Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чужая шкурка. Трейни-ян. Глава вторая


Опубликован:
06.11.2016 — 05.12.2016
Читателей:
1
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Трени вторая

Время действия: спустя почти три с лишним недели

Место действия: зал суда

Сижу на скамейке обвиняемых, созерцаю через бордюрчик знакомый зал и людей в нём. Уже почти месяц прошёл, с тех пор как я тут был. И вот я снова здесь... Мд-а... вообще-то, интересная такая штука — время. Иногда даже не замечаешь, как пролетают не то, что дни, недели пролетают незамеченными! А иногда просто физически ощущаешь, как оно замедляется, словно собираясь остановиться совсем. Тянется и тянется, тянется и тянется, вот как последние три недели. Ровным счётом практически ничего не происходит! Когда "сконтачился" с парнями, думал, вот, сейчас "крутиться" начну! Ага, щас! Внезапно, впрочем, думаю, что это лишь для меня одного, неожиданность, в Корее наступил конец учебного года. Бли-иин! Все мои новые знакомые и онни, образно говоря, забили на всё и упёрлись рогом в учёбу, дабы на финальных годовых тестах показать лучший результат. Нет, конечно, всё понятно... По-человечески объяснимо. Родители, рейтинг в коллективе. Но... СКОЛЬКО МОЖНО УЧИТЬСЯ?! Так ни на что времени не хватит! А уж тем более, стать звездой! Вместо того, что бы разучивать слова будущего мирового хита, занимаюсь с парнями тем, что помогаю им готовиться к тестам по английскому... Пфф... Никак не ожидал такого поворота!

С онни то же самое. Идею с ужином и видео отложили. Учимся. Тоже английский. Я тут прямо нарасхват, с этим языком. Нужно было всё же подсуетиться и прозондировать вопрос с оказанием репетиторских услуг. В такой "чёс" можно неплохо заработать... Хотя, говорят, что тут за это сажают... Говорят, что кур доят! Когда я займусь-таки изучением местных законов? Ох и отгребу я как-нибудь за своё безделье! Впрочем, почему безделье? Просто так не сижу, в потолок не гляжу. Закончил работать с композицией Вивальди. По собственным ощущениям, кавер на "Зиму" у меня вышел совсем неплохо. Не хуже первого раза. Со скрипками, как и тогда, было сложно, но я уже знал — как, да и KORG-КОРОЛЬ не подвёл, красава! Как, в прочем, не подвели ни руки, ни память. Я тоже, красавчик. Нравлюсь себе! Себя не похвалишь, никто не похвалит, хе-хе...

Закончил с первой композицией запланированной для показа, перешёл к "допилке" следующей — начатой и брошенной где-то посередине, в ожидании бэк-вокала онни — "I Can`t Stand The Rain", Стеллочки Гетц. Ну и что, что агентство мне теперь вроде бы не светит? Мало ли, как жизнь повернётся? Раз! А у меня есть, я готов! Да даже если и не понадобится, всё равно, "разыгрываться" на чём-то ведь нужно? Почему бы не выполнить намеченное? Выбор композиций, я считаю, сделан мною правильно. Пригодятся! Ещё, я взялся переводить песенку с русского попсового на корейский попсовый. Хочу посмотреть, что из этого выйдет. Уверен, что знаю пару-тройку русских песен достойных к переводу на любой из языков мира. Но, перевод, особенно стихов, дело архисложное, для этого талант нужен. Вот, переведу, дам послушать СунОк, может, ещё парням дам и узнаю, сколько его во мне, таланта этого...

А ещё, я занимаюсь танцами. Точнее, пытаюсь, если честно называть всё своими именами. Хоть у парней и сессия, но время для проекта они стараются находить, что мне нравится. Посмотрели они мои "двигательные" способности. Все были удивлены. Парни — просто, а я — неприятно. Оказываются, у ЮнМи не получаются даже простейшие танцевальные "шаги"! А уж что-то одновременно делать руками и ногами — это вообще из области фантастики. Я-то думал, что может, вместе выступим, клипец, там, какой-нибудь замутим... Но, похоже, в ближайшее время рассчитывать на это не стоит.

— Тебе нужно больше практиковаться, — дипломатично посоветовал мне ХёнШи, главный танцор группы, с лёгкой жалостью смотря на меня, взопревшего, после скаканья перед зеркалом.

Тоже мне, открыл Америку! А то я этого не знаю! И в кого только ЮнМи такая неповоротливая получилась? В папу, что ли, пошла? Сестра у неё вполне себе нормально двигается... Или, может, это действительно, последствия аварии? Я же тогда, в первые дни, на стены, буквально налетал... В общем, как я понимаю, пока облом, с совместным танцевальным выступлением. Ладно, это не смертельный приговор. Будем думать, время есть. Главное, что бы моя композиция у парней "стрельнула". А там появятся деньги, найму учителя... Прорвёмся! Если чё, Коргом прикроемся, за ним постоим, или, на микрофонной стойке, сарделькой повисим. На сцене места много... А пока, ХёнШи показал мне пару простых движений для овладения ими дома. Вот, "овладеваю", когда время есть. Плохо получается...

Зато, когда пришёл черёд парней показывать свои успехи, пришёл черёд сильно удивляться мне, а им — неприятно. Послушав их невероятный Сеульско-английский "пронос" в нескольких вариантах, я им просто запретил продолжать учить текст без моего присутствия. Заучат неправильно, потом дубиной не выбьешь! Будет не песня, а смехопанорама для всей Европы с Америкой вместе...

Ну, ещё за это время я немножко поготовился к сдаче последнего теста на итальянском языке. Решил, что нужно иметь хоть какую-нибудь совесть и не приходить сдавать с бухты-барахты, как я делал все разы до этого, а прийти нормально, как все. Подготовившись. Если меня сегодня судья не посадит, то завтра я сдаю итальянский и с тестами покончено. По-прежнему бегаю по утрам, сделал один перевод на фрилансе...

— Встать, суд идёт! — раздаётся в зале громкий мужской голос.

А вот и судья... Да здравствует наш корейский суд, самый гуманный суд в мире...

Я встаю вместе со всеми и кланяюсь, бросив перед этим взгляд на скамейку напротив.

Чё-то тётки я не вижу... Суд начался, а её опять нет! Она что, решила затягивать дело? Пфф...

...

— Слушается дело Пак ЮнМи! — объявляет судья и стукает деревянным молотком по подставке, — Всех участвующих в суде прошу занять места. Посторонних, прошу выйти из зала!

— Ваша честь! — сразу поднимает руку адвокат пострадавшей стороны, — Прошу позволить мне сделать сообщение по ходу процесса!

— Делайте, — кивнув, разрешает ему судья.

Где-то это всё я уже видел...

Адвокат встаёт и воспроизводит как с записи: В связи с состояньем здоровья моей подзащитной, госпожи Гё ХоЧжу, она не может присутствовать на сегодняшнем заседании. В данный момент, госпожа Гё ХоЧжу, находится на лечении в больнице. Вот справка из лечебного учреждения...

Адвокат несколько раз взмахивает в воздухе листком бумаги, держа его пальцами за край.

— Прошу приобщить документ к делу и перенести слушанье на другую дату, Ваша честь...

— Господин адвокат, — обращается судья, к дёрнувшемуся было нести к нему справку адвокату, — это уже второй раз, когда вы просите суд о переносе заседания. Я не буду интересоваться у вас подробностями заболевания госпожи Гё ХоЧжу, дабы не нарушать медицинскую тайну и предавать огласке личные данные. Но вы, как адвокат, имеющий несравненно большую, чем я, информацию о вашей подзащитной — вы можете обещать мне, что она будет присутствовать на следующем заседании?

Услышав обращённый к нему вопрос молодой адвокат, останавливается в проходе и неожиданно краснеет.

— Ваша честь, — справившись с волнением, говорит он, — заболевание госпожи Гё ХоЧжу очень непростое и находится в стадии кризиса, как говорят врачи. Точных прогнозов на выздоровление они сейчас дать не могут и поэтому, я не могу гарантировать вам, ваша честь, присутствие моей подзащитной на следующем заседании. Если только вы не назначите суд на какую-то отдалённую дату... Тогда, возможно, к тому моменту, состояние здоровья моей подзащитной улучшится и она сможет присутствовать на суде...

— Хорошо, я понял вас, — кивает судья адвокату, и задумывается. В зале стоит уважительная тишина. Взгляды всех присутствующих обращены на судью.

— По поводу следующей даты заседания... — наконец приняв решение, говорит он, — Чем больше времени проходит с момента происшествия, тем тусклее становятся воспоминания о нём у его очевидцев. Это мешает установлению истины. А главной задачей суда является как раз её установление. Кроме этого, нет сто процентной уверенности в том, что после какого-то определённого промежутка времени госпожа Гё ХоЧжу сможет присутствовать здесь... Ещё, есть установленные департаментом юстиции сроки рассмотрения дел, которые я должен соблюдать... А ещё, есть люди участвующие в суде — свидетели, обвиняемые, потерпевшие, а так же их близкие, находящиеся в этом зале. Если мы с вами, господин адвокат, получаем деньги, за то, что находимся тут, поскольку это наша работа, то все они, как раз денег не получают, поскольку вынуждены пропускать свою работу. Думаю, что скорейшее рассмотрение дела будет положительным решением для всех в этом зале...

Но залу проносится чуть слышный выдох-согласие.

— Поэтому, господин адвокат, — говорит судья, понимающе посмотрев с высоты своего судейского места на присутствующих, — предлагаю вашей подзащитной написать ходатайство о рассмотрении дела в её отсутствии, либо, рассмотреть дело в присутствии её доверенного лица, так, как это разрешено законом. Я переношу заседание ещё на две недели. Если состояние здоровья госпожи Гё ХоЧжу к тому времени позволит ей присутствовать в этом зале, я пожелаю ей доброго здоровья и мы, все вместе, заслушаем дело. Если же здоровье не позволит ей это сделать, тогда я хочу увидеть вместо неё либо ходатайство, либо её доверенное лицо с соответствующим образом оформленной доверенностью. Если не будет ни того ни другого, то я вынесу решение о том, что присутствие потерпевшей стороны на суде не обязательно и рассмотрю дело без вас. Вам всё ясно, господин адвокат?

— Да ваша честь, — кланяется тот.

— Хорошо, — кивает ему судья и берётся правой рукой за ручку судейского молотка.

— Приобщите справку к делу! — приказывает он адвокату.

Тот кивает и направляется к секретарю, держа бумажку в руках.

— Внимание! — громко говорит судья, отворачиваясь от него и обращаясь уже к присутствующим на заседании, — По причине уважительной неявки одной из сторон, слушанье дела переносится. Точная дата нового заседания суда будет определена позже, исходя из существующего графика заседаний. Все участники процесса будут уведомлены о ней заранее, в срок, определённый законодательством Республики Корея. На этом, сегодняшнее заседание считать закрытым!

Бах!

Судья лупит молотком по деревяшке и кладёт его на стол рядом с нею. Заговорив, люди в зале неспешно начинают подниматься со своих мест и направляются к выходу, обмениваясь между собою впечатлениями.

Мм-м, а судья-то, крут! Как он быстро обломал адвоката тётки! Тот даже покраснел! А эта, Гё ХоЧжу? Чем она там болеет таким? Совестью, что ли? Наверное, та её сейчас догрызает... Ну, туда ей и дорога! Ладно, встаём следом за мамой, ползём домой. В тюрьму меня не взяли, значит, завтра идём сдавать итальянский...

...Однако, как интересно устроен мир! Такие внезапные причинно-следственные связи! Коль за решётку не попал, иду сдавать итальянский... Раньше никогда такого со мною не было.

Время действия: два дня спустя

Место действия: отдел кадров отеля. Перед столом начальника отдела стоит ЮнМи, держа руках полупрозрачную пластиковую папку синего цвета.

— Добрый день, господин Ли ХёВон, — вежливо клянясь, здоровается ЮнМи с сидящим за столом мужчиной и делает паузу, ожидая ответа.

— Здравствуй, ЮнМи-сии, — вежливо наклоняя голову, отвечает тот.

— Господин кунчан-ним, я сдала последний тест по иностранному языку, — говорит ЮнМи, — и пришла отчитаться. Я должна была принести вам сертификаты. Вот...

ЮнМи отстёгивает кнопку на папке и вынимает из неё исчезающе-тонкую стопочку листов. Зажав пустую папку под левой подмышкой, она, по всем правилам, с поклоном и, держа листки обеими руками, подаёт их начальнику. Кунчан-ним оценивающе проследив за посетительницей, берёт их у неё одной рукой. ЮнМи выпрямляется и молча стоит, ожидая продолжения.

— Хоу, ТхэкЁн! Ты только посмотри на это! — изумлённо восклицает кунчан-ним, обращаясь к своему заместителю, — Четыре золотых сертификата!

ТхэкЁн вскакивает со своего места и "подрывается" к позвавшему его начальнику, становиться сзади и, вытягивая шею, заглядывает ему через плечо. Весь отдел бросает работу и тоже, вытянув шеи из-за своих загородок, смотрит на происходящее.

— И ни одной оценки ниже 990! — снова громко восхищается кунчан-ним, разложив перед собою на столе рядышком сертификаты и разглядев на них цифры, — Вот это да!

Ли ХёВон и ТхэкЁн, не верящими взглядами упираются в стоящую перед ними ЮнМи.

— Невероятный результат! — искренне говорит кунчан-ним, — У тебя ведь, кажется, ещё и по английскому есть золотой сертификат? Да?

— Да, кунчан-ним, — опустив голову, скромно подтверждает ЮнМи.

— И там тоже, был какой-то очень большой бал...

— Девятьсот девяносто девять, — наклонившись к уху начальника, шёпотом подсказывает ТхэкЁн.

— Точно! — восклицает ХёВон, вскидывая вверх левую руку с отставленным указательным пальцем, — Тысяча без одного! Я запомнил тогда этот результат. Такое редко когда увидишь!

ТхэкЁн подтверждающе молча кивает головой за спиною начальника. Типа да, совершенно верно, не увидишь...

— Пять... золотых... сертификатов... — вдумчиво произнося каждое слово, говорит кунчан-ним вновь опуская к столу голову, — ... Немецкий, французкий, японский и итальянский, плюс английский...

Начальник сокрушённо вертит головой, как бы говоря, что не верит своим собственным глазам. Весь офис дружно тянет шеи, стараясь увидеть это чудо.

— Как же тебе это удалось? — перестав смотреть на лежащие перед ним на столе листки золото цвета, кунчан-ним поднимает взгляд на хозяйку сертификатов.

— У меня есть способности, кунчан-ним, — чуть пожав плечом, просто объясняет та.

— Да-а, — услышав ответ, глубокомысленно произносит начальник, — талант есть талант...

— Талант не пропьёшь, — неожиданно, словно вспомнив какую-то шутку, говорит ЮнМи и улыбается.

— Э-э, что? — не понимает тот.

— Поговорка есть такая, — говорит ЮнМи и чуть подумав, уточняет, — на немецком...

— И что она значит?

— Ну-у, — задумывается девочка, поднимая подбородок и смотря вверх, — Это что-то типа того, что талант нельзя пропить... Хотя, на самом деле, пропить можно всё. Правильнее сказать, что это ироничная реплика, сопровождающая какое-либо удачное действие сказавшего. Например, при удачном попадании окурком в урну. Где-то так.

Объяснив, ЮнМи и смотрит на начальника и его помощника, ожидая появления на их лицах выражения понимания. Те же, в ответ, озадаченно таращатся на неё.

— Попадание окурком в урну... — наконец с интонацией непонимания в голосе говорит начальник и удивляется, — Разве это талант?

ЮнМи некоторое время раздумывает над заданным вопросом.

— Вегугины довольно странные, кунчан-ним, — объясняет она, — они думают как-то иначе.

Кунчан-ним согласно кивает головой.

— Если хотите, я попробую узнать более точно, господин, какой смысл они вкладывают в эти слова, — делая поклон, предлагает ЮнМи.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх