↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Гешефт дона Педро.
Дон Педро, испанский наемник, сидел в кабаке и разглядывал пустую чашу вина. Денег не было.
Тут к нему подсел какой-то бородатый мужчина. Оглядев испанца, мужчина крикнул на ломаном голландском:
— Трактирщик! Мне и уважаемому дону самого лучшего вина в твоем заведении!
Подошла разбитная служанка с подносом и кувшином, поставила кувшин, удостоилась шлепка по объемистому заду.
Мужчина налил дону Педро вина и спросил:
— Вижу по вашему виду, что у Вас сложности в жизни.
Дон Педро выпил, почувствовал потребность выговориться.
— Уважаемый минхер...
— Иоганн. Капитан Иоганн ван Яцхен.
— У меня и правда проблемы. Сестра написала письмо, что ростовщик Иоахим ван Везерберг скупил все вексели нашей семьи и предъявил к оплате. Десять тысяч серебряных реалов. — Дон Педро покачал готовой — А оплата через три месяца.
Иоганн пожевал губами и сказал:
— Вы мне чем-то нравитесь. Вы умеете помалкивать?
— Умею. И мои парни тоже умеют.
— Давайте сделаем небольшой гешефт. Мне нужны мастера. Много мастеров. У меня два корабля, они смогут увезти сто пятьдесят-двести человек. К сожалению, я смог завербовать только десяток желающих...
— Сочувствую.
— Тогда я придумал вот что. Я пошлю с вами двух верных людей. И когда ваш отряд, дон Педро, захватит очередной городок — пусть ваши люди постараются не убивать понапрасну, просто сгонят к ратуше людей. Мои люди расспросят пленных по их мастерству, отберут сотни две — вместе с семьями. За каждого мастера получите десять серебряных реалов, за женщину-кружевницу или ткачиху — семь, за ребенка — один. Потом город ваш. А ваши приближенные люди отконвоируют пленных до бухточки, которую укажут мои люди. За работу получите еще пятьсот реалов.
Дон Педро посчитал на пальцах.
— Хмм... Хорошо, договорились.
Через несколько дней отряд дона Педро захватил голландский город Гаагу. Разношерстные наемники согнали пленников на главную площадь к ратуше. Дон Педро, несколько его приятелей и два человека капитана Иоганна — Пауль и Жан, начали расспрашивать знающих ремесла. Было отобраны три ювелира, суконщики, переплетчик книг, кружевницы, десяток портных, и даже полсотни корабельных мастеров. В общем, мастеров оказалось даже больше — под три сотни.
Хитрый дон Педро обратился к Жану.
— А если взять еще пару кораблей? Ваш капитан несомненно будет доволен. Да и можно перевезти людей к указанному вами месту...
Жан и Пауль переглянулись, кивнули. Пленных погрузили на корабли и повели вдоль берега — к Форелевой бухте.
Там ждали еще два корабля — и капитан ван Яцхен.
Выслушав пояснения испанца, ван Яцхен поднялся на борт своего корабля, с кем-то там посоветовался, и вернулся с двумя матросами, несущими большой сундук.
— Заказчик доволен вашими стараниями, дон Педро. — усмехнулся он — Вот вам серебро — и за мастеров, и их семьи. И за еще два корабля. Понадобитесь — я к вам обращусь.
Пленников загнали по сходням на корабли ван Яцхена, затем моряки отдали швартовы и ушли. Вечером дон Педро пересчитал деньги. Десять тысяч реалов. Отлично! А солдатам можно раздать трофеи. Теперь самая пора в Испанию...
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|