↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 1
Когда солнце начало садиться, самый известный студент Хогвартса сидел на берегу озера, вспоминая, что с ним произошло за эти несколько дней.
"Что ж, в этом году неприятности начались раньше, чем обычно", — подумал Поттер с печальной улыбкой на лице.
Вчера после ужина из Кубка вылетела бумажка с его именем, несмотря на то, что он не кидал ее. Думая о неудачной попытке близнецов участвовать в турнире, он задавался вопросом, каким образом его имя попало в Кубок. Вчера вечером ощущения были отвратными, но сегодня стало еще хуже. Никто, даже его лучшие друзья, Рон и Гермиона, не поверили ему, когда он сказал, что не бросал свое имя в Кубок. Невилл, как ему показалось, поверил больше, чем кто либо, может только потому, что он ответил растерянным взглядом и, пожав плечами, сказал: "Я не знаю, Гарри". Во время ленча было много криков, когда Гарри попытался поговорить с Роном и убедить его в том, что он не кидал в Кубок свое имя. Результат был таким, что он сомневался, будет ли он когда-нибудь разговаривать с, якобы, своим "лучший другом". Эта ссора стоила его факультету двадцати очков, которые снял профессор Снейп. Гермиона не кричала на него, но дала ему понять, что она не верила, и была расстроена, что он так очевидно нарушил школьные правила. Поэтому Гарри сидел на берегу озера, стараясь избегать встреч со своими однокурсниками. Но звук приближающихся шагов дал ему понять, что, как бы он, ни старался, побыть одному ему не суждено.
— Привет, Поттер, — сказал кто-то красивым, но ничего не выражающим голосом. Гарри оторвался от своих мыслей и увидел, что перед ним стоит Дафна Гринграсс. Сначала он был немного удивлен, когда заметил ее, но, немного подумав, решил, что это нормально — увидеть ее здесь. Они не были близкими друзьями, но три-четыре раза в месяц, когда виделись в коридоре или где-то еще, они вполне спокойно разговаривали. Когда они разговаривали, темы были совершенно разные, но так или иначе относящиеся к ним самим. Это было немного странно,они сами это понимали. Гарри считал, что их обоих забавляла тайная "дружба" между Гриффиндором и Слизерином. Даже Рон и Гермиона не знали, что Гарри иногда разговаривает с Дафной в неурочное время.
— Привет, Гринграсс.
Как только Дафна села рядом с ним, Гарри воспользовался возможностью, чтобы еще раз посмотреть на нее. Она немного подросла за время каникул. Гарри знал, что она имела репутацию одной из самых красивых девушек школы, но также и самой неприступной. У нее было немного друзей, и она не была заинтересована, чтобы их стало больше. Это была еще одна причина из-за которой Гарри ценил их дружбу. В течение нескольких минут они сидели, молча, и смотрели на озеро. Наконец, Дафна прервала молчание.
— Ну, Поттер, я жду, — сказала она, глядя в ожидании на Гарри.
— Что ждешь?
— Когда ты начнешь говорить, что не бросал свое имя в Кубок.
— Но я, правда, этого не делал! Почему мне никто не верит?
— Успокойся. Я тебе верю, Поттер. Положить свое имя в Кубок — это не твой стиль. Если бы это как-то помогло в той или иной мере твоим друзьям, то да, ты бы это сделал не задумываясь. Но слава? Нет, только не ты, — объяснила Дафна. Гарри вздохнул, радуясь, что хоть кто-то, наконец, поверил ему. — А ты не можешь просто отказаться?
— Нет. Видимо, то, что я не кидал бумажку со своим именем, не имеет никакого значения. Я связан обязательным магическим договором и за его нарушение понесу серьезное наказание, — Дафна кивнула в ответ. Любой, кто порвет магический контракт, в итоге умирает или попадает в больницу Св. Мунго до конца своих дней.
— Ну, тогда ты будешь учувствовать в турнире. А они говорили тебе, какие будут задания?
— Нет. Я буду надеяться на удачу, ведь мне столько раз везло. Кажется, это мой удел, — ответил Гарри со смехом. Дафна услышала настоящий смех и поняла, что его настроение начало понемногу подниматься. — Знаешь, что меня реально бесит? Это то, что два моих "лучших друга" не поверили мне. Что с ними случилось? Я думал, что они меня знают лучше, чем ты. Без обид.
— Да ладно. Они вернутся. Ну, Грейнджер, по крайней мере. А вот Уизли меня поражает. Завистливый идиот!
— Я не думаю, что теперь меня это заботит. У меня есть более важные вещи для раздумья. Например, как мне пройти три испытания, которые придумывались для учеников, которые на три года старше меня.
Дафна кивнула в знак согласия с его решением.
— У тебя есть идеи по подготовке?
— Было бы намного легче, если бы я знал, к чему мне готовиться. Думаю, я просто начну углубленно изучать защиту и книги по чарам, стараясь выучить как можно больше, чтобы у меня было хоть какое-то преимущество, — сказал Гарри со вздохом.
— Я удивлена, что ты еще не начал этого делать. Не смотри так на меня! Ты понял, что я хотела тебе сказать. Ты опять умудрился вляпаться. Клянусь, Поттер, не заставляй меня быть единственной, которая пытается сохранить тебе жизнь, — ответила Дафна с улыбкой и слегка покачала головой.
Гарри рассмеялся и сказал:
— Ты хочешь сказать, что в Гриффиндоре некому обо мне позаботиться?
— Точно, — сказала она, тихо смеясь. В течение следующих нескольких минут они просто сидели молча, наслаждаясь компанией друг друга, и смотрели на Черное озеро, пока солнце, наконец, не село. Дафна повернулась к нему и сказала:
— Уже темно, я пойду. А ты? — спросила она, когда встала и стряхнула грязь с одежды.
— Я думаю, что побуду тут еще пару минут.
— Удачи! — Дафна повернулась, чтобы уйти.
— Эй, Гринграсс! — окликнул ее Гарри. — Спасибо. Мне нужно было, чтобы меня хоть кто-нибудь поддержал.
Дафна улыбнулась и ответила:
— Не за что!
Гарри смотрел, как она медленно шла к замку. Внезапно девушка остановилась и повернулась к нему. Это выглядело так, как будто она хотела что-то сказать.
— Знаешь, если тебе понадобится помощь в подготовке к турниру, то я готова тебе помочь, — сказала Дафна с безразличным выражением лица.
— Спасибо. Буду тебе признателен, — ответил Гарри с улыбкой на лице. Дафна промолчала, только кивнула и пошла к замку. Гарри смотрел на нее, понимая, что ее предложение о помощи в действительности было предложением дружбы. И он был рад, что у него теперь есть один друг, готовый быть рядом с ним.
* * *
Этой ночью Гарри снился не Волдеморт с Хвостом, а время, когда он впервые встретил Дафну. Сон начинался с того момента, как он, в одиннадцать лет сидел перед зеркалом Еиналеж и пытался понять, что оно показывает. В итоге его нашел Дамблдор, объяснил ему суть этого зеркала и попросил больше не приходить сюда. На следующую ночь Гарри не мог уснуть и принял решение опять сходить в эту комнату. Наконец, Гарри встал и отправился туда. Он настолько ушел в свои мысли, что не остановился, чтобы надеть свою мантию-невидимку и убедиться, что за ним никто не наблюдает.
— Ты смотришь на зеркало всю ночь? — послышался тихий голос, озадачивший Гарри. Его первым желанием было бежать, но он сомневался, что ему причинят физический вред. Если бы это было не так, то его уже давно поймали бы. Он встал и пошел туда, откуда доносился голос, и увидел девочку. Училась она в Слизерине на одном с ним курсе. Она сидела на скамейке и следила за ним. А он пытался вспомнить, как ее зовут, но никак не мог.
— Привет, я — Гарри Поттер.
— Я знаю. Я — Дафна Гринграсс, и ты не ответил на мой вопрос.
— Ты же знаешь, что я смотрел в зеркало. А ты пробовала смотреть в него? Что ты в нем видишь? — взволнованно спросил Гарри.
— Это личное. Тем более, когда задаешь такой вопрос тому, кого только что встретил.
Видя его смущенное лицо, Дафна спросила:
— Ты же знаешь, что это за зеркало? Оно показывает самое сокровенное желание того человека, который в него смотрит. Получается, ты спросил, что я хочу больше всего.
Гарри обдумал то, что она только что сказала, и кивнул в знак согласия.
— А я вижу своих родителей.
Дафна набрала воздуха, чтобы попросить не говорить личное.
— Очень не по-слизерински!
— Но это меня и беспокоит. Я не знаю, как они выглядели. Я никогда не видел их фотографий, так что я не знаю, показывает оно правду или только мое воображение, — Гарри присел рядом с Дафной. Очевидно, этот вопрос мучил его довольно долго.
— Я не знаю... Но, возможно, то, что ты видишь в зеркале, и есть твои родители. Даже если ты сам их не помнишь, то воспоминания о них у тебя где-то там, в голове, остались. Наверное, зеркало каким-то образом просматривает твои мысли и показывает их?
— Наверное. Я всегда подозревал, что то, что я вижу, неправда, но просто не мог отвести взгляд. Ты ведь понимаешь? — сказал Гарри.
— Да. Я никому не расскажу, что видела тебя здесь. И я больше не буду смотреть в зеркало. И тебе советую. Чем больше ты в него смотришь, тем больше ты отстраняешься от мира и остаешься в своих мечтах.
Гарри знал, что она права, но также он знал, что завтра ночью вернется сюда. Но он дал себе слово, что будет смотреть в него недолго. Его взволновало, что зеркало может быть темным артефактом. Одна его часть пыталась доказать, что зеркало не темное, но волнение осталось. Пока он пытался выкинуть эти мысли из головы, его внимание привлекла хорошенькая девочка, сидящая рядом. Он почти ничего не знал о ней, кроме того, что она из Слизерина, и у них было несколько совместных уроков.
— Я удивлен, что ты со мной вообще заговорила, ведь ты слизеринка, а я гриффиндорец. Разве вы не должны нас ненавидеть? — спросил он с сарказмом.
— Мне безразлична эта "война факультетов". По-моему, это бесполезная трата времени. Конечно, я буду болеть за Слизерин во время квиддича. Наблюдать за тем, как ты и Уизли воюете с Малфоем, очень увлекательно, — Дафна засмеялась над тем, что она только что сказала. Гарри пожал плечами. Интересно, а остальные в школе считают так же?
— Рад, что тебе нравится это шоу, — ответил Гарри. — Хотя, я думаю, что развлекательная программа у близнецов Уизли намного лучше.
— Не напоминай мне о них, — застонала Дафна. — В ноябре они каким-то заклинанием сделали мои волосы ярко-синими. Они целились в девчонку с третьего курса, но попали в меня. Конечно, они извинились, но убежали так быстро, что я не успела попросить, чтобы они сняли свое заклинание. С такими волосами я проходила два дня! — Гарри рассмеялся, представив это. Он задался вопросом, подружился бы он с Дафной, если бы Шляпа отправила его в Слизерин, как и хотела. Он не замечал ее в компании Малфоя. Это было несомненным плюсом. В конце концов, он решил, что они бы подружились, если бы он не попал в Гриффиндор.
Через несколько минут, Гарри сказал, зевнув:
— Уже поздно, я пойду спать. Было приятно с тобой поговорить.
— Спокойной ночи, Поттер, — ответила она ему, когда он встал и пошел к выходу. А она продолжала сидеть на скамейке...
Сон закончился. Гарри заметил, что Дафна никогда не называла его Гарри. Она всегда звала его Поттером. А он называл ее Гринграсс в ответ.
"Странно...", — подумал он, когда воспоминания о первом курсе проскользнули в его сознании.
* * *
На следующее утро Гарри встал пораньше и отправился на завтрак, надеясь, что успеет его съесть прежде, чем придет Рон. Вчера вечером, когда Рон и Симус играли в шахматы, Рон оскорблял и обвинял Гарри так, чтобы тот все слышал. Гарри расстроился из-за такого поведения друга. Захлопнув книгу, он встал и отправился в комнату. Лег и задернул полог своей кровати. Рон вернулся через час. Гарри также обиделся и на Гермиону, которая все слышала, но ничего не сказала. Она просто сидела и делала вид, что полностью погружена в чтение. Он ожидал, что она сделает хоть что-нибудь, но она продолжала сидеть, как будто ничего не происходило.
Гарри пришел в Большой зал одним из первых. За гриффиндорским столом сидела группа семикурсников и обсуждала предстоящий тест. Гарри слышал, что они обсуждали экзамен Тритон, и он был рад, что ему еще нескоро его сдавать. Но потом вспомнил, в каком он сейчас положении. Гарри сел за стол и начал завтракать. Минут через десять он увидел, что в Большой зал зашел Невилл. Мальчик улыбнулся и сел напротив.
— Доброе утро, Гарри, — небрежно сказал Невилл и начал есть. Гарри положил вилку и уставился на него. Еще вчера Невилл был одним из тех, кто не знал, что думать о нем.
— Невилл, ты считаешь, это я положил свое имя в Кубок? — спросил Гарри.
— Ты всегда хорошо ко мне относился. Я не думаю, что ты когда-нибудь мне лгал, так что, если ты говоришь, что ты не бросал имя, то я тебе верю. Мне жаль, что понадобилось столько времени, чтобы понять это, — ответил Невилл.
Гарри улыбнулся, когда услышал это. Он был благодарен, что у него остались друзья, которые верят ему.
— Спасибо, Невилл. Для меня это очень много значит, — искренне ответил Поттер. Невилл улыбнулся ему в ответ и продолжил завтракать. Они снова заговорили, когда Гарри спросил, что он пропустил за два прошедших дня. Невилл пожаловался на злых профессоров (очевидно на Снейпа), рассказал про какой-то проект по гербологии, над которым он работал за дополнительные баллы. Невилл был лучшим в гербологии. Даже лучше Гермионы, которая в совершенстве знала теорию, но с практикой у нее были проблемы. Их разговор был прерван каким-то шумом у входа в Большой зал. Гарри посмотрел в ту сторону и увидел, как Рон и Гермиона кричат друг на друга, хотя и трудно было понять из-за чего. По мере их приближения стало ясно, что они обвиняли друг друга из-за того, что опоздали на завтрак. Гарри улыбнулся при мысли о том, что к этой ссоре он имеет непосредственное отношение. Ведь это он будил Рона и заставлял Гермиону отложить домашнее задание, чтобы поесть. Их приход означал, что Гарри пора уходить, и он попрощался с Невиллом.
К счастью, они не увидели, как Гарри вышел из Большого зала и пошел к лестнице, ведущей в подземелье, на урок Зелий. "По крайней мере, хоть на одну вещь я могу рассчитывать, — подумал Гарри с саркастической усмешкой. — Бессмертная ненависть Снейпа никогда не изменится".
* * *
Следующие несколько дней прошли довольно нормально. Было, правда, несколько стычек с Малфоем. Единственным человеком, который разговаривал с ним, был Невилл. Гарри подумал, что, по идее, это должно было сильнее задеть его, но ему уже приходилось бывать изгоем в Хогвартсе, так что едва ли его заботило мнение всех этих непостоянных людей. Когда на прошлой неделе он прошел мимо Дафны, она ему улыбнулась. Свое свободное время проводил в библиотеке в поисках новых заклинаний, которые компенсировали бы его молодость и неопытность в турнире. В библиотеке он несколько раз видел Гермиону, но так и не подошел к ней и не попытался вернуть ее дружбу. Она тоже не предпринимала никаких усилий, кроме печальных взглядов, когда он проходил мимо. Гарри знал, что не совершил ничего плохого, и первые шаги к примирению должны сделать его "друзья", а не он. Остальную часть своего свободного времени он провел в пустом классе, который нашел на третьем этаже недалеко от той комнаты, где во время его обучения на первом курсе была трехголовая собака. Здесь он мог практиковать заклинания, которые выписывал из книг в библиотеке, не беспокоясь, что за ним кто-то наблюдает. Уже через несколько дней Гарри знал почти все заклинания по ЗоТИ, Чарам и Трансфигурации. Следующую неделю он изучал заклинания пятого курса.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |