Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наваждение


Опубликован:
14.04.2012 — 10.05.2013
Аннотация:
Фанфик по "Star Trek" (ST TOS) "Энтерпрайз" смело бороздит просторы вселенной в поисках новых планет и цивилизаций и никак не может пройти мимо сигнала о помощи с обычного транспортного корабля.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Это является фанфиком, то есть является разновидностью творчества поклонников популярных произведений искусства (так называемого фан-арта в широком смысле этого слова) — производное литературное произведение, основанное на каком-либо оригинальном произведении (как правило, литературном или кинематографическом), использующее его идеи сюжета и (или) персонажей. Фанфик может представлять собой продолжение, предысторию, пародию, "альтернативную вселенную", кроссовер ("переплетение" нескольких произведений), и так далее.

Данный рассказ написан по сериалу Звёздный путь, по самым первым его сериям. К сожалению, из-за специфики реакции отдельных членов экипажа, конкретно это творение сложно сделать самостоятельным произведением.

Наваждение

"Энтерпрайз" неторопливо двигался сквозь пространство. Путь его лежал на одну свеже-колонизированную планету, и ничто не мешало ему лететь быстрее, но командование Звездного Флота настойчиво попросило Кирка пропатрулировать по дороге этот сектор — слишком часто там пропадали корабли Федерации.

— И долго мы будем ползти, как раненая улитка? — вместо приветствия произнес МакКой, входя на мостик.

— Доктор, слово "ползти" не вполне подходит для описания нашего движения, — с улыбкой начал было говорить Кирк, но доктор перебил его

— Джим! Только не это, не говори мне, что вулканская манера разговаривать заразна! Я этого не перенесу. — МакКой картинно всплеснул руками. — Кстати, а где наш остроухий друг? Я полагал, что он должен быть на мостике.

— Спок сейчас в лаборатории, мы заметили следы недавнего ионного шторма и он решил поднастроить аппаратуру для его исследования. Все же лучше, чем просто лететь вперед.

— Да уж, его хлебом не корми, дай что-нибудь поисследовать.— доктор развернулся и направился обратно к турболифту.

— Боунз, а зачем ты его ищешь? — заинтересовался Кирк. Он знал, что доктор нечасто приходил на мостик просто так, поздороваться.

— Я хочу сказать этому зеленому человечку, что люди все-таки отличаются от вулканцев и не способны неделями работать без перерыва. И что половина его научного отдела уже побывала у меня в лазарете с нервными истощениями и недосыпанием. Уверен, вторая половина скоро тоже отметиться, как только вырвется из его цепких лап.

— Из лап? — раздался сзади спокойный голос офицера по науке. Он только что вышел из турболифта и МакКой, стоявший к нему спиной, его не заметил. — Доктор, у гуманоидов верхние конечности принято называть руками, а лапы...

— Хватит! — перебил его доктор, — Руки, лапы, да хоть ноги! Вашему отделению давно пора вкатить по ударной дозе снотворного, чтобы хотя бы отоспались до прилета на колонию. А вам лично тройную дозу. Сколько нам осталось плестись? Неделя?

— Пять дней, двадцать три часа и восемнадцать минут при учете сохранения текущей скорости, — Спок, старательно игнорируя выпады доктора, прошел к своему месту за научной станцией. И, уже склонившись над монитором, произнес — А тройной дозы на это время будет мало. Если хотите, могу помочь рассчитать оптимальную дозировку.

— О боже, только ходячего калькулятора мне в лазарете не хватает, — доктор опять направился к турболифту. И на этот раз ему не удалось в него зайти — с пульта связи подала голос Ухура.

— Капитан, я получаю сигнал SOS. — Она поднесла руку к уху, поплотнее прижимая наушник. — Это "Поллюкс", корабль Федерации. Сигнал слабый, только аудио.

— Выводи.

Все присутствующие непроизвольно повернулись к центральному экрану, на котором, как и прежде, яркими огоньками горели звезды. Из динамиков послышался мужской голос, в котором звучало отчаяние:

— Всем, кто меня слышит, это корабль Федерации "Поллюкс", мы попали в ионный шторм. Наши системы отказали, прошу помощи. Мы не можем определить свои координаты.

Кирк повернулся к Ухуре.

— Это все?

— Да, сэр. Это повторяющееся послание.

— Спок?

— "Поллюкс", транспортный корабль. Экипаж пятнадцать человек. Пропал в этом районе примерно десять дней назад. В последний сеанс связи сообщал о начинающейся ионной буре. После этого никаких сообщений от него не поступало. — Спок уже успел сделать запрос в бортовой компьютер.

Кирк взъерошил волосы и на мгновение задумался. Сулу, полуобернувшись на капитана, ждал его решения. Чехов, склонившись над пультом, быстро набирал что-то на панели.

— Сулу, определите координаты сигнала и проложите туда курс. Чехов, приготовьте щиты.

Сулу широко улыбнулся и, повернувшись к своему пульту, нажал несколько кнопок. Он уже рассчитал курс на источник сигнала и ждал приказа, который только что получил. Капитан никогда не мог пройти мимо терпящих бедствие.

Десять минут спустя сканеры обнаружили корабль федерации. Он находился внутри еще не успокоившейся бури и явно дрейфовал с выключенными двигателями.

— Сэр, у него щиты опущены, двигатели выключены. Включая и импульсный. — Сообщил результат сканирования Чехов.

Сразу же, как бы продолжая доклад лейтенанта, Спок доложил результаты расширенного сканирования:

— Уровень энергии низкий, система жизнеобеспечения в норме, обнаружено пять жизненных форм. Расовую принадлежность определить невозможно, ионная буря искажает сигналы.

Кирк слегка кивнул, подтверждая, что доклад услышан и понят.

— Ухура, установите с ними связь

— Связь установлена, но опять только аудио, — ответила Ухура, пробежавшись умелыми пальцами по клавиатуре.

— Я капитан "Энтерпрайза" Джеймс Т. Кирк. Мы прибыли на ваш сигнал SOS, что у вас произошло?

Из динамиков послышался усталый голос.

— Слава богу, хоть кто-то услышал. Мы уж и не надеялись на помощь. Пару дней назад мы попали во внезапно начавшийся шторм, так, проморгали, и пока пытались вырваться из него, несколько перегрузили двигатели. Ну, после чего потеряли их и щиты, да и вообще техника начала барахлить. И еще нас отнесло куда-то, так что мы не в курсе, где находимся. Мы пытались починить движки, но буря забрала несколько человек и нам просто не хватает рук все сделать. Не поможете?

Кирк, несколько удивленный такой манерой разговора, оглядел свою команду на мостике и затем продолжил:

— С кем я разговариваю?

— А, да, — в голосе собеседника послышалась досада за забывчивость, — корабль "Поллюкс", принадлежность Федерации, я Сэмюель Ногам, тут вроде как доктор. Капитан сейчас в лазарете. Ну, так вы поможете?

Кирк еще раз оглядел мостик, теперь на его лице было выражение удивления наполовину с замешательством.

— Конечно, мистер Ногам. Сейчас отправим к вам группу. Конец связи.

Кирк встал с капитанского кресла и пошел к турболифту, на ходу отдавая распоряжения

— Боунз, приготовьте аптечку, Ухура, вызовите Скотти в транспортаторную, Спок, пойдете с нами. Мистер Сулу, корабль на вас.

Группа материализовалась в узком коридоре, освещенном тусклым аварийным освещением. Пока все оглядывались и ориентировались, Спок достал свой трикодер.

— Капитан, я регистрирую двух людей в десяти метрах отсюда — прямо за поворотом. Один стоит, другой движется по направлению к нему. Мостик в той же стороне.

Кирк пошел в указанном направлении, остальная группа, последовала за ним. Спок шел не отрывая глаз от экрана трикодера.

— Капитан, трикодер показывает наличие остаточных следов усыпляющего газа. Подобный газ используют на кораблях в случае его захвата.

— Вы уверены? Связь с кораблем была менее пятнадцати минут назад. Других кораблей поблизости не было, а доктор... как там его... Ногам... ничего не говорил о захвате.

МакКой уже достал свой медицинский сканер и обследовал окружающий воздух.

— Джим, он прав. Концентрация незначительная и продолжает уменьшаться благодаря системам вентиляции. Сейчас он абсолютно безопасен.

— Спок, как давно, по-вашему, могло это произойти.

Спок на несколько секунд задумался.

— Принимая во внимание стандартность защитных систем и текущую концентрацию, газ был распылен восемь минут назад с погрешностью в пятнадцать секунд. Я не знаю точно эффективность вентиляции. — Слегка извиняющимся тоном произнес он.

— Что за чертовщина тут происходит. — Кирк достал коммуникатор. — Энтерпрайз, прием. Энтерпрайз! — Из коммуникатора доносился лишь белый шум статических помех. Кирк взглянул на остальных. Каждый попробовал связаться с кораблем, используя свой прибор связи, но ни один из них не оказался эффективным.

— Капитан, возможно, "Поллюкс" отнесло ближе к центру шторма и это вызвало невозможность связаться, используя коммуникаторы. Их мощность недостаточна, чтобы проникнуть через ионные возмущения.

— Ладно, дойдем до мостика, оттуда выясним, что произошло. — Кирк продолжил движение. Не успел он дойти до поворота коридора, как оттуда послышался звук выстрела из фазера, спустя секунду донесся крик "Свои!" и еще один выстрел. После чего воцарилась тишина, нарушаемая лишь еле слышным потрескиванием проводки аварийного питания.

Кирк, услышав первый выстрел, быстро отскочил назад и прижался к стене коридора. Бросив взгляд на свою команду, он с удовлетворением отметил, что остальные последовали его примеру. "Сказал бы кто, что на терпящем бедствие транспортном корабле, возможно, придется использовать фазеры, рассмеялся бы в лицо" — подумал Кирк, и про себя отметил, чтобы впредь всегда брать с собой оружие.

Они выждали около полуминуты, но из коридора больше не доносилось никаких звуков. Кирк взглянул на своего первого помощника, изучающего показания трикодера. Без слов поняв, что хочет спросить капитан, он отрицательно покачал головой, закрыл трикодер и осторожно выглянул за угол. Потом, уже не скрываясь, скрылся за поворотом.

На полу рядом с закрытой дверью с надписью "лазарет" лежал человек в форме инженера. Рядом с ним валялся фазер. Кирк осторожно подошел к оружию и поднял его. Установленный на режим оглушения, фазер оказался почти разряженным. МакКой в это время осматривал лежащего.

— Ничего страшного. Он оглушен выстрелом, но вскоре должен очнуться. Перенесем его в лазарет? — МакКой поднял глаза на капитана.

— Тот, кто в него стрелял, наверняка спрятался там. — Кирк вооружился фазером. — Надо выяснить, что же тут происходит. Спок, можешь сказать, есть там кто?

— Конечно, капитан, — Спок опять занялся трикодером. — Он там один, от двери налево полметра и метр вглубь. Странно, что система безопасности не среагировала на выстрелы.

— Потом выясним. Скотти, сможешь быстро открыть эту дверь?

— Конечно, сэр, проще простого, сейчас, повожусь с этой маленькой панелькой. — Инженер умело снял панель управления. — Готово. Говорите, когда.

— Открывай!

Скотти замкнул несколько проводков, и дверь неожиданно быстро распахнулась. Кирк, не медля ни секунды, не дожидаясь полного открытия, впрыгнул внутрь, в прыжке целясь в оторопевшего человека.

— Брось оружие!

Тот, ошеломленный неожиданным вторжением, бросил свой фазер к ногам капитана и поднял безоружные руки вверх.

— Все-таки вы меня достали! Я знал, что этим все кончится. Жаль... — Он внезапно перешел на крик — Ну, убейте меня, убейте! Чего стоите! Стреляйте, ведь вы так этого хотели!

Кирк подобрал брошенный ему фазер и передал подошедшему Споку. В дверь заглянул Скотти, удостоверился, что внутри безопасно и помог МакКою занести оглушенного инженера в лазарет.

Пленный, одетый в форму пилота, взглядом расширившихся глаз проводил их.

— Патрик? Что с ним? Он мертв? — Он опять резко сменил свое поведение. Теперь из загнанного зверя он вдруг стал испуганным и недоумевающим. — Кто вы? — пилот посмотрел на Кирка, все еще держащего его на прицеле.

— Я капитан корабля Энтерпрайз Джеймс Кирк. А кто вы?

— Я... я капитан Поллюкса... Фредерик Иствуд. Был... Иствудом...

Зафиксировав пострадавшего на койке и оказав ему первую помощь, МакКой подошел к человеку, называющему себя капитаном Иствудом. Он уже взял себя в руки, и по нему нельзя было сказать, что всего минуту назад перед ними стоял испуганный до паники человек.

— Расскажите, что здесь произошло, почему вы стреляли? — Спросил Кирк, все еще держа пленника на прицеле.

Иствуд сделал шаг назад, оперся спиной на стену и сполз по ней вниз. Уже сидя на полу, он сглотнул и запинаясь начал рассказывать, глядя на ботинки Кирка.

— Я не знаю, что происходит. Мы попали в шторм, потом электроника вышла из строя, а потом.... потом... началось это... — Он перевел взгляд на свои руки и разглядывал лейтенантские нашивки. — Я — капитан Иствуд! Я, а не кто-то другой! Хотя нет... я наверно уже пилот... да, кажется, так... Джонни... А он тогда кто?... — казалось, он уже не замечает других людей, находящихся возле него и разговаривает сам с собой. — А он, наверно сейчас доктор... они все, все сговорились! Предатели! Нет! Не так....все не так.... — Иствуд поднял глаза на Кирка. — Вы? Кто вы? Да! Вы пришли убить нас! — Он опять сорвался на истерический крик, — ну так стреляйте! Что стоите!

Истерика внезапно прекратилась. Теперь этот человек сидел у стены, обхватив руками колени и невидящим взглядом смотрел впереди себя. Экипаж с Энтерпрайза переглянулись между собой. МакКой проверил сканером состояние Иствуда.

— У него явные признаки нервного истощения. И странные мозговые волны, напоминающие те, что появляются при шизофрении или раздвоении личности. Однако по другим показаниям, никаких болезней психического характера нет. Я дам ему успокоительного. В таком состоянии от него ничего не узнаем.

Кирк помог МакКою перенести Иствуда на койку в лазарете и МакКой вколол новому пациенту какое-то лекарство, от которого тот сразу расслабился и заснул.

— Что такое? — Встревожено спросил Кирк, видя, что пациент уснул, вместо того, чтобы просто успокоится.

— Он слишком много пережил в последнее время, и обычная доза оказалась слишком большой. И не проси его разбудить, — возразил доктор на еще невысказанную просьбу, — я не могу гарантировать, что он окажется в нормальном состоянии при пробуждении.

Немного попрепиравшись с доктором на эту тему, Кирк все-таки сдался. В конце концов, МакКой всегда был непреклонен, когда дело касалось его пациентов. Договорившись, что доктор останется в лазарете на случай, если кто из пациентов придет в себя, остальные направились на мостик, где трикодер фиксировал две формы жизни. Именно там можно было получить ответы на всё увеличивающееся число вопросов.

До мостика они добрались абсолютно без проблем. Двери с тихим шипением раскрылись при их приближении. Мостик был намного теснее, чем на Энтерпрайзе — одно капитанское кресло посередине, перед ним кресло пилота и еще одно, передвигающееся вдоль стены, сплошь занятой панелями, экранами, датчиками.

На полу под основным экраном полусидел-полулежал человек, в медицинской форме. Руки его были связаны за спиной оптическим кабелем, оторванным от какого-то прибора, на лице — явные признаки недавней драки. Ненавидящими глазами он смотрел на капитанское кресло. В нем, как и положено, сидел капитан. Его вид тоже свидетельствовал о том, что совсем недавно он принял участие в драке и, судя по всему, в драке со связанным медиком.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх