Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ассасин 3 ( Глава 8).


Опубликован:
08.12.2016 — 08.12.2016
Читателей:
1
 
 

Ассасин 3 ( Глава 8).


Глава 8.

Сайбрид Хара являлся одним из крупнейших ростовщиков Андары, причем во всех смыслах этого слова: его лавки оккупировали все кварталы, количество работающих на него людей исчислялось сотнями, а его объем его талии давно уже не выдерживал никакой критики. А еще он был его старым школьным товарищем и человеком, входящим не только в городские верхи, но и самые тайные низы города.

Зайф Углис остановился, снял котелок и, достав из кармана платок, вытер выступивший на лбу пот. День давно уже перевалил за середину, однако на улице было все еще довольно жарко, хотя пот ювелира прошиб не столько от жары, сколько от мысли о предстоящей встречи со "старым другом". Он несколько минут стоял на одном месте, опершись на потертую трость, затем решительно выпрямился и направился дальше, вдоль по узкой улочке, поросшей высокими раскидистыми кленами и огороженной высокими глухими заборами из беленого кирпича. Долги нужно было отдавать, а как бы это не хотелось Улгису признавать, но Сайбрид своим долгосрочным кредитом помог ему в трудную минуту. Наверняка эти деньги были нажиты незаконным путем, возможно на них была даже кровь честных граждан, но в то мгновение он не думал об этом, так как на кону стояла жизнь его единственной дочери. И вот теперь появилась возможность избавится от бремени этого долга и все благодаря странному незнакомцу с его необычным питомцем. Зайф снова остановился, затравленно огляделся и, подойдя к неприметной обшарпанной дверце опутанной густым плющом, взялся за вделанное в нее тяжелое металлическое кольцо и пару раз стукнул. Некоторое время ничего не происходило, хотя Углис всеми клеточками своего тела чувствовал скользящий по его лицу изучающий взгляд, который заставлял его нервничать еще больше, затем дверь с легким скрипом отворилась, а стоящий по другую сторону здоровенный детина с угрюмым насупленным лицом более подходящим горной обезьяне, приказал следовать за ним. Зайфу ничего не оставалось делать, как послушаться. Они прошли через целую анфиладу роскошных комнат пока не остановились у широкой двухстворчатой двери украшенной превосходной резьбой.

— Хозяин примет, заходи, — проворчал охранник и приоткрыв дверь, буквально втолкнул старого ювелира внутрь комнаты отчего тот, не удержавшись на ногах, бухнулся на колени. Котелок слетел с головы и, скользнув по отполированной гранитной плитке, скрылся под стоящим у стены массивным диваном, а соскользнувшие с носа очки повисли на груди, удачно зацепившись своей душкой за шейный платок.

— Друг мой, ну зачем такие почести, — скрипучий голос был полон нескрываемой насмешки, — достаточно было просто снять шляпу и поклониться.

— Скользко тут у тебя, — ответил Зайф с кряхтением поднимаясь с пола и дрожащими руками возвращая очки на их законное место.

— Это да, — согласился пожилой худощавый мужчина вальяжно развалившийся в глубоком кресле из дорогого ленкогского дерева и с презрительной ухмылкой наблюдающий за всеми действиями своего гостя. — Однако рад видеть тебя, Углис, надеюсь на этот раз ты пожаловал не с пустыми руками. Иначе я буду очень, очень, — он выдержал паузу,-... очень разочарован тобой.

— Не будешь. Я принес долг, полностью.

Редкие седые брови Сайбрида удивленно приподнялись.

— Вот как. Что ж прошу, — он взглядом указал на стол.

Зайф послушно извлек из внутреннего кармана мешочек с камнем и, подойдя к столу, положил его перед ростовщиком.

— Это что? — спросил Сайбрид с подозрением смотря на бархатный мешочек куда едва вместился бы даже самый маленький перстень с его руки.

— Твой долг?

Ростовщик нахмурился, а в его глазах появился гневный блеск.

— Друг мой, — сказал он вкрадчивым голосом. — Неужели ты хочешь сказать, что в этой тряпке поместилось пять тысяч флорендов, да еще и с процентами за просрочку?

— Именно, — кивнул Углис, чувствуя, что его лоб вновь покрылся противной липкой испариной, а сердце нервно забухало в груди. — То, что лежит в этом мешочке, по цене полностью перекрывает весь мой долг.

— Вот как...

Хара прищелкнул пальцами и тут же из-за тяжелых темно-зеленых портьер, закрывающих стены плотным ковром, появился худощавый паренек, который спешно подбежал к столу хозяина и, развязав мешок, вытряхнул себе на руку бледно-голубой кристалл.

— И что там, — ростовщик вытянул шею, и слуга послушно продемонстрировал ему ладонь с лежащим на ней камнем. — Рубин? Ты никак издеваешься, надо мной, старый друг?

Последнее было сказано таким тоном, что старый ювелир буквально почувствовал, как по его горлу скользнула сталь кинжала наемного убийцы.

— Это не рубин, — произнес он, нервно сглатывая. — Это халдрансит.

— Что?

Ростовщик резко выпрямился и ухватив слугу за запястье уставился на камень подслеповато щуря глаза, затем коротко ругнулся и, выдвинув один из ящиков стола, извлек оттуда увеличительное стекло. Несколько минут разглядывал, затем резко откинулся в кресле и повелительным жестом указал парную в сторону стоящей на столе массивной деревянной шкатулки. Слуга понимающе кивнул, спрятал камень обратно в мешок, а уж затем убрал тот в указанную шкатулку.

— Что ж, удивил так удивил, — Сайбрид покачал головой. — Действительно ценный камушек, однако позволь спросить, откуда он у тебя?

Он указал рукой на стул по другую сторону стола и ласково-приказным тоном добавил:

— Да ты присаживайся, старый друг, не стесняйся, а Зак, — его взгляд переметнулся на слугу, — пока найдет твой цилиндр и почистит его.

Парень непонимающе посмотрел на хозяина и заметив его палец, указывающий на диван, под который закатился головной убор ювелира, быстро подбежал к нему, растянулся на полу, некоторое время что-то там высматривал, а затем сунув руку вытащил потерянную шляпу.

— Я сказал почистит, что тут непонятного, а?

Слуга испуганно кивнул и выскочил из комнаты хлопнув при этом дверью, которая правда тут же вновь открылась, позволив заиграть портьерами ворвавшемуся через приоткрытое окно шальному ветерку, а Сайбрида нервно поморщиться.

— Кунар, закрой за этим олухом дверь, а то еще сквозняком продует!

На этот раз из-за портьеры появился знакомый Углису молодчик, которого он уже много раз видел в харовском окружении. Вальяжно кивнув старом ювелиру, он неторопливо прошествовал к двери, закрыл ее и оперся спиной о створку, скрестив руки на груди.

— Садись и рассказывай.

Рука Сайбрида вновь указала на стул, только на этот раз в его голосе зазвучали приказные нотки, заставившие старого ювелира поспешно принять предложение и занять указанное место.

— А что рассказывать, — хрипло выдавил из себя Углис и, смущенно прокашлявшись, пояснил: — Того, кто принес этот камушек впервые вижу, но судя по одежде он один из тех, кто любит шляться по проклятому лесу, не помню, как их называют.

— Магеры, — буркнул ростовщик. — Хотя для дела это неважно, рассказывай дальше.

— Больше нечего. Пришел, продал камень и спросил не знаю ли я кого, кто мог помочь достать поддельные документы и разрешение на свободное ношение оружия. За это обещал отдать еще один камень, но куда большего размера.

— Насколько большего?

— Раза в три.

Глаза Сайбрида удивленно расширились и в них появился жадный блеск.

— Где и когда назначена встреча?

— Значит поможешь, — Зайф немного расслабился. — Что ж, думаю мы на этом оба хорошо заработаем.

-Возможно, — уклончиво ответил Хара, задумчиво барабаня пальцами по столу. — Так где вы встречаетесь?

— Сегодня вечером у меня в лавке.

— Отправь его в "Прыгунью".

— В "Прыгунью Марси"?

Сайбрида утвердительно кивнул.

— Погоди, но там же..., — в глазах старого ювелира блеснул огонек понимания, он нервно повел подбородком и, внутренне поражаясь собственной смелости, отрицательно мотнул головой. — Нет, Сайб, извини, но я честный человек и в твоих темных играх участвовать не намерен. Долг я отдал, так что...

Он хотел подняться, но упавшая на плечо тяжёлая рука буквально при гвоздила его ко стулу.

— Нет, это не понял меня старый друг, — сказал Хара, растягивая рот в ехидной ухмылке. — Позволь тебе объяснить одну простую вещь. Тут я решаю, когда твой долг будет полностью выплачен, а пока ты погасил лишь его часть, да проценты за этот год, но даже это лишь в том случае, если ты будешь выполнять то, что я скажу, а иначе...

Он бросил быстрый взгляд на охранника и тот еще сильнее сжал плечо старика, заставив того невольно вскрикнуть от боли.

— Сайбрид, ты не посмеешь, это подло.

— Не посмею? Подло? — Хара рассмеялся. — Это всего лишь бизнес, дружище. Хотя постой, — он махнул рукой, и охранник тут же отпустил плечо старого ювелира, сделав шаг назад, — ты в чем-то прав, старый друг, прости, немного погорячился. Давай ты просто пошлешь этого чужака в "Прыгунью" и все, твой долг полностью прощен. Поверь, Зайф, твоя совесть будет полностью чиста, можешь даже предупредить чужака, о том, что ходить в "Прыгунью" довольно опасно...ну, соглашайся.

— Нет.

— Зря, — покачал головой Хара. — Зря упорствуешь, мой друг, ты ведь этому незнакомцу ничем не обязан.

— А вот здесь я, пожалуй, соглашусь с данным господином.

Все дружно обернулись с удивлением и непониманием уставившись на стоящего посреди комнаты мужчину в потертой куртке державшего в руке нечто похожее на палку, зачем-то тщательно завернутую в не очень чистую тряпку.

— Вы кто? — наконец оправившись от изумления спросил Сайбрид, бросая быстрый взгляд на не менее изумленного охранника все еще стоявшего за спиной Зайфа. — И как прошли мимо охраны?

— Мимо какой охраны? — мужчина сделал притворно удивленные глаза и повернув голову спросил. — Колючка, ты охрану видела?

Из-за спины незнакомца высунулась "змеиная" голова, затем появились кончики крыльев, и наконец небольшой дракончик полностью взгромоздился на его плечо, оглядывая присутствующих пристальным взглядом своих янтарных глаз. В воздухе повисла напряженная пауза и в этой тишине щелчок взводимого курка прозвучал подобно грому, а дальше Зайф даже не понял, что случилось, ибо недавний посетитель его магазина (а это был именно он) вдруг исчез, чтобы через какой-то миг появится рядом с харовым охранником. Здоровяк не успел даже выхватить спрятанный за ремнем пистолет, как закричал от боли удивленно смотря на свою обвисшую плетью руку, однако сразу же попытался нанести удар другой рукой, но лишь для того, чтобы мешком осесть на пол. Незваный гость проследил его падение, хмыкнул и, наклонившись, поднял выпавший пистолет.

— Мертв? — внешне Сайбриду удавалось выглядеть спокойным, но поймав его взгляд Зайф понял, что он напуган и довольно сильно.

— Нет, — покачал головой мужчина, рассматривая пистолет, — полежит в отключке пару часиков, впрочем, как и остальные. Зато теперь можно поговорить спокойно и без лишних ушей.

Он улыбнулся и, ободряюще подмигнув нервно ерзающему на стуле ювелиру, добавил:

— Думаю этого господина можно и отпустить. Долг он вам свой отдал сполна, даже с процентами, а слушать нашу болтовню ему некогда. Я ведь прав?

Зайф с удивлением и некоторым ехидством отметил, как вздрогнул Хара от пристального взгляда незнакомца и насколько быстро он закивал головой соглашаясь.

— Вот и хорошо, — его взгляд переместился на Углиса. — Спасибо, господин ювелир, был рад нашему знакомству. Можете идти.

Зайф не заставил себя упрашивать, а встал со стула, поклонился и на деревянных ногах вышел из кабинета, едва не споткнувшись о распростертого на полу приведшего его сюда охранника. Осторожно перешагнув через него, он достал дрожащими руками из кармана платок, промокнул выступивший на лбу холодный пот и почти бегом направился к выходу, мысленно клянясь себе больше никогда не посещать это проклятый дом и уж тем более ввязываться подобные авантюры.

Пещерный медведь был не просто большим — он был огромным. Гувер мысленно прикинул, что встань он с ним рядом, то макушка его головы наверняка находилась бы на уровне холки зверя, а может быть и чуть ниже. Зверь вышел из пещеры мягко ступая своими огромными лапами, остановился, подозрительно оглядываясь, шумно втянул ноздрями воздух, затем уставился пристальным взглядом в сторону кустов за которыми притаился полковник. Эндрю нервно сглотнул, чувствуя, как мигом вспотела ладонь сжимающая рукоять револьвера. Реши животное направится в его сторону, останется только убегать и молиться, надеясь на сноровку и меткость следопыта, притаившегося по другую сторону от входа в пещеру. Пещерник меж тем повел носом, коротко рыкнул и резко повернул голову в сторону донесшегося из-за дерева испуганного блеяния. Несколько мгновений зверь стоял на месте, раздувая ноздри и словно сомневаясь в сторону какого из учуянных запахов ему двигаться, затем видимо инстинкты и голод взяли свое и он, утробно ворча, устремился к привязанной за деревом козе. Хлесткий удар выстрела, заставил Гувера невольно вздрогнуть, а медведя упасть на задние лапы и ошарашенно замотать головой. Судя по всему, следопыт попал точно между глаз, но пуля не смогла пробить толстую лобовую кость зверюги.

— Вот демон его дери, -пробормотал Андре, пятясь назад, ибо медведь, помотав головой, принялся подниматься на лапы.

Снова звук выстрела, на этот раз несколько из другого места. Медведь вздрогнул, как-то странно захрипел, попытался приподняться на задние лапы, но тут же рухнул завалившись набок. Несколько минут ничего не происходило: зверь лежал на земле конвульсивно подергивая лапами, коза за деревом исходила воплями ужаса, а Гувер замер на месте, не зная, что делать дальше.

-Уже не встанет.

Полковник резко развернулся, вскидывая пистолет, но тут же опустил его, мысленно обругав всех эльфов, а также их род до десятого колена включительно.

— Пойдем, — Каллат указал стволом ружья на темный зев пещеры. — Должны успеть до темноты, а то вечер близко.

Гувер согласно кивнул и подхватив заранее заготовленные факелы (к сожалению, ни он ни следопыт не умели делать магические светильники, а в ручном фонаре закончилось масло), направился вслед за следопытом.

Пещера оказалась не особо глубокой, однако в ее конце присутствовала небольшая расщелина за которой обнаружился коридор с явными следами древней облицовки, что подтверждало предположение Каллата о ее рукотворности. К сожалению, больше ничего интересного найти не удалось, а найденный за расщелиной проход через несколько метров упирался в глухую стену из камней судя по всему появившуюся здесь в результате обрушения свода.

— И что дальше? — спросил Андре. — Будем искать другую пещеру?

— Других нет, — ответил Каллат перекидывая свою охотничью сумку вперед. — Пока охотился за козой, далеко прошел.

Он достал из сумки небольшой свиток и закинув ее назад, воткнул тот меж камней, затем на прикоснувшись к нему указательным пальцем нараспев произнес:

— Олдар малланс уйта!

Свиток вспыхнул зеленым светом, заставившим Гувера невольно прищурится, и почти сразу же погас, а следопыт, молча развернулся и, протиснувшись мимо полковника, направился к выходу. Выбравшись наружу он достал нож и указал им на медведя.

— Помоги разделать. Много мяса, пригодится.

— Погоди, — остановил его Андре. — Это что там за магия была, до сих пор в глазах зелено.

— Сигнальная. Коммандер почувствует, — он повернулся к горе и вновь ткнул ножом. — Мы вышли там, — кончик ножа переместился ниже, — пещера здесь. Части одного, а значит должны соединяться.

— Но проход засыпан.

— Весь?

Эльф вопросительно посмотрел на полковника, заставив того хмыкнут и, мотнув головой, развести руками.

— Завал проще разобрать, чем пробить скалу, — нравоучительно произнес он, склоняясь над убитым зверем и вонзая нож в тушу.

— По мне так иногда проще вернуться, — бросил Гувер.

Рука эльфа делающего разрез на секунду замерла.

— Возможно и это, — констатировал он.

С разделкой туши, переноской мяса в лагерь и подготовкой его к копчению они провозились до самого вечера. А когда солнце уже почти скрылось за деревьями, внутри пещеры неожиданно загремело, полыхнуло золотистым светом и из взметнувшегося наружу облака пыли появились измученные, щурящиеся от ярких для них лучей закатного светила, остальные члены их небольшой экспедиции.

Рикворд нервно повел подбородком и, покосившись на прогуливающегося вдоль улицы стража в непривычно ярко-желтой форме, вновь облокотился на оградку, идущую поверх растрескавшегося каменного парапета, что тянулся вдоль протекающей сквозь город небольшой мутной речушки. Город ему не нравился, он в нем задыхался: слишком грязный, слишком шумный, с каким-то хаотическим нагромождением различных построек оплетенных самым настоящим лабиринтом из узких улиц, погрязших в людской толчее и неумолкаемом гомоне разномастных голосов. Хотелось плюнуть на все предосторожности, скинуть людское обличие и бежать, бежать вновь чувствуя манящие запахи леса, удары ветра в морду, ощущать подушечками лап упругую податливость сминаемой травы, тепло земли...

Рик мотнул головой и, нервно закусив губу, поглубже натянул широкополую шляпу, почувствовав под ней шевеление волчьих ушей. Слишком долго он был в зверином облике, а его возрасте это чревато, ибо тело очень быстро привыкает. Он провел языком по зубам и, почувствовав остроту клыков, мысленно застонал. С этим нужно что-то было делать и срочно, помочь мог бы напиток из волколанки, но ни его новая знакомая, ни встреченная на пути знахарка, ни городской аптекарь не знали, что это за растение и где его взять. Впрочем, у травы наверняка было какое-нибудь труднопроизносимое магическое или научное название, которое помогло бы в ее поиске, но Рик его не знал — волколанка и волколанка. С другой стороны, было еще одно средство, но об нем юноша подумал лишь вскользь, как о чем-то невероятном в данной ситуации.

Он вздохнул и попытался сосредоточить внимание на водах реки, с облегчением почувствовав, как напряжение медленно, словно нехотя, отступает. Нет, нужно было уходить из города, от скопления людей, тогда станет легче, но сперва необходимо дождаться Зенару, так как без нее дальнейшие поиски Неи не имеют смысла. Он не знает ни страны, ни где искать того таинственного мага чьи помощники, по словам его спутницы, увезли девушку из тюрьмы. Да и что он сможет один? Рикворд снова вздохнул, подумав, что будь рядом дядя, он точно бы придумал план дальнейших действий и, пожалуй, не один. Увы, у него нет ни опыта, ни сил, ни знания его дяди и поэтому остается лишь ждать, надеясь на чужеземную чародейку, которая вроде бы испытывает к нему чувство благодарности за спасение — зыбкая надежда, которая гаснет с каждой минутой уступая место растерянности. Прошло уже несколько часов, как она направилась навестить какую-то старую знакомую с целью раздобыть нужную информацию и более приличную одежду, и он уже начал всерьез волноваться.

— Молодой господин, не подскажите женщине, как пройти к вокзалу.

Рик не сразу сообразил, что обращаются к нему, а когда понял, медленно повернул голову, с опаской уставившись на довольно красивую стройную женщину в приталенной чародейской мантии, из-под цветастой косынки которой на плечи ниспадали волнами шикарные белоснежные волосы.

— Ну так что, молодой господин, не подскажете.

— Я..., — Рикворд "споткнулся", затем ноздри его носа дернулись, а глаза удивленно расширились. — Госпожа Зенара?

— Надо же узнал, — женщина негромко рассмеялась и, крутанувшись вокруг оси, кокетливо поинтересовалась: — Ну и как я тебе?

— Я думал вы старая, — растерянно пробормотал юноша и тут же прикусил губу, посмотрев на чародейку извиняющимся взглядом.

— Ну я действительно не совсем чтобы молода. Однако мой возраст тебе знать не обя-за-тель-но, — произнесла она по слогам, покачивая в такт перед носом Рика указательным пальцем. — Эх видел бы ты меня до заключения, а теперь....

Зенара сжала в кулаке прядь волос и поднеся их к лицу, тяжело вздохнула.

— Боюсь, эту седину даже краска не скроет.

— Да ее даже незаметно, — попытался реабилитироваться юноша, — больше похоже на естественный цвет волос.

— Вот как, — чародейка задумчиво посмотрела на волосы и откинув их назад, улыбнулась. — Что ж, решено, стану блондинкой. А пока хватит болтовни и пошли.

— Куда? — растерянно спросил Рикворд.

— На вокзал или ты до столицы собрался пешком топать? Нет, путешествовать на твоем загривке конечно удобно, но я все же предпочитаю поезд и мягкое купе.

— А деньги где взять?

Чародейка вздохнула, воздела глаза к небу, словно спрашивая у богов, ну на кой они послали ей в спутники столь недалекого отрока, затем решительно подхватила его под руку, потянув за собой.

— Пошли. Денег вполне хватит и если поторопимся, то успеем на вечерний экспресс.

— Значит нашли свою знакомую, — догадался Рик, вдыхая аромат близкого женского тела и едва сдерживая рвущийся наружу рык.

— Нашла, нашла.

Зенара скосила на него глаза и ее лицо посмурнело.

— Плохо? — сочувственно спросила она.

Риворд не стал отнекиваться, а лишь молча кивнул.

— Понятно, — женщина на миг задумалась. — Ладно, давай сядем в поезд, а там я попытаюсь тебе помочь.

— Как?

— Да подруга один древне эльфийский способ подсказала. А пока соберись, мужик ты или нет.

Ее глаза полыхнули серебристыми искорками и Рик почувствовал, как тело вздрогнуло от пронзившего его разряда. От неожиданности появившаяся под одеждой шерсть вздыбилась, а изо рта вырвался звериный рык, заставивший идущих мимо прохожих удивленно оглядываться в поисках источника столь необычных звуков. Тем не менее эта встряска подействовала. Рикворд с облегчением почувствовал под шляпой пустоту, стянул ее, пригладил топорщащиеся во все стороны волосы и с благодарностью посмотрел на свою спутницу.

Местный вокзал Рикворда не впечатлил — серое унылое здание, впрочем, как и большинство в этом городе, с облупившейся штукатуркой в дырах которой проглядывали красные прямоугольники кирпичной кладки. Поезда еще не было, но на перроне уже вовсю толкался разношерстный люд, разбавленный крикливыми торгашами, то и дело рекламировавшими свою продукцию. Билеты они взяли без проблем. Судя по всему, пассажиры, желающие ездить в отдельном купе, здесь были редкостью, потому как кассир даже дважды переспросил чародейку, явно решив, что ослышался. Но больше всего Рика удивил тот факт, что едва билеты были получены, как появился вежливый старичок в заношенной форме железнодорожника, вежливо поинтересовался багажом и, получив ответ что оный отсутствует, провел их по коридору в отдельную пристройку станции имеющую свой выход на дальнюю часть перрона, отгороженную от остального массивной железной решеткой. Народу в этой части вокзала практически не было, если не считать уборщика, что-то активно трущего тряпкой в дальнем углу зала ожидания, да сидевшего на небольшом потертом диванчике скучающего офицера в форме песочного цвета, лениво наблюдающим за сим действием поверх развернутой газеты. Заметив вошедших, он повернул голову, окинул юношу с чародейкой заинтересованным взглядом, но видимо сочтя их недостойными внимания, вновь уткнулся в газету. До поезда оставалось еще около получаса и Рикворд решил последовать его примеру разместившись на диванчике в другом конце зала, а вот Зенаре не сиделось на месте, и она вновь куда-то умчалась, пообещав вернуться через пару минут. От нечего делать юноша принялся разглядывать полустертый рисунок на куполообразном потолке зала ожидания пытаясь понять его сюжет, судя по всему повествующий о сражении небольшого отряда с какими-то мифическими животными, однако его краски настолько облезли и выцвели, что зачастую отличить воина от той же горгульи можно было с огромным трудом. В конце концов эта головоломка ему надоела, и он, бросив быстрый взгляд на все еще читающего газету военного, уставился в большое панорамное окно, за которым вдоль перрона прогуливался пожилой страж изредка останавливаясь и перебрасываясь парой фраз с уже знакомым Рику стариком-железнодорожником.

Длинный протяжный гудок вывел его из состояния задумчивого оцепенения, заставив за озираться в поисках опять задерживающейся невесть где чародейки. К счастью она не заставила себя долго ждать и когда за окном проползла черная приземистая туша чадящего паровоза, тянущего за собой десяток серо-желтых вагонов, они уже стояли на перроне ожидая посадки. Противно скрипя тормозами, лязгая сцепками и выкидывая в небо облака пара, поезд остановился, дверца вагона распахнулась, выпуская наружу пузатого кондуктора мясистое лицо которого украшали длинные обвислые усы. Он дружественным жестом поприветствовал стража, после чего повернулся к пассажирам, пробасив:

— Господа и дамы, — короткий поклон чародейке, — стоянка экспресса всего пять минут, так что прошу предъявить ваши посадочные талоны и занять места в вагоне согласно оным.

Ночью Рикворду опять стало плохо. Весь организм внутри превратился словно в одну натянутую струну, захотелось сбросить человеческую личину расправить грудь и разбив стекло выпрыгнуть из железной коробки в плескающуюся окном темноту ночи.

— Что опять?

Женский голос, в котором слышались нотки сочувствия, прорвался в мозг, расплескавшись холодными искорками, которые сбивая ночную горячку.

— Трудно, — Рик едва разжал губы. — Боюсь не сдержаться.

Зенара, кутаясь в одеяло, опустилась рядом с ним на полку и провела рукой по голове.

— Бедный мальчик. Помнишь я тебе днем говорила, что подруга рассказала мне один древний способ, точнее не рассказала, а показала некоторые записи в древних книгах. У нее большая коллекция. Так вот. Там говориться, что некогда у эльфов были женщины войны, которые сражались бок о бок с твоими сородичами. И так же там пишется, что если эти женщины хотели в товарищи зверя, то они спали с ними, когда те были в образе зверя, а если человека....

Чародейка медленно поднялась и резко скинула одеяло, демонстрируя ему прекрасно сложенное тело с тяжелой грудью, затем одним резким движением стянула с него штаны и усевшись сверху, наклонилась к его лицу, прошептав:

— Не сопротивляйся, мальчик мой, я сама. Пойми, ничего такого, просто зверь мне не нужен.




Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх