Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Архивы фон Шпенглера: Кащей


Опубликован:
15.10.2015 — 06.03.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Род фон Шпенглеров - успел послужить и злу и добру. Теперь, последнему оставшемуся в живых представителю рода - предстоит искупить грехи деда, и найти избавление от своего собственного проклятья... А заодно - узнать тайны своего мира, влезть в войну Творца и Разрушителя... И... Читайте и узнаете.
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Архивы фон Шпенглера. Том 1

Буга

...Крик выдернул его из сна. Еще толком не соображая, что происходит, Герхард активировал "аварийку" и с силой втянул в себя овердозу праны, понизив температуру в помещении на пару градусов, но получив взамен эффект пары кружек крепчайшего кофе. Ту пару секунд которые понадобились телу, для того, что бы ожить, разум Герхарда потратил на инвентаризацию воспоминаний...

В мотель "Серый барашек" в Монмутшире он заселился сразу после обеда. Небольшая семейная гостинница, созданная на базе бывшей крупной йоменской фермы располагалась в живописном месте, недалеко замка Монмут, на берегу реки Уай. Собственно, Герхарда, более всего интересовала Круглая башня замка (а точнее то место, где она стояла до того, как войска Кромвеля превратили ее в груду развалин). По некоторым данным из дневников деда, на подземных ярусах башни, каковых, судя по всему, было аж шесть, из которых людям обычным, были доступны лишь два — скрывался весьма любопытный предмет: Перо Архистратига Михаила. Собственно, ангелы, будучи сущностями метафизическими, таких физических проявлений как перья, или скажем, перхоть, иметь не могли. Но, в силу особенностей человеческой веры, "осколки" их, практически божественной сущности, возникшие, по тем или иным причинам — "сворачивались" во что-то, человеку более менее понятное. В данном случае, Перо, скорее всего было даром самого человечного и человеколюбивого архангела какому-то местному святому (впрочем, с тем же успехом — оно могло быть даром несчастной сиротке. Причем, с учетом известного характера Михаила — это было даже более вероятно).

Первый день поисков хотя и обнадежил (под развалинами и правда обнаружились потайные уровни — во всяком случае магическое сканирование это подтвердило), но конкретных результатов не принес — место оказалось весьма любимо туристами (живописные развалины тысячелетнего замка — где, кроме как в старой доброй Англии такое найдешь?). Ну а призывать при них духов местности или расковыривать огороженные развалины, пытаясь добраться до потаенного портала, ведущего на нижние уровни башенного подвала, Герхарду показалось как-то не очень уместным. В общем, археологию, маг решил отложить, быстренько нашел в "Букинге" отель с хорошими отзывами поблизости и направился туда.

Уже на подходе к очень симпатичной, в деревенском стиле, гостинице, Герхард бы облаян. Следом за грозными звуками, из кустов, вылетел, стремительный, несмотря на короткие лапки, корги, судя по морде — пемброк. Пес подлетел к гостю, принюхался, после чего одним движением крутанулся кверху пузом, развалил по земле уши и хитро уставился одним глазом на мага. Герхард рассмеялся и почесал животик. На одном из ребер, псина довольно задрыгала левой задней лапой, после чего подскочила и вылизала не успевшему отскочить Герхарду все лицо.

— Лаки! Оставь гостя в покое! Я надеюсь он вас не испачкал? — из-за аккуратно подстриженной растительной стены выскочила невысокая женщина, средних лет, с коротким каре на голове. Лицо у женщины было немножко усталое, но весьма симпатичное.

— Роджер! Я сколько раз просила, когда играешь с Лаки во дворе — следи, что бы он не доставал гостей!

— Да, мам. Из-за спины женщины, виновато понурившись вышел парнишка лет десяти, с поводком-рулеткой в руке.

Пес, при первых же словах женщины оторвался от вылизывания нового знакомого и сделал вид, что просто прогуливается. Вид у собаки, при этом был настолько комичным, что и Герхард и хозяйка отеля не выдержали и засмеялись.

...Несмотря на туристическую привлекательность замка, "Барашек" пока стоял пустой. Высокий сезон не начался и гости, в основном, селились в более престижных отелях. В итоге, Герхарда окружили заботой, напоили каким-то домашним чаем с травами и потешили рассказом о замке и его истории а так же о замковых привидениях. Герхард с удовольствием выслушал историю, рассказал о себе и о том, что приехал к замку за источнником вдохновения для очередной книги. Выяснилось, что у хозяйки есть две его книжки: "Шелест кожистых крыльев" и "Черные льды Монблана". Герхард оставил автографы, а затем помог сыну хозяйки с домашним заданием. В общем, за приятным общением — писатель скоротал время до вечера, после чего ушел спать...

...И вот теперь, подскочил, разбуженный криком. Детским криком. Уже на бегу, Герхард сбросил на себя простейшую иллюзию пижамных штанов, припасенную в "быстром доступе" как раз на такой случай, что бы не пугать людей своим нижним бельем.

К комнате Роджера он подбежал лишь на секунду раньше матери... И еще на пороге ощутил неприятный спазм, волной прокатившийся по всему его телу, и свидетельствующий что здесь только что была нечисть.

"Аварийка" включала в себя и ночное зрение, так что в темной комнате, еще не включив свет, маг увидел бледного роджера, вжавшегося в спинку кровати и обнявшего подушку, словно закрываясь ею от чего-то. В углу комнаты, под хорошей вмятиной в стене, лежал, конвульсивно вздрагивая Лаки. Из крепко стиснутой пасти пса — свисал обрывок призрачной серой ткани. Сзади, совсем близко, Герхард услышал запыхавшееся дыхание Пэнни и крепко перехватил ее руку, потянувшуюся к выключателю.

— Стойте! Не включайте свет! Мне нужна пара минут, что бы понять что это было.

— Вы... о чем?! — женщина оказалась ошарашена, но руку опустила.

— На Роджера напали. Нападавшего спугнули, но остались следы. Свет их уничтожит. Прошу вас, дайте мне разобраться.

— Ладно... Роджер, милый, ты в порядке? Герхард, я могу уже подойти к сыну?

— Да, конечно. Главное постарайтесь как можно меньше задевать обстановку и не трогайте пока одеяло.

Писатель быстро подошел к храброй собаке. Пес еще был жив. В зубах, как Герхард и предполагал, собака сжимала кусок высохшего савана. Маг протянул руку, что бы взять предмет из пасти собаки. Лаки конвульсивно вздохнул и выплюнул человеку в руку и саван и кусок высохшей кожи. Герхард пробормотал формулу сохранения и зажал полученные предметы в кулаке, а свободной рукой потрепал верного пса по холке. Корги из последних сил дернул хвостом, возможно почувствовав, как маг вливает в него собственную прану.

Подойдя к кровати, Герхард провел рукой над одеялом. Как он и ожидал — над одной из складок ладонь слабо защипало. Потянув одеяло на себя и аккуратно его расправив. он обнаружил крошечное, но сияющее мертвенно-белым, как в лучах ультрафиолета, пятнышко.

Пенни заинтересованно смотрела за всеми его действиями, обняв мальчика и прижав его к себе.

— Все, свет можно включать. Пса пока лучше не трогайте — он защищал ребенка и очень сильно пострадал. Любое шевеление сделает только хуже. Если ему суждено выкарабкаться — он выкарабкается.

— Это какая-то магия, да? — голос Пэнни, к удивлению Герхарда даже не дрогнул. Впрочем, секундой спустя он сообразил, что в Англии вообще были свои отношения с паранормальщиной. Особенно в этакой глуши.

— Магия. Позвольте я осмотрю Роджера

— Конечно. Вы, оказывается, ваши книги — с натуры пишете?

— Ну что вы! Реальность, зачастую куда разнообразнее. Так, посмотрим — Герхард положил руку на лоб мальчика, произнес ключ-фразу на санскрите и сосредоточился на диагностических чарах. Разумеется, для подробного обследования пришлось бы провести полноценный ритуал, но в данном случае речь шла о проверке "на бегу". Для этого было более чем достаточно вот такого оперативного сканирования.

Физически, мальчик практически не пострадал. Ментально — был очень сильно напуган. Собственно, потому и не вымолвил с начала инцидента ни одного слова. Энергетически... Энергетически, он был "надкушен". Какая-то дрянь — попыталась буквально выпить из него жизнь и душу. Впрочем, верный пес спас своего хозяина. Вступив в неравный бой с призрачной тварью — он прервал ее контакт с мальчиком. Ну а дальше проснулся Герхард, произнес "аварийку", чем моментально обозначил свое присутствие в доме, как сильного мага ("аварийка" была так называемыми пакетными чарами, которые сложным образом, позволяли одной короткой командой, высвободить сразу несколько гораздо более сложных чар, подготовленных заранее. У данного заклинания было два ключевых недостатка: оно требовало отдельной подготовки каждого из входящих в пакет заклинаний, и имело крайне низкий энергетический КПД. Проще говоря, значительная часть маны, которая до этого сдерживала в "почти запущенном" состоянии остальные чары, в момент срабатывания "аварийного" заклинания — рассеивалась в пространстве, подсвечивая мага для всех, кто был способен воспринимать эманации тонкого мира). Тварь, судя по всему, была достаточно разумна, что бы осознавать уровень опасности от практикующего мага, так что — предпочла ретироваться, оставив после себя лишь эктоплазматические трофеи, которые волей умирающего пса — сохранили свою псевдоматериальность вплоть до прибытия Герхарда, который, забрав улики — тут же зафиксировал их "на этом свете" своим заклинанием.

— Дар ха дурчжана! Щант хо утарта! То маани кэха! — короткая литания-приказ, укрепляющая смелость и изгоняющая испуг, подкрепленная солидной дозой маны — сделала свое дело. Роджер вздрогнул, взгляд приобрел осмысленное выражение.

— Мам, Герхард, это было настоящее привидение!

— Не совсем... Приведение невозможно укусить... — Герхард поправил Роджера чисто автоматически.

— Ох... Что с Лаки?!

— Он храбрый пес. Сильно пострадал защищая тебя, но, думаю, выкарабкается. Сейчас, самое главное, его не трогать.

— Оно было высокое, до потолка. Худющее! Руки — длинные-длинные, и пальцы как ветки... Брррр... И в каких-то тряпках. А лицо я даже разглядеть не смог... — мальчик начал дрожать.

— Все в порядке. Больше оно тебя не обидит. Пойдем-ка отнесем тебя в мамину комнату. — Герхард взял ребенка на руки.

В комнате Пенни, Герхард огляделся, нашел висящее на стене большое овальное зеркало, в резной деревянной раме и осторожно его снял. Мать и сын — затаив дыхание следили за его действиями.

Маг провел пальцем по своей ладони, прошептав отмыкающее заклинание. Сложенная лодочкой рука — моментально наполнилась кровью. Маг затворил рану, после чего обмакнул в кровь палец, и размашисто нанес на высветленные обои, скрывавшиеся под зеркалом, несколько иероглифов. К удивлению Пэнни, линия за пальцем Герхарда становилась золотой и светящейся а не бордовой, как она подсознательно ожидала.

Закончив, маг внимательно посмотрел на результат, склонив голову к плечу, а затем произнес что-то языколомное, отразившееся кислым на языке Пенни и вызвавшее странную щекотку-смешинку у всех присутствующих внутри, после чего припечатал свое творение рукой с остатками крови в ней. На долю секунды, всю комнату поглотил золотой огонь, ослепивший Пенни и Роджера. Пока они промаргивались, Герхард повесил зеркало на место.

— В этой комнате, теперь можете спать спокойно. Сюда не сможет проникнуть ни один злой дух... Во всяком случае из тех, с которыми я в принципе способен справится.

— Спасибо вам! Но... Почему вы сделали это здесь, а не в комнате Роджера?

— А об этом, я предлагаю поговорить на кухне, за чашкой кофе. Уложите ребенка и спускайтесь, хорошо? А я пока, с вашего разрешения — похозяйничаю и приготовлю нам кофе.

— Мой дом — ваш дом. — просто ответила Пэнни.

Четверть часа спустя, Пэнни, вооружилась поллитровой кружкой кофе, устроилась за столом и приготовилась внимать.

— Я не хотел говорить этого при Роджере, но тварь не наелась. Я, пока, не уверен до конца, с чем мы имеем дело, кстати — я позаимствовал у вас банку для идентификации. Так вот — тварь успела попробовать душу вашего сына на вкус, но не успела причинить особого вреда. Разорвана одна Нить из Семи. Зарастет, причем очень быстро. Зато тварь теперь одержима вашим сыном. Она не успокоится, пока не доберется до него.

— Герхард?!

— Успокойтесь, Пэнни. Я здесь, так что ситуация под контролем. Безусловно — я мог бы превратить ваш дом в этакую "крепость", подросший Роджер мог бы вообще отсюда уехать, так как тварь, судя по всему, территориальная... Но! Я предпочитаю решать проблемы более кардинально. Она придет снова. Но на этот раз ее встретит не Лаки.

Только сейчас Пэнни заметила, что на боку у мага висят ножны с коротким абордажным тесаком.

— Это... Эту штуку можно убить?

— Думаю можно. Это очень редкое оружие. Оно выковано по моему заказу...

— Из хладного железа, да?! — Пэнни выглядела не встревоженной а, скорее восторженной.

— Да... Из него. Поражен вашей проницательности.

— Ну, английская деревня хранит традиции. Хотя, эта тварь мне неизвестна... Впрочем... Знаете, последние несколько лет, в нашем графстве было несколько случаев детских смертей... Ночью.

— Думаю, что это связано. Давайте попробуем выяснить, с чем мы имеем дело.

Как оказалось, пока Пэнни укладывала ребенка, Герхард уже успел откуда-то вытащить целую кучу пробирок, пузырьков и даже небольшую горелку с проволочным штативом, на котором уже разместил небольшой каменный тигель.

Взяв банку, в которой когда-то было вкуснейшее крыжовниковое варенье, и которую теперь, маг приспособил для хранения обрывков савана и кожи, маг всыпал в нее коричневый порошок из одной из пробирок. По комнате пошел мерзкий запах человеческих мозгов. Пэнни с трудом сдержала рвоту. Тем временем, маг, словно не замечая происходящего с Пэнни, взболтал получившееся месиво (трофеи Лаки растаяли, смешались с порошком и образовали тошнотворную бурую пену), после чего одним движением вывалил полученное месиво в тигель. К удивлению Пэнни, ни пара ни дыма не появилось. Жижа, несмотря на температуру, оставалась инертной.

Герхард взял сразу две пробирки, в одной из которых содержалась опалесцирующая жидкость, а в другой — очередной порошок, после чего, словно опытный фокусник — принялся вливать и засыпать их содержимое в тигель одновременно и, похоже, в равной дозировке. Вещество в тигеле вспучилось, и вдруг поползло вверх, образовывая что-то типа сахарной головы. Маг некоторое время наблюдал за процессом, после чего, с коротким, похожим на ругательство словом, щелкнул по верхушке образовавшейся "горы". На пол осыпались крошки, а над тиглем, осталась возвышаться удивительно точная скульптура. Пэнни взвизгнула и отшатнулась.

Скульптура была дюймов десять в высоту и, похоже, изображала то самое существо, которое напало на ее сына, запечатленное в тот момент, когда зубы собаки оторвали от него кусок:

Прежде всего, в глаза бросалось чуждость твари. Ее насекомообразность. Длинные, тощие ноги были подогнуты, лапы вытянуты вперед, длинные, тонкие словно паучьи ноги, пальцы — сжимаются, будто пытаясь что-то вырвать. Тело твари покрывал саван, сплетенный, казалось, из паутины. Морда... От морды Пэнни стало совсем плохо. Высохшее лицо мертвеца, сделанное будто-бы из воска, который слегка нагрели.

В общем, чудовище ужасало.

Герхард задумчиво оглядел полученную статую и покачал головой.

— Это не нежить. Это нечисть. Очень похоже на буги. Но никогда не слышал, что бы буги убивали. Да и попытка вырвать душу...

123 ... 202122
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх