Глава 1. Посланец.
День был вторник. Утро — не то чтобы очень рано — между десятью и одиннадцатью часами. С рыбачьей шхуны на берег острова Бель-Иль высадился молодой человек в черном рыцарском плаще с белым восьмиконечным крестом Мальтийского Ордена. Путешественник, беседуя со своими попутчиками, местными жителями, что-то спросил у них. Те показали ему, в какую сторону идти и направились по своим делам. Бретонцы — в поселок, молодой человек — к цитадели, обменявшись поклонами и дружескими жестами.
-Сантьяго! — пробормотал молодой человек, — Похоже, тут всерьез готовятся к войне с Rei del Sol*. А жаль... — он обернулся и взглянул на своих попутчиков — мужчину в рыбацкой одежде и женщину в бретонском чепчике. Вздохнул и направился к цитадели.
..................................................................................................
* Rei del Sol — Король-Солнце (Исп.).
..................................................................................................
А со стены за вновь прибывшим наблюдали наши старые знакомые — Портос и Арамис. Первым обратил внимание на путешественника Портос — задумчивый взгляд Арамиса следил за горизонтом. Горизонт был спокоен. Высоких мачт королевских фрегатов не видно. Выходя на крепостную стену, Арамис первым делом бросал взор на горизонт. Это стало привычкой, с тех пор как после катастрофы в Во они поселились на Бель-Иле. Портос же смотрел на более близкие предметы и живые существа. Поэтому живое существо в рыцарском плаще Мальтийского Ордена сразу бросилось ему в глаза — это было нечто более необычное для Бель-Иля, чем мужчина в рыбацкой куртке или красотка в кружевном чепчике и красной юбке.
-Взгляните-ка, Арамис!
-Что там еще? — небрежно спросил Арамис, — Вас так удивил этот малый? Разве вы никогда не видели Рыцарей Госпиталя?
-Видеть-то я видел, но и в жизни и на портретах они носили плащи другого покроя. Более... монашеского, я так сказал бы. А этот... И покрой плаща с нас слизали! — усмехнулся Портос, расправляя свои пышные усищи. Он облокотился на стену, уперся кулаком в подбородок и продолжил следить за молодым человеком.
-Франция диктует моду всему миру, — заметил Арамиис, — А рыцари-монахи следят за модой. Впрочем, черные плащи иоаннитов или госпитальеров — зовите как угодно — не сравнятся с нашими, синими.
-Да... — вздохнул Портос, — Куда им до нас! И черный цвет наводит тоску. Совсем не к лицу такому мальчишке такой плащ.
Лица путешественника мушкетеры не могли разглядеть из-за дальности расстояния и, разумеется, величины полей шляпы.
-Эта чернь... я хотел сказать чернота... наводит грустные мысли, — меланхолически продолжал Портос, -О бездне, о смерти...
-А вы не думайте, — мягко сказал Арамис, обнимая Портоса, — Смотрите на море, на небо и думайте о синеве наших плащей.
-Я свой плащ сохранил, — вдруг сказал Портос, — А вы?
-Я тоже, — сказал Арамис.
— А Атос, интересно, сохранил?
-Конечно. А наш Д'Артаньян... — тут они улыбнулись, вспоминая гасконца.
-Д'Артаньян с плащом и не расставался, — сказал Арамис.
-Да. Он сказал как-то: "Это моя вторая шкура!" — заявил Портос, смеясь.
-Хорошо иметь вторую шкуру, — произнес Арамис с грустной улыбкой, — Я не мог бы сказать это про свое епископское облачение.
-Это потому, Арамис, что мы остались мушкетерами! — убежденно сказал Портос.
-Наверно, — ответил Арамис.
-И я, признаться, лучше всего себя чувствовал в своем синем мушкетерском плаще. Что там эти костюмы Персерена!
Портос как раз донашивал свой модный пересереновский костюм.
-Вы уже не придаете такое значение модной одежде, мой бедный Портос? Одичали мы тут с вами, обносились. Ну, ничего. Скоро начнется наша игра. Я обещаю.
Портос почесал небритую щеку.
-Начнется так начнется, — вяло сказал он. Теперь в синеву смотрел Портос.
Арамис слегка встряхнул его.
-Очнитесь, Портос!
-Мой плащ, — задумчиво сказал Портос, — Мой мушкетерский плащ. Мой синий плащ. Пусть меня в нем и похоронят!
Арамис вздрогнул.
-Что вы, дорогой Портос! Я уверен, вы доживете до ста лет!
-Не забыть бы написать это в завещании, — пробормотал Портос, — Да ведь забуду! Узелок завязать на память, что ли?
-Что? Что вы сказали?
-Чтобы меня похоронили в моем синем мушкетерском плаще! Такова моя воля! Вы проследите за этим, Арамис?
-Друг мой, вам еще рано думать о завещании, — мягко сказал Арамис.
-А по-моему, самое время, — пробормотал Портос, — Только как бы написать по-умному, чтобы люди не смеялись....
-Черт побери, Портос, вы становитесь меланхоликом, завидев какого-то юнца в черном плаще! Надо еще выяснить, что это за молодчик!
-Думаете, шпион? — вытаращил глаза Портос, — Вполне возможно. Кажется, он хочет войти в крепость. Прикажем впустить?
-Не спешите, — возразил Арамис, — Подождем. Выясним, что ему нужно.
-Вы правы, любезный друг, — согласился Портос.
Между тем путешественник, за которым так пристально наблюдали мушкетеры, подошел к самым воротам цитадели. Ворота были закрыты. У калитки справа от больших ворот в небольшой деревянной будке сидели часовые.
-Здравствуйте! — громко сказал рыцарь.
-И вы будьте здоровы, — из будки высунулась лохматая голова, — Че надо-то, сударь?
-Войти в крепость, — ответил юноша.
-Пароль? — спросил часовой.
-Я не могу знать пароль. Я не местный.
-Вижу, что не местный.
-Я прибыл издалека. Lejos de aqui*.
................................................................................................
*Lejos de aqui — издалека. (Исп).
.................................................................................................
-Че?
Парень показал на горизонт.
-С Большой Земли, — сказал он.
-Кто вас послал? Его Величество король?
Иоаннит покачал головой.
-Господин Фуке?
-Нет, не он. А разве вы не знаете, что господин Фуке....Впрочем, неважно... — спохватился он.
-Ну, тогда, сударь, поворачивайте обратно.
-Вы должны меня впустить! — настойчиво сказал молодой человек.
-Подожди, Николя, — вмешался в разговор второй, — Может, это посол ихнего Великого Магистра. Это ведь так, господин рыцарь?
-Не совсем...
-Так скажите, от кого вы...
Путешественник подумал несколько секунд и спросил:
-Здесь находятся... господин дю Валлон (он сделал небольшую паузу, затрудняясь, как титуловать Портоса — "бароном" или "герцогом", но решил обойтись нейтральным словом "господин") — иначе Портос и его преосвященство епископ ваннский или Арамис, не так ли?
-Допустим, — произнес Николя.
-Тогда скажите им, что меня можно считать посланцем их близкого друга графа де Ла Фера или Атоса. Надеюсь, теперь вы меня пропустите?
Солдаты переглянулись.
-Разве вы не знаете Атоса?
-Кто его не знает! Знаменитую Четверку вся страна знает!
-В таком случае?
-А чем вы докажете?
-Ничем. Я на слово прошу поверить мне.
-Гм! Так каждый может сказать. У нас-то здесь Атос никогда не был, а вас мы знать не знаем.
-А меня мало кто знает, — усмехнулся рыцарь, — Что ж, если вам этого мало, скажите им еще...
-Кому "им"?
-Портосу и Арамису.
-Что сказать?
-Все за одного, один за всех. Это лучше любого пароля. Тогда они велят пропустить меня, клянусь святым Иаковым Компостельским и Сидом Кампеадором!
-Чаво? — вытаращил глаза Николя.
-Привычка! — махнул рукой рыцарь, — Не обращайте внимания.
-Ну, сходи, что ли, — лениво сказал Николя.
Товарищ Николя зевнул. (Д'Артаньян сказал бы, что парень рискует вывихнуть челюсть). Выбрался из будки, потянулся и исчез в калитке.
Рыцарю надоело стоять у ворот, он отошел на пару метров и уселся на придорожный камень, оставшийся от строительства. Он в задумчивости сидел, рисуя прутиком загогулинки (в которых внимательный наблюдатель рассмотрел бы мальтийские кресты) и напряженно думал, вспоминая все инструкции своих командиров.
х х х
-Господа! — доложил солдат, появляясь в Штабе цитадели, — Вас хочет видеть какой-то дворянин.
-Рыцарь Мальтийского Ордена? — спокойно спросил Арамис.
-Вроде так, — ответил часовой, — Но он не от ихнего Магистра. И не от нашего короля. И не от господина Фуке. Он сказал, что прибыл с Большой Земли.
-Это понятно, — усмехнулся Арамис.
-Если он не от Магистра, не от Людовика и не от суперинтенданта, от кого же этот малый? — хмыкнул Портос, — Может, от русского ТСАРЯ — я так сказал, Арамис? — и он расхохотался, довольный своей шуткой.
-Так, так, — улыбнулся Арамис. — С чего это вы, дорогой друг, "тсаря всея Руси" вспомнили?
-Это не я. Рауль. Мы разговорились о самозванцах, он и рассказал ужасную историю...
После беседы с Раулем о русском самозванце Портосу не терпелось щегольнуть знанием такого экзотического словечка как "царь", непривычного для западноевропейских монархов.
-"Тсаря"? — удивился парень. — Нет. Что вы, монсеньор!
-Может, это посол турецкого султана или китайского императора?
-Да нет же!
-Не изощряйтесь в остроумии, Портос! Разве турок, китаец или славянин наденут рыцарский плащ Ордена?
-Так вы же сами сказали, что это может быть шпион, — пояснил Портос, — Засланный Самозванцем.
Арамис жестом остановил его.
-Вам он не показался подозрительным, Эмиль? — Он обращался к солдату по имени, отличая его среди гарнизона как ловкого и смышленого парня.
-Подозрительным? — солдат призадумался, — Да вроде нет. Только я сказал бы, "со странностями". Вроде как заговаривается.
Толкового солдата Эмиля насторожила оборванная на полуслове реплика рыцаря о г-не Фуке, его странная клятва и испанское выражение "лехос дэ аки" — "далеко отсюда".
-Как это — заговаривается?
-Сейчас не припомню в точности, монсеньор.
-Но он сказал хоть, кто его послал?
-Да, монсеньор.
-Кто же?
-Атос.
Арамис вздрогнул, а Портос подпрыгнул на месте.
-Не может быть! — воскликнул Арамис.
-Как так? — пробормотал Портос, — Что за чудеса в решете? С какой радости Атосу вздумалось посылать к нам рыцаря Мальтийского Ордена? С чего это он вдруг?
-Все это очень странно, — нахмурился Арамис.
-Шпион, наверняка, шпион! — прорычал Портос и сделал страшные глаза, — Да я этого ряженого рыцаря как муху прихлопну! И, негодяй, именем Атоса смеет прикрываться!
-Не горячитесь, милый Портос. Выясним все до конца. Наш друг Эмиль еще хочет что-то сказать. Говорите, сын мой...
-Он сказал, что вы его пропустите, когда услышите все за одного, один за всех.
Мушкетеры переглянулись.
-И поклялся, что так будет... святым... Жаком (так молодой Эмиль изменил на французский лад патрона Испании Святого Иакова Компостельского) ... и Сидом!
-Святым Жаком? — переспросил Портос.
-Может, это Жак де Моле, Магистр Тамплиеров? — предположил смышленый Эмиль, — А Сид, это из пьесы господина Корнеля. Я в Нанте видел. Там еще про Химену.
-Да, там еще про Химену, — улыбнулся Арамис, — А словесный портрет этого вестника вы можете набросать?
-Извольте. Лет двадцать. Волосы темные, усики. Не знаю, что еще сказать. Насчет внешности — парень как парень. Я сказал бы — красивый, стройный. Девушки таких любят. Весь из себя. Особых примет нет — в смысле шрамы там какие или еще чего.
-А если это Бражелон? — предположил Портос, — По описанию похож.
-В плаще Мальтийского Ордена? — усомнился Арамис.
-Гм! Д'Артаньян тоже ведь приезжал к нам, переодетый каким-то бродягой. Может, Атос узнал что-то очень важное и хочет сообщить нам?
-Исключено, — сказал Арамис, — Он Рауля от себя не отпустит.
-И я того же мнения, но, может быть, что-то произошло и больше послать некого.
-Атос, насколько я его знаю, скорее, послал бы Гримо, чем Рауля.
-Гримо стареет, — вздохнул Портос.
-Тогда того юношу, что был с нами в Англии, Блезуа, что ли?
-А помните Ла-Рошель, Арамис? Может, тайна такого рода, что ее нельзя доверить слугам.
-Со времен Ла-Рошели отношение Атоса к своим верным слугам весьма изменилось в лучшую сторону.
-Да что гадать, пойдем и посмотрим, так это или нет.
-Рауля мы бы сразу узнали.
-Сверху, да с такого расстояния, да еще и переодетого? Вот наш Эмиль говорит о красивом молодом человеке с темными волосами — сходится. Блезуа блондин, между прочим. Вот что "заговаривается" — не сходится. Рауль никогда не заговаривался.
-Это-то как раз и возможно, — вздохнул Арамис, — Влюбленные мальчишки только и делают, что заговариваются. И потом, эта странная клятва — "святой Жак" и "Сид"... Помнится, наш юный друг интересовался историей тамплиеров, и господин Корнель, создатель "Сида" — один из его любимых авторов.
-Так вы тоже думаете, что это все-таки Рауль? Вы правы — кто же еще. Но тогда... Вот что, Эмиль... Ты иди... подожди внизу. Я сейчас, — решительно сказал Портос.
Эмиль подчинился. Когда солдат вышел, Портос сказал Арамису:
-Друг мой, спустимся к воротам и спровадим его отсюда!
-Почему? — спросил Арамис.
-Я не хотел говорить при Эмиле. Но меня не покидает ощущение... как бы сказать... грозы, беды, катастрофы. Мы со дня на день ждем армаду Самозванца и готовимся отразить нашествие, ведь так?
-Мы отразим любое нашествие! — уверенно сказал Арамис.
-Вы говорите, что Самозванец очень силен. Вы постоянно проверяете запасы боеприпасов и продовольствия. Вы готовитесь к страшной войне, к бойне, можно сказать. И надо сказать Раулю следующее: " Малыш, мы очень рады тебя видеть, но вот Бог, а вот порог. Садись на первую же посудину, и чтобы через четверть часа твоего духу не было на нашем острове!" Идемте же, Арамис!
-Идите один, Портос, — сказал Арамис, отводя глаза, — Я побуду здесь. Но не вздумайте проболтаться о "кровавой бойне". Тогда Рауль — если это все-таки Рауль — обязательно останется. Этот мальчик вечно ввязывается во всякие заварушки.
-А что сказать? Научите! — попросил Портос, — Я собьюсь, я скажу что-нибудь не то.
-Все не так уж страшно, как вам кажется, — заговорил Арамис голосом проповедника, — Мы отразим удар, если наш враг осмелится его нанести.
-Но Рауль знает о Самозванце.
-От вас?!
-Да. Я же пытался объяснить, что речь шла о подобных событиях... Там, в липовой аллее, в Бражелоне. Когда вы отозвали Атоса в сторону и о чем-то секретничали.
-Черт возьми! Это плохо! Это очень плохо! Кто вас тянул за язык, Портос!
-Что с вами, Арамис? Вы даже в лице переменились.
-Ничего, ничего. Так. Сердце кольнуло — и уже прошло. Вы абсолютно правы, мой добрый Портос. Раулю тут нечего делать. Мальчик и так наломал дров.
-Вы имеете в виду интригу с Лавальер и Сент-Эньяном?
-Да. А тут еще этот мятеж...
-Какой же мятеж? Если бы я надеялся, что мы сокрушим Самозванца, я сам предложил бы Раулю присоединиться к нам. Мы же короля защищаем! Быть может, это шанс примирить его с королем...
-Нет-нет, Портос. Думать забудьте. Не говорите больше об этом, не мучайте меня.
-Да Боже упаси! Еще полезет под пули. Молодые, они такие сумасшедшие. Так научите меня, у меня все в голове перемешалось.
-Есть! — сказал Арамис, — Поскольку наш юный друг после известной вам истории покинул Двор Его Величества, и, можно сказать, свободный человек, скажите, что это секретная королевская база, вход сюда ограничен — только по пропускам, лично подписанным Его Величеством королем. И, как вы остроумно заметили — вот Бог, а вот порог.
Портос повесил голову.
-Вот это я сказать не смогу, — ответил он, — Язык не повернется. Уж лучше применю силу. Возьму за шквырку...
-За шкирку, — поправил Арамис.
-... возьму за шкирку и утащу на корабль. Правда, молодежь нынче хитрющая пошла. Этот гладколицый кружевной надушенный любезник Сент-Эньян провел меня как мальчишку.
-Примените силу, Портос, если будет нужно. Но сначала узнайте, в чем дело.
-Я так и сделаю, Арамис! Но от вас я такого не ожидал!
-Чего, друг мой?
-Я понимаю, после истории с Лавальер... Вы боитесь, что солдаты увидят вас в обществе Рауля? Вы боитесь скомпрометировать себя?
-Нет, Портос. Все не так. Я не хочу, чтобы Рауля видели в моем обществе. Я его не хочу компрометировать. Хотя, если Фортуна улыбнется...
-Улыбнется, как же! — проворчал Портос, — Фортуна, потаскуха, последнее время только и делает, что строит нам всем козьи морды. Ну, а если окажется, что этот посланец — не Рауль?
-Тогда приведите его сюда и посмотрим, что нам желает сообщить загадочный эмиссар нашего дорогого друга Атоса.
-Ну, если не Рауль, мне и дела нет! — сказал Портос, — Тогда хоть трава не расти. Доставлю к вам загадочную личность и разбирайтесь сами.
Арамис благочестиво кивнул и углубился в размышления.
х х х
Загадочная личность — молодой человек в рыцарском плаще — все так же задумчиво сидела на камушке и выводила свои восьмиконечные загогулины. Рыцарь услышал, как скрипнула калитка, из-под шляпы видел топающего к нему Портоса, но гордо продолжал сидеть, не меняя позы. Престиж Мальтийского Ордена требовал от посланца выдержки, полагал юноша. Раздраженный двадцатиминутным ожиданием, он затаил дыхание и ждал, чтобы к нему обратились.
"Весь из себя, молодой, красивый, так и есть", — подумал Портос.
Он с размаху хлопнул путешественника по плечу:
-Рауль! Что за маскарад?
Широкополая шляпа свалилась с головы рыцаря. Он закричал, или, вернее, заорал от боли:
-Diablo! Carrajo!* Да если бы на меня обрушилась горящая грот-мачта на палубе мусульманской галеры — это пустяк по сравнению с вашей лапищей, буйвол вы этакий!
....................................................................................................
*Diablo! Carrajo! — Черт! Дерьмо! (Исп).
...................................................................................................
Он вскочил на ноги, стряхнув с плеча мощную длань Портоса.
-Не Рауль... — растерянно сказал Портос.
-Не Рауль, и никогда им не был, — простонал парень, — Меня зовут Энрике де Кастильо.
Он хотел поклониться, но опять схватился за плечо и разразился ругательствами, которые Портосу доводилось слышать из уст пленных испанцев.
-Если вы... Ay, mierda!*
...................................................................................................
.*Ay, mierda! -Ай, дерьмо! (Исп).
....................................................................................................
-Я не дерьмо, — обиделся Портос.
-Я и не говорю, что вы дерьмо... Это я про себя... Ох! Hijo de puta*....
....................................................................................................
*Hijo de puta — Сын шлюхи. (Исп).
....................................................................................................
-Ну, себя-то вы можете называть как угодно, а моя мать — честнейшая женщина! — напыжился Портос.
-Тьфу! Моя тоже! Я не имею в виду ни вас, ни себя, ни наших уважаемых матушек! Это я ругаюсь... от боли...Вау!
-Давайте потру, — сочувственно сказал Портос, — Может, полегчает.
Юноша с ангельским лицом, подобный юному апостолу на холстах Хосе де Риберы, поежился и отпустил еще пару "изящных выражений".
-Я хотел сказать, что если вы так же энергично приветствуете вашего друга по имени Рауль, а я полагаю, что вы приняли меня за виконта де Бражелона, я удивляюсь, господин Портос, как у него еще целы кости.
Портос опять обиделся.
-С Раулем я здоровался еще энергичнее, — заявил он, — И никогда он не пищал, как вы! Хилые что-то нынче пошли рыцари Госпиталя!
-Ну, значит, он спартанец, — фыркнул рыцарь.
-Нет, молодой человек, он француз. А вы, как я понял по вашим "изысканным выражениям", испанец?
-Я уже назвал сое имя: Энрике де Кастильо. Рыцарь Мальтийского Ордена.
Портос посмотрел на Энрике.
-Дон! Это не маскарад?
-Никоим образом, месье, -ответил "дон", — Я на самом деле тот, за кого себя выдаю, и меня действительно зовут Энрике де Кастильо. Клянгусь Святым Иаковом Компостельским и Бернардо дель Карпио.
-Ясно. Теперь я понял, почему часовой решил, что вы заговариваетесь.
-Я не заговорщик, — не удержался от шутки рыцарь, — Моя миссия совсем другая. Вы готовы меня выслушать?
-Идемте, — пригласил Портос.
Юноша взял свою шляпу и, потирая плечо, направился к калитке.
-Что, очень болит? — спросил Портос, почесав затылок, — Неужели я вас так сильно зашиб, дон Энрике?
-Терпимо, — улыбнулся Энрике, — Месье Портос, рассчитывайте свою силу! О вашей Силе ходят легенды, теперь я убедился в этом...
-...на собственной шкуре, сказал бы Д'Артаньян, — пробормотал Портос смущенно.
-Черт побери! — усмехнулся юноша с лицом ангела Хосе де Риберы, — Да не изменит вам ваша Сила, месье Портос.
-Сила не женщина, — расправил грудь Портос, — Она не изменит. Идемте же, рыцарь, добро пожаловать.
10