↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Случай на Датомире
За 400 лет до битвы при Явине
В Галактике хватает странных планет, и на своем веку я надеюсь побывать на большинстве из них. Даже не надеюсь — собираюсь.
Вот, например, Датомир. Ничем не примечательная, захолустная планета. Но я чувствую, что мне там будет интересно.
Может, и опасно. Но когда это опасность меня пугала?
Я привык к ней.
Существует определенная разница между посадкой на космодром, стыковкой с другим кораблем или станцией и посадкой на планету, где никакой технологии не наблюдается. Последнее требует предельного внимания, мастерства и удачи.
Вот последней и не хватило — в результате чего двигатель захрипел, и пришлось срочно сажать корабль. Причем на первый попавшийся участок — а именно, совсем рядом с джунглями.
Сильный удар показал, что одного дерева джунгли лишились. А корабль, соответственно, приобрел неплохую вмятину на боку.
Ругнувшись, пилот выбрался из кресла и отправился наружу.
Это был человек лет тридцати пяти, довольно высокий и крепкий. С загорелого лица смотрели серые глаза; а из коротких темных волос выбивалась свободно свисающая длинная прядь.
Судя по одежде — потертая кожаная куртка, такие же штаны, пояс с разными инструментами — он принадлежал к тому племени, которое чиновники любят именовать "лицами без определенных занятий". А если точнее — его представители определяют себе занятие сами, и почти всегда их профессия включает в себя нарушение многих законов Республики.
Бластер, висевший среди инструментов, лишь подтверждал это впечатление.
С шипением открылся люк; ступив на землю Датомира, пилот оглянулся и присвистнул:
— Да-а... и это называется обитаемый мир. Захолустье, прямо скажем.
Нельзя сказать, чтобы окружающая природа опровергала такое суждение. С одной стороны — непролазные джунгли, с другой — равнина, покрытая травой и кое-где украшенная скалами.
Впрочем, одним комментарием пилот ограничился. И принялся осматривать корабль.
Вмятина удостоилась лишь беглого взгляда — здесь и думать нечего было о том, чтобы ее выправить. Борт не проломлен — и хорошо.
Зато с двигателем надо было поработать. Цепляясь за выступы, пилот взобрался наверх, отсоединил несколько панелей и озадаченно осмотрел переплетение проводов и деталей.
— Жаль, что в число моих талантов не входит технический, — заключил он. — Ну ничего, не привыкать.
И он принялся за ремонт; время от времени пилот отвлекался и через комлинк подавал борткомпьютеру команду проверить системы. Оценив результат, качал головой и продолжал работать дальше.
А метрах в ста от него за скалой укрывалась стройная девушка, облаченная в своеобразный костюм из выделанных звериных шкур. В руках она сжимала посох из светлого дерева с раздвоенной верхушкой. Длинные каштановые волосы были перехвачены на лбу полоской шкуры, но все равно лезли в глаза, и девушка нетерпеливым жестом отбрасывала их назад.
Выглянув из-за скалы, девушка внимательно изучила странный блестящий дом и человека, копающегося в нем. Она помнила, что такие вещи называются "кораблями", но не очень понимала значения этого слова.
Зато она точно знала, что пришелец со звезд не принадлежит ни одной из сестер, и его можно забрать. Ведь ей уже двадцать, а она еще никого не захватила...
Поэтому девушка дождалась, пока пришелец спустится на землю и вышла из-за скалы.
Она шла бесшумно, и пилот обернулся лишь когда девушка была уже метрах в десяти от него. Хотя создавалось впечатление, что он не очень удивлен.
— Привет! — поднял бровь он. — Кто ты?
— Ты идешь со мной, — девушка проигнорировала вопрос. — Немедленно!
— Подожди, — приподнял руки пилот. — Мне нужно починить корабль... и вообще, ты красива, но я не привык...
Карие глаза девушки сверкнули; она резко вскинула руки.
— Байта ара квейта вэй. Вайта ара квейта вэй...
Сломанные ветви деревьев взвились в воздух, стремительно рванулись к пилоту, отшатнувшемуся к кораблю.
— Вайта ара квейта вэй. Вайта ара квейта вэй!
Теперь камни и ветки кружились между пилотом и девушкой, составляя настоящий смерч. На лице пришельца читалось удивление... а в глазах девушки — лишь восторг.
Ей по-настоящему нравилось высвобождать силу заклинаний, ощущать, как мир подчиняется ей... мало что могло сравниться с этим чувством.
— Хватит! — крикнул пилот. — Я все понял!
— Убери огненное оружие, — пару раз она видела на картинках такие же штуковины, как и висевшая у него на поясе.
Пилот послушно отстегнул бластер и бросил его под корабль.
Смерч утих; камни и ветки посыпались на землю.
Девушка торжествующе улыбнулась.
— Твое имя?
— Сэртан, — ответил пилот, глядя ей в лицо.
"Почему он так уверен в себе? Ничего, у нас он быстро поймет свое место!"
— Я Меррана Лэй, ведьма из ведьм, — ей очень нравилось именовать себя так. — А ты — мой раб!
Пилот лишь развел руками.
Путь через равнину вел прямо к Красным Холмам — там жил родной клан Мерраны. И именно туда она намеревалась привести своего раба... и все поймут, что она настоящая ведьма! Все — и старая Ишерон, и Рания...
Да еще такой раб — пришелец со звезд!
Мерране было искренне любопытно, и она осыпала пленника вопросами. Тот, правда, умел отвечать коротко и так, что она не узнавала ничего нового.
В конце концов ведьму это разъярило.
— Отвечай нормально! — вскричала она. — Ты мой, и должен делать все, что я прикажу!
— А ты уверена? — усмехнулся Сэртан.
— Конечно, — презрительно фыркнула Меррана. — Без меня ты и не выживешь на Датомире.
— Даже здесь?
Они находились в своеобразном оазисе — меж трех холмов, защищавших от ветра и отбрасывавших приятную тень. Сестры Красных Холмов всегда останавливались тут, чтобы передохнуть... если, конечно, не были в седле ранкора.
(Меррана очень жалела о том, что еще не заслужила своего зверя).
— Даже здесь, — кивнула ведьма, оглядевшись. — Ты же ничего не знаешь ни о травах, ни о зверях... тебя съедят или ты отравишься и почернеешь!
— Вообще-то я запомнил дорогу назад, — заметил Сэртан. — Мы шли часов двенадцать... еще столько же я без еды сумею продержаться. А на корабле найдется съестное.
— Ты что, решил, что я тебя отпущу? — искренне удивилась Меррана. — Не забывай, ты мой раб, и никуда не пойдешь без моего разрешения.
Девушка сердилась все сильнее. Похоже, этот глупец нарочно ее злил — но зачем?
— А что скажут вон те женщины? — поинтересовался Сэртан, указывая куда-то за спину.
Меррана резко обернулась; на секунду у нее мелькнула мысль, что он может ударить в спину, и тут же пропала. Мужчине не совладать c ведьмой... да и к тому же, он не обманывал.
Но лучше бы обманывал.
Потому что по единственному пути, ведущему из треугольника холмов, приближались три крепкие поджарые женщины с посохами и в черных плащах.
"Дура! Дура! Зазевалась — и пропустила приход!"
— Ночные Сестры! — выдохнула Меррана, отступая назад.
— Кто? — поинтересовался Сэртан. Он, похоже, не был обеспокоен.
— Ведьмы... которые плетут Ночные чары! Они злобные... ты дурак, если думаешь, что они тебя освободят!
— Я и сам могу об этом позаботиться, — тихо пробормотал Сэртан, но Меррана уже не слушала.
Ночные Сестры приблизились, и девушка сумела рассмотреть их лица, покрытые следами лопнувших кровеносных сосудов... печать Ночных чар.
— А, Меррана Лэй, — протянула та, что была в центре. — Надо же как свиделись...
Девушка отступила назад, узнав говорившую. Чабелл, восемь лет назад изгнанная из Красных Холмов. Одна из лучших воительниц... Меррана была уверена, что даже с помощью заклинаний ей не справиться.
Да и вообще — ни одна ведьма не может одолеть трех Ночных Сестер!
— Ты пойдешь с нами, — велела Чабелл. — А твоего раба мы заберем.
Страх вдруг куда-то исчез, уступив место гневу и ярости.
"Пусть я погибну, пусть я не могу выиграть этот бой... но я ведьма из ведьм! Я буду драться! Буду!"
— Байта ара...
— Вайта вэй! — выкрикнула Чабелл, и невидимая сила швырнула Меррану на землю.
Девушка вскочила, но на сей раз даже не успела начать заклинания — синеватая молния, сорвавшаяся с пальцев правой Ночной Сестры, оплела ее тело, подняла в воздух и ударила о камень.
Меррана сползла на землю, не в силах подняться.
"Будьте вы прокляты... пусть победили... пусть... но почему так легко? Будто я еще ребенок..."
— Вот так и с остальными будет, — назидательно сказала Чабелл. — А ты упряма, Меррана. Не получится из тебя Ночной Сестры. Лучше я тебя убью, а раба заберу себе.
— А моего мнения вы спрашивать не будете?
Ночные Сестры повернули головы к Сэртану. Пилот расслабленно прислонился к массивному камню, насмешливо глядя на ведьм.
— Ты мужчина и раб, — презрительно бросила Чабелл. — Кого волнуют твои мысли? Раскроешь рот без позволения еще раз — и будешь наказан. Понял?
— Что за женщины на этой планете, — пожаловался кому-то Сэртан, подняв голову к небу. — Сплошь рабство и наказания. Нет уж, спасибо. Подлечи личико сперва, Ночная, а потом уж ищи мужчину.
"Дура-ак..." — смятенно подумала Меррана.
Лицо Чабелл исказилось гневом; она вскинула руку, и полумрак рассекла яркая молния.
И Меррана не поверила своим глазам — Сэртан небрежно поднял руку, позволяя разрядам окутать свою ладонь. Хоть какого-то видимого вреда они ему не наносили.
— Неплохо, но примитивно, — зевнул он. — Это все, или чем-то меня можно удивить?
Глаза Чабелл вспыхнули; молния стала куда ярче.
Сэртан по-прежнему удерживал ее ладонью. И Меррана, прошептав заклинание чуткости, вдруг поняла, что в мужчине ясно видна Сила. Немалая Сила... только почему она сразу не заметила?
Как будто его способности были укрыты плащом, который он теперь сбросил.
— Сестры! — голос Чабелл сорвался на крик. Видно, она тоже это ощутила.
Две другие ведьмы, ошеломленно смотревшие на эту сцену, стряхнули оцепенение вскинули руки.
Никто не может выстоять, когда три Ночные Сестры посылают молнии. Никто. Меррана это знала.
Но Сэртан стоял.
Слепящие разряды оплели его тело диковинными гирляндами; теперь он поднял обе руки на уровень лица, ладонями к себе. И шипящие плети молний не причиняли ему вреда — каким-то образом, без всяких заклинаний он их сдерживал.
— Примитив, — покачал головой Сэртан и улыбнулся. — Посмотрите, как это можно делать...
И он резко развернул руки ладонями наружу.
Молнии полыхнули так, что Меррана зажмурилась; но в это краткое мгновение она успела увидеть, как разряды вонзаются в Ночных Сестер, разрывая их плоть и круша кости.
Иссеченные и изорванные тела двух ведьм отлетели на добрый десяток метров назад; Чабелл Сэртан почему-то пощадил.
Ночная Сестра перевела ошеломленный взгляд на пытающуюся подняться Меррану, прочла в ее глазах такое же изумление — и стремительно прыгнула, направляя удар посоха в голову Сэртану.
Меррана знала, что таким ударом Чабелл проламывала прочнейшие шлемы. А особенно сейчас — когда она выдохнула несколько слов.
Заклинание силы и мощи оружия.
Прыжок и удар были очень быстрыми... только Сэртан оказался быстрее.
Один из инструментов на поясе — странная металлическая трубка — сам по себе прыгнул ему в руку, и в полумраке вспыхнул алый луч света.
И стремительный взмах прошел сквозь посох и тело Чабелл.
Две половины тела рухнули на землю; Сэртан, удовлетворенно кивнув, выключил оружие, и повернулся к Мерране — которая как раз сумела встать.
— Давай знакомиться заново, Меррана Лэй, — произнес он. — Я Дарт Стрейнджер, ситх из ситхов. А ты — моя пленница.
Тела Ночных Сестер он просто отнес подальше, поднимая их взглядом. Заботиться о погребении Сэртан... Стрейнджер не стал — все равно это с радостью на себя возьмут местные зверьки.
Меррана, с трудом двигаясь, наблюдала за действиями мужчины. Теперь она хорошо различала его Силу, и не могла понять — как же раньше ее не замечала?
Мать-Аллия рассказывала легенды о ситхах, вымерших за многие столетия до ее прибытия на Датомир. Меррана сейчас жалела, что не слушала рассказы старой Ишерон, что передавала мудрость Аллии в их клане; она помнила совсем немногое, и представляла ситхов кем-то вроде Ночных Сестер.
— В общем-то, недалеко от истины, — хмыкнул Стрейнджер, небрежно бросив тело Чабелл к остальным. — Только они полагаются на мощь, а не на искусство.
— Я что, вслух сказала? — растерялась ведьма.
— Нет, конечно. Но я все равно услышал.
Он вернулся обратно в оазис, и Мерране пришлось последовать за ним. И с каждым шагом ее походка становилась тверже, а осанка — прямее. Пусть он — существо из древних сказок, пусть он только что без труда убил трех Ночных Сестер... но она все равно ведьма! Одна из лучших! И не станет склонять голову перед пришельцем.
Стрейнджер посмотрел на нее с одобрением. Подождав, пока она сядет, велел:
— Расскажи о своем племени. И о Датомире вообще.
— С чего я буду это делать? — вспылила Меррана.
Ситх коротко кивнул в сторону невидимых отсюда тел.
Аргумент был веским; спокойная доброжелательность ведьму не обманывала. Сытый ранкор тоже чуть ли не мурлычет, но если упустишь контроль...
И Меррана принялась рассказывать. Об изгнанном рыцаре Аллии; о том, как она спасла датомирцев от местных зверей; о ее дочерях — первых ведьмах Датомира... о Ночных Сестрах, презревших закон Матери...
— А почему вы все поете, чтобы использовать Силу? — неожиданно прервал ее Стрейнджер.
— Ну... — ответа на этот вопрос Меррана никогда не искала. Слишком уж естественным было использование чар. — Так учила Мать...
— Чушь, — уверенно заявил ситх. — Аллия была джедаем, а они не используют словесные компоненты. Она пользовалась Силой так же, как и я — мысленно, в крайнем случае — с помощью жеста.
— Ты сомневаешься в учении Матери? — возмутилась ведьма.
— Я его в глаза не видел, — хмыкнул Стрейнджер, теребя кончик длинной пряди. — Так что не могу в нем сомневаться или его поддерживать.
— Не знаю я про джедаев, — неохотно признала Меррана. — Но ведьмы всегда творили заклинания — сколько мы себя помним. Только самые сильные умеют колдовать без слов... ну, еще Ночные Сестры. Но Ночные Чары их уродуют.
— Это не чары их уродуют, а собственное неумение, — фыркнул Стрейнджер. — Они напрягаются до предела и рвут сосуды. А любое воздействие надо проводить с минимальным напряжением, позволить Силе течь сквозь себя.
— А почему ты мне вообще все это говоришь?
— А почему нет?
— Не похоже на ситха.
— Что ты вообще о ситхах знаешь? — поднял бровь Стрейнджер. — Что там тебе рассказывали?
Меррана задумалась, припомнила и процитировала:
— "Они — средоточие зла; и их может быть только двое, не больше. Если увеличится их количество — яд злобы и скверны отравит Галактику"...
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |