушную дочку в постель. Лактасса не могла свыкнуться с постоянной тягой к опасности своего мужа, и уж подавно не желала слышать ничего подобного от дочери. И Карина в очередной раз послушно пила лекарства, прятала под кровать деревянную саблю и ложилась спать.

Отец ничем не мог помочь дочери. Он старался как можно чаще брать её с собой на заставы, тайком учил владеть мечом и разбираться в проклятых существах, приучал к седлу и книгам, постоянно рассказывал о далёких походах, но не мог обучать подобно мальчишке, как не сумел поделиться своей силой и здоровьем. Карина искренне радовалась и этому. Время с отцом становилось для маленькой девочки живительной отдушиной в бесконечной монотонной серости дней благородной девицы. Это был глоток прохладной свободы, поток фантазий и приключений, но он стремительно иссяк, в один день, в одно мгновенье, что растянулось для Каринки годами...

Отец тем утром не стал брать с собой Карину на привычный объезд, хотя девочка приготовилась заранее и даже надела крепкую кожаную куртку поверх платья и новые сапожки, чтоб ненароком не простудиться на пронизывающем ветру пустынного приграничья. Аверас просто вскочил на коня, обвёл своим кошачьим взглядом двор, подмигнул, выбежавшей следом дочери и ускакал. К обеду пришли гроллины и долго разговаривали всхлипывающей и мертвецки бледной матушкой. "Мы соболезнуем" — говорил один. "Мы ничего не могли поделать" — говорил второй. "Мы скорбим" — картавил третий, словно не было отдельных людей, а над ними висело большое и загадочное "Мы", которое соболезновало, бездействовало и скорбело, в то время как людям было абсолютно безразлично произошедшее. Лица мужчин хоть и были серы, не выражали ничего. Карина заподозрила неладное и тайком улизнула на улицу из своего наблюдательного поста за ширмой. Во дворе одиноко стояла большая городская телега, застланная каким-то тряпьём. Она принадлежала администрации Постава, и потому её выкрасили в приметный красный цвет, но время и нещадное использование постирали гербы и завитушки на боках, сделав рябой и убогой. Толстый флегматичный конь самозабвенно обгладывал куст матушкиных пионов и не обращал на девочку внимания.

— Что же такое могли привезти из градоправления, что им самим стыдно? — спросила у лошади Каринка и, не получив вразумительного ответа, сама полезла посмотреть.

Тряпки были тяжёлыми и старыми, даже нашивки гроллинов во многих местах были ободраны. Девочка с трудом вскарабкалась на эту гору и начала разгребать рваные плащи пограничников. "Неужели они просят маму всё это постирать!" — с ужасом глянула она на бурые застарелые пятна. Груз так ненормально пах, что у Каринки тут же начала кружиться голова, разражаясь очередной мигренью. Вдруг девочка нашарила привычный подол отцовского плаща и со всех сил потянула на себя. Гора заворошилась и сползла на землю. В ворохе гроллинских плащей, как и требовала традиция, лежал Аверас Корсач. Каринка с трудом сдержалась, чтоб не закричать, так непривычно отстранённо и чуждо лежал отец, его бронзовая от солнца кожа казалась выбитой из куска камня, холодного и совершенно не настоящего, будто поржавшего и перевравшего мягкие черты лица командующего. Неожиданно девочка поняла, что так странно пахло.... Запах исходил от отца, наверно так пахла пустыня, когда умирала.

Каринка не верила и не хотела верить.

— Может папу ранили, и он отдыхает! — запоздало догадалась она. — Тогда не нужно его будить!

Девочка постаралась вести себя, как вёл отец, укладывая её спать: подтянула верхний плащ к отцовскому подбородку на манер одеяла, а другие взбила над головой виде подушки, чтобы не затекла шея, пока прибежит городской лекарь со своей огромной сумкой, забитой травками и бутылочками. Когда Каринка склонилась над отцом, чтобы на отход поцеловать его в лоб, веки распахнулись...

В зелёных глазах отражались ворота и пустынный горизонт. Ветер нёс по бугристой глади туманную взвесь тяжёлым покрывалом. Колыхались барханы, бегали перед взором неприметные холмики, словно мышкующие котята. Один подполз совсем близко. Каринке хотелось потрогать его, но картинка не менялась, словно отражение чего-то ждало и не имело права отвлекаться от горизонта. Разрывая землю, холм вздыбился кучей песка. На мучительно замедленной картинке степенно оседали песчинки, проявляя Его. Высокое тощее нечто стояло, сгорбившись, длинные тонкие лапы заканчивались загнутым внутрь толстым когтём, по бледному телу шли зеленоватые разводы, из раскрытой пасти капала слюна, редкие белые пряди свешивались почти до пояса, заслоняя уродливое лицо, хребет и бока покрывали змеиные чешуи. Создание сверкнуло красными глазами и прыгнуло быстрее, чем песок успел опасть. Тогда-то Каринка впервые и поняла, что такое странное слово "вурлок".

Потом матушка долго плакала, а лекарь не помогал отцу. Он бегал вокруг девочки, ставил ей примочки, причитал и громко ругался на гроллинов и вурлоков. Карину надолго заперли в комнате и отпаивали горькими настойками. Девочка не видела, как причитающие женщины омывали скованное неведомой силой тело, как почётный отряд гроллинов в сияющих доспехах несли на плечах отца к погребальному кострищу, как священник с молитвами поджёг божественный огонь. Она не видела дальше узенькой щели под дверью, но чувствовала холодное прикосновение масел, слышала звяканье кольчуги о перепоясь, чуяла удушливый чад пепелища. Что-то в ней словно изменилось к счастью или на беду....

Её детство закончилось вместе с первым трауром. Матушка выпустила Каринку из комнаты и взяла воспитание дочери в свои хрупкие и весьма властные ручки. Вся жизнь юной Корсач превратилась в бесконечную череду уроков, занятий, практик, тренировок. Языки и литература, каллиграфия и словесность, музыка и хореография, рисование и пение захлестнули маленькую головку болезненной девочки, не оставив места ни мечтаньям, ни развлеченьям. В редкие минуты уединения Каринка со слезами вспоминала отца, их общие планы и занятия, печально перелистывала походные дневники боевого офицера и устало пыталась представить себе другую жизнь. Год от года представления становились всё сказочнее и туманнее, скука всё тяжелее, а времени всё меньше. Матушка прилагала все усилия, чтоб нескладная, неумелая дочь могла гордо именоваться благородной девицей лучших манер, нанимала самых именитых учителей Постава, сама до изнеможенья мучила её повторением уроков. Девочка неумело коверкала незнакомые слова, пачкалась по уши чернилами, рвала струны арфы, путалась в ногах и безвкусно выдавливала из себя простейшие арии. Наставники бессильно опускали руки от такой бесталанности, обучая без рвения и особых стараний, и только Лактасса искренне надеялась на успех. В её мечтах дочь представала изящной барышней при дворе заграничного правителя или Императорского посла, а ради такого будущего было не жалко ничего и никого.

123 ... 575859
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх