Глава 11. Газетные делишки.
Наконец каникулы закончились, и ученики вернулись в школу. Риэ и Невилл при встрече обменялись церемонными приветствиями, глядя на которые Рон побагровел от злости. Друзья, а теперь и партнеры по бизнесу, не обращали на него никакого внимания. Договор они подписали, после чего дед похвалил внучку за проявленную сообразительность и деловую хватку. Риэ краснела, с удовольствием выслушивая справедливую похвалу.
Уединившись в классе и поставив все виды заглушающих и запирающих чар, которые знали, компаньоны стали делиться новостями. Невилл передал благодарственное письмо от бабушки, Риэ расписывала, как упаковывала и доставляла подарок Снейпу. Оба впервые в жизни с нетерпением ждали урока у зельевара...
Влетев в класс в своей неповторимой манере, Снейп величественно замер посреди кабинета и обвел присутствующих тяжелым взглядом. Ученики трепетали в ожидании казни и морально готовились к худшему. Кроме... Точно. Поттер и Лонгботтома, которые замерли на своем месте, пожирая его глазами. Снейп слегка (на два миллиметра) склонил голову, показывая, что оценил их рвение, и рявкнул:
— Класс! Учебники убрать! Сегодня они вам не понадобятся... Сегодня вы будете писать проверочную работу!
По классу пронесся дружный горестный стон. Кто-то всхлипнул.
Компаньоны только переглянулись с чувством глубокого удовлетворения. Они это предвидели.
Драко Малфой смотрел на Поттер злобными глазами. На каникулах папа изволил прогрызть ему дырку в голове своими нотациями на тему "Как должен вести себя Наследник славного Рода Малфой будучи в школе". Каждый день двухчасовая лекция. И не сбежишь!
А эта шрамоголовая дура строит из себя центр Вселенной! Ничего, теперь он спешить не будет... Поттер успокоится, потеряет бдительность, и тогда, только тогда, он, Драко Люциус Малфой, отомстит. И месть его будет ужасной...
* * *
Барти Крауч-младший в очередной раз выпил из фляжки Оборотное зелье и поморщился. Вкус у этой гадости был специфический. Впрочем, мучиться ему осталось недолго. Уже скоро последнее испытание. Скоро. Он уже давно все подготовил. Поттер ничего не подозревает, Господин будет доволен...
* * *
За завтраком Риэ получила почту, и, подав Букле куриную ножку, развернула газету. Глаза пробежали по страницам, и она с трудом подавила желание широко, удовлетворенно улыбнуться.
Началось. Рита Скитер недаром ела свой хлеб. По договоренности с Поттер, она девушку в своих статьях упоминала очень ненавязчиво. Но всегда — положительно. Маленькое упоминание там, маленькая заметка здесь — и у Риэ постепенно стала формироваться репутация серьезной ведьмы, которой предстоит великое будущее.
Время от времени посылая Рите "небольшое пожертвование на булавки", Риэ, по совету деда, обеспечила себе защиту от потоков грязи, выливаемых на нее в последнее время прессой.
Также она оплатила сбор материала и независимое журналистское расследование (или зависимое, как посмотреть) дел, совершаемых одной крайне настырной личностью, возомнившей себя всемогущей. Но это — ненадолго.
И, судя по всему, Рита материал накопала.
Статья, привлекшая внимание Поттер была только первой ласточкой. А их будет много, Риэ об этом позаботилась. Название этот шедевр газетного жанра носил эпическое, и с первого взгляда казался не связанным с тем, кому девушка хотела сделать гадость. И все потому, что начинать надо было издалека.
Поттер, краем глаза следившая за директором увидела, как тот неожиданно закашлялся, подавившись. Она мысленно потерла руки и еще раз перечитала название: "КАКИЕ ТАЙНЫ ХРАНИТ УЗНИК НУМЕНГАРДА, или Что было до того, как Гриндевальд стал Темным лордом. Юные годы".
Судя по всему, Рита отнеслась к заданию творчески и с энтузиазмом. Статья освещала жизненный путь Гриндевальда с рождения и до того, как его выгнали из Дурмстранга. Подробно разбиралась родословная, учеба в школе и воспитание родителей. Изучалась школьная программа. Делались намеки на то, что в следующей статье начнут раскрываться кошмарные тайны, приведшие наследника славного рода на скользкую дорогу.
Риэ отметила, как напряженно читал статью директор. Ничего, будет теперь ему над чем подумать. Меньше будет вспоминать о Поттер и портить ей жизнь. Девушка сложила газету и, кивнув Невиллу, отправилась на уроки.
* * *
Снейп, сидя в своем кабинете, обмакнул остро отточенное перо в чернильницу, полную красных чернил, и приступил к действию, которое всегда вызывало в нем двоякие чувства. С одной стороны, он мог указать имбецилам, которые считают себя умными учениками, на их истинный уровень развития. И это приносило чувство глубочайшего морального удовлетворения. С другой стороны, тупость учеников его зверски раздражала.
Он отложил очередную работу с гениальной оценкой "Тролль", и взял следующую. Гм... Написано грамотно. Разбор ингредиентов проведен правильно, хотя и больше с точки зрения герболога. Ясно. Лонгботтом. Снейп еще раз просмотрел работу и уже нацелился пером, но чувство профессионализма неожиданно победило. Он вздохнул и вывел большую букву "П".
* * *
Риэ стонала и ворочалась на кровати. Ей снился очередной полет, но неожиданно сон изменился. Она бежала, летела, искала кого-то. Она не видела, кто это, но знала — этот человек ей жизненно необходим. Скоро... Уже скоро у нее прорежутся крылья, и она сможет отправиться в Поиск. Уже скоро...
Поттер крепко спала, но чувствовала, как магия начинает понемногу менять ее тело.
Мрачный Карлус Поттер слушал тяжелое дыхание Риэ и размышлял о том, что принесет ей просыпающееся наследие. Оставалось только надеяться на то, что партнер его внучки примет вейлу, и все будет хорошо. Что они не являются врагами, что девушка сможет быть счастливой. Он прислушался к стонам Риэ и вздохнул. Надо будет подсказать ей обратиться к гоблинам. Пусть закажут зелья для облегчения вхождения в наследие вейл. Они снимут мышечные спазмы и боли в костях, облегчат перестройку тела.
Но этим он займется завтра. А пока — спать. За его гиперактивной внучкой глаз да глаз нужен. Он улыбнулся и закрыл глаза.
Глава 12. Глава 12. Кому счастье привалило?
Воскресенье. Ученики пошли в Хогсмит, а Риэ направилась портключом домой. Нужно было сделать кое-какие дела.
Поттер проглотила очередное зелье (пятое по счету), и скривилась. Мерзкий вкус и запах залежавшейся половой тряпки не располагали к восторгам. Но что делать? Укус василиска на втором курсе очень сильно изменил биохимию ее организма. Зелья действовали на нее очень слабо. Чтобы добиться эффекта, дозу надо было увеличить раз в десять, да и тогда все действовало через пень-колоду.
Гоблины пригласили из Италии старичка — божьего одуванчика. Веселый смешливый дедок с шапкой кудрявых седых волос и сморщенным лицом был легок на подъем, обладал приятным характером и ласковыми глазами серийного убийцы. Оказалось, что он происходит из рода Борджиа, и является непревзойденным специалистом по ядам. А так же по их применению и влиянию на организм.
Риэ стребовала с него Непреложный обет, включающий в себя целую прорву пунктов, после чего Чезаре Борджиа (в честь славного предка, как объяснил хихикающий Мастер) провел обследование девушки в общем и ее крови в частности. Через пять утомительных часов (и это только первичное обследование), Риэ лежала на кушетке в Поттер-меноре и не могла пошевелиться от усталости.
Мастер изображал из себя вечный двигатель: бегал вокруг кругами, вздымал руки, разражался страстными речами и смотрел на девушку вожделеющим взглядом. Такая клиентка попалась ему впервые. Пережить (пусть и с помощью феникса) укус василиска... На такое способен не каждый! А какие перспективы открывались при изучении этого феномена...
В качестве оплаты Поттер пообещала пинту яда василиска. Глаза мастера загорелись маниакальным огнем, и он развил бурную деятельность, последствия которой теперь Риэ принимала натощак с утра, и вечером перед сном. Надо признать, что свое дело Мастер знал. Теперь перестройка тела не приносила мучительные тянущие боли в костях и мышцах, а спала она, как и раньше, крепко.
Вейловские сны, как называла их Риэ, окончательно обрели четкость. Теперь она практически видела своего избранника. Поттер видела стройную подтянутую фигуру, изящные, манерные жесты, длинные, до плеч, волосы.
Когда она впервые увидела во сне этого пока что неизвестного ей парня, с Риэ чуть не приключилась истерика. Дед ее еле успокоил. А потом... Поттер заметила, что с каждым сном в ней что-то меняется. Хотелось найти своего партнера, обнять, тискать, заботиться. Охранять, чтобы с ним ничего не случилось... Днем она стала инстинктивно искать ЕГО в толпе глазами. Очень помогали зелья Мастера Борджиа. Они убрали физические недомогания и помогли успокоить психику. Время летело, как сумасшедшее. Казалось, только что было Рождество, и вот уже приближается май, а вместе с ним и Третье испытание.
На поле для квиддича посадили какие-то жуткого вида кусты. Устроители Турнира вертелись, как белки в колесе, возводя сооружения непонятного назначения и притаскивая каких-то монстров. Риэ, под руководством деда, пахала, как проклятая, усваивая все, что нужно знать Леди двух Родов. И это не считая учебной программы. В этом ей иногда помогал Невилл: как оказалось, бабуля драла с него семь шкур — ему тоже принимать титул.
Директор девушку теперь не доставал — у него появились проблемы. После выхода первой статьи, имевшей невероятный успех у благодарных читателей, блистательная Рита выпустила вторую. Которая произвела эффект разорвавшейся бомбы — потрясение, шок и трепет. Статья рассказывала о том, как будущий Темный Лорд был изгнан из Дурмстранга за аморальное поведение, и переехал жить в Годрикову впадину, где встретил — нет, вы представляете! — Альбуса и т.д. Дамблдора, будущего светлейшего волшебника Англии, который аморальное поведение Геллерта очень даже одобрил (особенно по отношению к себе), и даже кое в чем ему поспособствовал. А что? Учеба — учебой, а молодость никто не отменял! Так же, как и души тайные порывы... Статья описывала первые пять лет знакомства Геллерта и Альбуса, и заканчивалась мыслью, что самое интересное еще впереди...
Потом вышла статья номер три. Она описала следующие десять лет жизни героев нашего времени и их нежную дружбу. Общий тон произведения создавал впечатление, что что-то здесь не то... Только вот, что?
Общество впечатлилось. Нет, многие знали, что Геллерт и Альбус когда-то, очень давно, были друзьями. Но они не знали, что они были друзьями настолько... Стали циркулировать разные слухи, директору стало не до Гарриэт и ее странного поведения. Что последнюю очень устраивало.
С приходом весны ученики окончательно сошли с ума — всюду мелькали парочки. Даже учителя не отставали: Хагрид с мечтательным видом пялился на мадам Максим, Флитвик насвистывал веселые песенки, и даже Макгонагалл как-то по-кошачьи смотрела по сторонам. И только Северус Снейп был незыблем, как скала. За последнее время его отношение к Поттер и Логботтому изменилось в лучшую сторону. Можно было сказать, что профессионал в нем победил. Он перестал придираться и оценивал результаты учебы так, как они того заслуживали. Когда Невилл получил свою первую "П", он был в шоке, и это мягко сказано.
Учебные дни бежали один за другим. Грюм терзал их на уроках, сверля Риэ странным взглядом, Рон и Ко* сделали еще несколько попыток возродить "былую дружбу". Поттер только удивлялась — о какой дружбе шла речь? За дружбу не платят звонкой монетой. Гермиона была непробиваема и настырна, как танк — она все так же пыталась читать нотации и давить авторитетом директора. Риэ только посоветовала ей оставить ее в покое и заняться эльфами, раз с людьми у нее общаться не получается. А потом развернулась в другую сторону и продолжила обсуждать дела фирмы с Невиллом — надо было готовиться к выходу на магический рынок. Дело это серьезное и требующее внимания. Не то, что какие-то эльфы, которые бегают от Гермионы-освободительницы, как от чумы! На этой почве она и с Виктором разругалась — чистокровный волшебник в *надцатом поколении пытался объяснить ей всю глубину ее заблуждений, но Гермиона не хотела ничего слушать. У нее было свое мнение, а все остальное ее не интересовало.
В последних числах апреля с Риэ стало твориться что-то странное. Она ела, как не в себя, мало спала, тело требовало движения, так что девушка стала спускаться в Тайную комнату и тренироваться в заклинаниях и фехтовании. Мастер прислал новую порцию зелий — они смогли немного снять постоянное нервное возбуждение и дали возможность выспаться. Фигура партнера во снах стала становиться все отчетливей, и наконец, в начале мая, Риэ его увидела.
К ее дикому ужасу, это оказался Малфой. Тот, который Драко.
Поттер молча спустилась в свое убежище и там предалась полноценной истерике. Она крушила все, что попадалось под руку, восстанавливала, и затем снова крушила. Наконец выдохшись, она трансфигурировала себе из обломков стул и, убрав весь мусор, устало присела на него.
Дед молча смотрел на внучку с портрета, висящего на стене. Сказать тут было нечего. Наконец Риэ подняла на него печальный взгляд.
— Деееед...
— Да, милая? — вздохнул тот.
— Что делать?
— Не знаю, Риэ, не знаю...
Карлус был в шоке. Не такого партнера он видел рядом с девушкой. Маленький эгоистичный засранец не подходил его внучке ни по каким параметрам.
— Может, ты ошиблась? — с надеждой спросил он. Поттер грустно покачала головой.
— К сожалению, нет. А хотелось бы.
— Ничего, Гарриэт. Что-нибудь придумаем, — постарался приободрить ее Карлус. — Тем более, в последнее время он себя ведет... спокойно. Вот увидишь! Все будет хорошо!
— Я тоже на это надеюсь. Только предчувствие у меня какое-то нехорошее.
*Ко — компания. Сокращение, используемое в торговых марках.
Глава 13. Третье испытание.
Поттер, вместе с остальными Чемпионами, стояла у входа в лабиринт и тоскливо вздыхала. Лезть в неизвестность не хотелось. Совсем. Наконец комментатор закончил распинаться и подал сигнал к старту. Риэ рванула вперед, как призовой скакун на скачках. В лабиринте царил полумрак, но девушку это не расстраивало. Кроме зелий для облегчения вступления в наследие, неутомимый Мастер Борджиа сварил для Риэ на основе ее крови зелье для коррекции зрения. За отдельную плату, естественно. Которой послужил кусочек шкуры василиска размером в ладонь.
При виде шкуры Мастер застонал так, что Риэ решила, что его сейчас хватит инфаркт от переизбытка чувств. Потом он долго и многословно благодарил Судьбу и Магию за то, что она свела его с Поттер, которая оказалась обладателем эксклюзивных ингредиентов. В ответ Риэ не менее многословно поблагодарила судьбу за знакомство с многоуважаемым Мастером и, словно невзначай, подсунула прайс-листы. Мастер пробежал глазами списки, и с интересом спросил, кто еще является клиентом. Поттер состроила невинные глазки и сообщила, что фирма у них с партнером молодая, свежесозданная. Но клиент есть — Снейп, Северус Снейп, Мастер зелий, профессор.
Услышав имя злобного слизеринского гада, Мастер расплылся в улыбке и сказал, что это прекрасная рекомендация. Просто прекрасная. Так что теперь Поттер на зрение не жаловалась, а очки носила с простыми стеклами, для конспирации.
Проскочив несколько поворотов девушка огляделась и, достав палочку, положила ее на раскрытую ладонь и прошептала: "Указуй". Палочка несколько раз дернулась, и указала на середину лабиринта. Риэ поправила очки и побежала в нужную сторону.
Бежать приходилось осторожно, глядя во все стороны сразу. Маньяки-устроители напихали ловушек везде, где смогли. Риэ уже перепрыгнула две ямы-ловушки, когда что-то мелькнуло слева. Поттер замерла и нервно закрутила головой. Видимой опасности в поле зрения не было, но это еще ничего не значило. Неожиданно кусты прорвало стремительно вырвавшееся из-за них тело. Уйдя прыжком с траектории движения (и мысленно поблагодарив деда, настоявшего на физической подготовке), Риэ разразилась серией Ступефаев, но тварь, в которой она опознала здоровенного соплохвоста, увернулась и бросилась на нее.
Дед что-то кричал в ухо, но Поттер его не слышала. Она увернулась от хвоста и, подцепив соплохвоста Левиосой, перевернула его вверх брюхом, изо-всех сил шмякнув на землю. Оглушенный соплохвост замер, и Риэ услышала, что орет дед:
— Гладиус, Риэ, быстро!
— Гладиус!
Поттер тяжело дышала, разглядывая свежемороженое страшилище. Потом развернулась и побежала дальше. Нужно было спешить, остальные Чемпионы тоже не ворон считают.
Она пробиралась по лабиринту и материла устроителей. Настроение было ужасным. Неосторожно подойдя к стенке лабиринта, образованной кустами, она чуть не попалась в ловушку — из нее выстрелила ловчая лиана и вцепилась девушке в ногу. Режущее заклинание проблему решило, но теперь Поттер чесалась, раздирая ранки, оставленные шипами. Когда она завернула за очередной поворот и увидела сфинкса, настроение уже успело упасть в минус.
Прослушав загадку, Поттер мрачно уставилась на сфинкса. Думать не хотелось.
— Что скажешь, дед?
Карлус напряженно свел брови.
— В тенях таится... прячется... Паук!
— Точно?
— Точно тебе говорю. Паук!
— Ладно. Паук!
Сфинкс кивнула и открыла проход, отойдя в сторону. Риэ уже почти прошла мимо, когда что-то мелькнуло, и наученная горьким опытом, она разразилась серией заклинаний.
— Ступефай! Инкарцеро! Петрификус тоталус! — девушка отпрыгнула в сторону, больно ударившись коленкой. Рядом шумно приземлился спеленутый, как мумия, молодой акромантул. Дед в ухе застонал.
— Ри... Акромантул...
— Вижу, — буркнула Поттер.
— Ты знаешь, СКОЛЬКО ОН СТОИТ?!
— Много.
— Много?! Да у нас его с руками оторвут!!! Ты мешок взяла? Живо прикончи его, и в мешок! Только уменьшить не забудь!!! И шустрее, сюда кто-то ломится!
Действительно, сзади доносился какой-то шум. Поттер вскочила, развивая бешеную деятельность. Сначала она добила паука, подойдя вплотную и направив Секо на точку соединения головы с телом. Повторив заклинание несколько раз, она отрубила голову и вырезала жвала, затем отрубила ядовитые когти. Собрав все в кучу, уменьшила и запихнула в мешок, после чего прицепила его к поясу, наложив чары незаметности и рванула вперед.
Вовремя. Сзади уже выбегал Седрик. Но он отставал, и, рванувшись отчаянным прыжком, Риэ схватила стоящий на постаменте Кубок.
После чего почувствовала рывок, и очутилась на каком-то кладбище. С трудом поднявшись, Поттер ошалело оглянулась. Кладбище. Старое. Кресты, надгробия, могилки. В ухе выматерился дед. Сзади раздался какой-то шорох, и на голову обрушился удар. Мир померк.
Придя в себя, Риэ почувствовала, что волосы становятся дыбом. Она была привязана к каменной статуе, а прямо перед ней стоял здоровенный котел, булькающий каким-то подозрительным содержимым.
— Дед?
— Да, Ри? — подозрительно спокойным голосом отозвался Карлус.
— Ты тоже ЭТО видишь?
— Да. И мне это не нравится.
— А уж мне-то КАК это не нравится!
Риэ вертелась, пытаясь распутать веревки. Неожиданно раздался смешок и сбоку, из-за надгробий, вышел низенький толстенький человек в потертой мантии, с каким-то странным свертком на руках. Сверток шевелился. Поттер впилась в него глазами, и внезапно дико заболел шрам — голову пронзило болью.
Из свертка донесся шипящий голос:
— Хвоссст! Готово?
— Сейчас, мой Лорд!
Хвост положил сверток рядом с котлом и взмахом палочки развел огонь. Содержимое из бульканья перешло в кипение. В ухе ойкнул дед. Хвост подошел к Риэ и резанул по руке кинжалом. Поттер зашипела, как змея, которой наступили на хвост. Она почувствовала, что от боли и всего происходящего просто звереет. Маг поднес к ране колбу и, нацедив крови, отошел к котлу.
— Кость отца, взятая без спроса! — в котел упала длинная кость.
— Плоть слуги, отданная добровольно! — в котел упала отрубленная со стонами кисть руки.
— Кровь врага, взятая насильно! — подвывающий маг вылил в котел кровь девушки. Зелье стало серебряным, над ним поднялся пар. Маг развернул сверток и, постанывая, поднял рукой жутко выглядящего младенца, сверкавшего на Поттер алыми глазами. После чего уронил его в котел. Тельце упало с глухим плюхом.
— Чтоб ты утопился, скотина! — прошипела Риэ, которая от боли дошла до ручки.
Из котла поднялась высокая худая фигура. Ледяной голос произнес:
— Хвост! Мою мантию!
Скулящий Хвост подал темную мантию, и вылезшее из котла страшилище завернулось в нее, взяв протянутую палочку. Риэ в шоке оглядывала представшую перед глазами картину. НЕЧТО, высокое, худое, с белоснежной, покрытой кое-где чешуйками кожей, лысой головой, змеевидными чертами морды лица и алыми глазами. Ах, да, еще и коготки на руках и ногах. В ухе деревянно заговорил дед:
— Наг. Только какой-то недоделанный. Почему-то.
Неожиданно Поттер ощутила, что одна рука освободилась. Она осторожно приподняла ладонь и прошептала: "Акцио, палочка" , пока монстр с интересом изучал свое тело методом ощупывания. В ладонь впечаталась волшебная палочка.
— Ри, готовься, — прошептал дед. — По моей команде подзываешь Кубок. Сначала — веревки.
Монстр отвернулся к Хвосту, скулящему у его ног, и тут дед рявкнул:
— Да!
Риэ ткнула палочкой в себя — "Фините!" — падают веревки, она прыгает вперед с криком "Акцио, Кубок!" и, падая на землю, ловит портал. Волдеморт взмахивает палочкой, но портал уже уносит девушку с собой. Последнее, что видела Поттер — удивленная рожа Волдеморта.
Риэ вывалилась рядом с трибуной судей. В ухе орал дед:
— Молчи! Говори, что хочешь, но не то, что было!
К ней подбежали колдомедики, с края поля спешил Снейп.
— Поттер! — рявкнул он. — Где Вы были?!
— Не знаю! — заорала окончательно выведенная из себя гриффиндорка. — Мордредова штука закинула меня Мордред знает куда! Я свалилась и поранилась! Произвол!
— Молчать!
— Не буду!
За руганью внимательно наблюдал директор. Риэ краем глаза заметила, что он хмурится, словно что-то идет не так.
— У меня все болит! Сколько можно!
— Тихо! — директор воспользовался Сонорусом. Все замолчали.
— Гарриэт, девочка моя! (Поттер и Снейпа одинаково перекосило). Что произошло?
— Я взяла Кубок, а он перенес меня в какой-то овраг! Я чуть не убилась, пока его доставала! Хороша шутка! — начала заводиться девушка.
— Тихо, тихо! — успокоил ее директор. После чего повернулся и объявил замершим трибунам:
— Победитель — Гарриэт Поттер, Хогвартс!
Риэ оглушил гром аплодисментов и рев болельщиков. Колдомедики закрыли рану на руке, предварительно очистив. Поворачиваясь, чтобы направиться в Больничное крыло, Поттер не удержалась, чтобы не поддеть Снейпа:
— А у меня есть яд акромантула. Свежайший!
Гордо выпрямившийся Снейп замер на середине движения и заскрежетал зубами.