Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ремесленники душ. Исповедники


Опубликован:
07.02.2017 — 04.04.2018
Читателей:
4
Аннотация:
Когда думаешь, что достиг всего в своей профессии, оказывается ты не знаешь ничего о том, что могут настоящие виртуозы работы с человеческой душой. Исповедники Империи - это закрытый круг избранных, на которых держится мощь государства, ведь они в силах делать неживые вещи живыми, переселяя в них души. Рэнджинальд ван Дир - становится учеником одного из них, думая, что наконец настало спокойное и размеренное время для получения новых знаний, но война ускорит его обучение, ведь девушка, которая дорога ему - в опасности.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Ремесленники душ. Исповедники

Когда думаешь, что достиг всего в своей профессии, оказывается ты не знаешь ничего о том, что могут настоящие виртуозы работы с человеческой душой. Исповедники Империи — это закрытый круг избранных, на которых держится мощь государства, ведь они в силах делать неживые вещи живыми, переселяя в них души. Рэнджинальд ван Дир — становится учеником одного из них, думая, что наконец настало спокойное и размеренное время для получения новых знаний, но война ускорит его обучение, ведь девушка, которая дорога ему — в опасности.

Пролог

Я открыл глаза. Яркое солнце светило в окна, его лучи пробивались через тонкие занавески, освещая комнату и падая на кровать, светя прямо в лицо. Вчерашний день, наполненный новыми впечатлениями и переживаниями казался словно прошедшим во сне, настолько всё казалось нереальным. Металлическая собака, исповедники, которые могут каким-то образом переселять души — всё это казалось мистикой. К сожалению своим глазам трудно было не верить, доказательства оказались сверх убедительными, я внимательно осмотрел механическое произведение искусства с разрешения Энни, но кроме железа и стекла ничего внутри не обнаружил. Похоже я действительно слишком много о себе возомнил, за что и поплатился, выставив себя самодовольным дураком перед всеми.

— "Да уж, — я физически почувствовал, как у меня начали "гореть" уши от вчерашних воспоминаний, — больше я такой ошибки не повторю, сначала буду слушать, а потом рот открывать".

Переживания за своё поведение полностью скинули с меня сон, нужно было подниматься, как вчера мне сказал сэр Энтони, сегодня у меня будет ознакомительный день, поэтому могу выспаться и позвать слуг, когда пожелаю, чем я собственно говоря и воспользовался с полным правом.

Опустив ноги с кровати я приятно удивился, когда увидел на вешалке рядом с кроватью свой чистый и отглаженный костюм, а ведь я вчера вечером прекрасно помню, что не найдя вешалок, просто повесил всю одежду на стул. Сегодня же в комнате оказались не только чистые и аккуратно сложенные вещи, но и вешалка со шкафом, а самое главное я не слышал, когда их вносили.

На резном деревянном столике у кровати я увидел небольшой серебряный колокольчик, который отозвался мелодичным звоном, стоило мне в него позвонить. Не успел я вернуть его на место, как дверь открылась и в комнату вошли две служанки. Обе были одеты в красивые черные закрытые по горло платья, но зато с белыми манжетами, фартуком и чепчиками.

— Доброе утро господин ван Дир, — поздоровались они и замолчали, позволяя мне рассмотреть себя лучше. Ближняя ко мне девушка была симпатичной и мне понравилась, вторая же была как говориться "молочной" породы — толстушка с широкой костью.

— Доброе утро, где можно помыться?

— Можете в ванной, можем принести всё сюда, — быстро ответила первая, — как вам будет удобно.

— Проводите меня пожалуйста, — попросил я, — только у меня с собой вещей мало и нет принадлежностей для ванны.

— Там всё есть сэр, — чуть хриплым голосом ответила толстушка, подходя к двери и придерживая её для меня.

Ванная так называлась условно, на самом деле этажом ниже и чуть правее комнат слуг, располагалось целое банное крыло, в котором были как общие комнаты для мытья, так и индивидуальные кабинки с ванными. Кроме меня так поздно, здесь никого не было, поэтому воспользовавшись мылом и жёсткой мочалкой, я быстро привёл себя в порядок, совсем немного поблаженствовав в ванной, не решаясь затягивать процедуры, пора и честь знать, нужно было настраиваться на учёбу. Именно поэтому я быстро позавтракал в своей комнате. Когда я вернулся, столик с расположенными на нём лёгким завтраком из яичницы с беконом и чёрным чаем со сладкими пирожками, был у кровати, так что ещё раз поразившись предупредительности местных слуг, я попросил сообщить сэру Энтони, что готов и хочу с ним встретиться.

Ждать пришлось около часа. За это время я успел выйти на балкон, который оказывается имелся в моей комнате и не был замечен вчера в виду позднего моего прихода и расположения за широкой шторой, за которой находились огромные створки. Потянув их за ручку, они натужно скрипнув, выпустили мена наружу, а внутрь комнаты запустив свежий осенний воздух. Я также успел осмотреться вокруг, поняв, что нахожусь в отгороженной от мира чьей-то резиденции, хотя рядом виднелись серые правительственные здания, а справа виднелась Темза и парк.

— Добрый день Рэджинальд, — раздавшийся голос позади, заставил меня вздрогнуть, я так глубоко погрузился в раздумья о своей новой жизни, что не заметил, как сзади ко мне подошли. Быстро оглянувшись я удивился, увидев вчерашнего старика.

— Как спалось?

— Спасибо сэр, всё хорошо: я выспался, отдохнул, готов к работе и учёбе, — бодро отрапортовал я.

— Отлично, — улыбнулся он и потянувшись к карману сюртука, вытащил из него пенсне (только в этот раз с обычными стёклами) и водрузив его себе на нос, внимательно посмотрев на меня так, что мне стало не по себе.

— "Словно лошадь на продажу".

— Отлично, — повторил он и зайдя в комнату, поманил меня рукой. Там он подойдя к столку, позвал звонком прислугу. Вот только вместо двух девушек-служанок в комнату зашла Элиза ван Ленд с незнакомым мне мужчиной, который вёл на поводке за собой вислоухую молодую собаку.

— Знакомься Рэджинальд, — старик усмехнулся, пожевав пышные белые усы, — с мисс Элизой ван Ленд вы знакомы, а это мистер Эрик Стоун и конечно же Айда.

Я приветливо улыбнулся девушке, та в ответ даже не посмотрела на меня, что было странно, вроде бы при последней встрече она была более внимательна ко мне.

— Рэджинальд ван Дир, — я не стал обращать на девичьи закидоны, а просто протянул руку мужчине старше меня лет на пять.

— Эрик Стоун, сэр, — косясь почему-то на Элизу, ответил он.

— Можете пока выйти, — распорядился старик и дождавшись, когда те покинут комнату, присел в кресло рядом с трюмо.

— Элиза с этого дня будет твоей личной служанкой, чтобы удовлетворять все твои потребности, в том числе мужские, — буднично сказал он, на что у меня отвалилась челюсть и пропал дар речи.

— Стоун не плохой малый, только ленив как чёрт, но как инженер лучшее что у нас есть на текущий момент, так что постарайся сработаться с ним.

— Ну и конечно Айда, она будет теперь с тобой всегда: тебе полагается гулять с ней, кормить и баловать. Собака к концу года должна быть предана только тебе, это понятно?

— Э-м-м, сэр, на счёт первого я не совсем понял, — промямлил я, стараясь не встречаться с его насмешливым взглядом, — Элиза дворянка, как она будет мне служанкой, да ещё и удовлетворять меня?

— Очень просто ученик исповедника, — ответил он пожав плечами, — ляжет на спину, раздвинет ноги и даст тебе. В общем мы подобрали её тебе, поскольку вы хорошо знакомы, и однокурсники говорили, что тебе она нравилась, или ты против?

— Не против конечно, только смутно представляю, как это будет, — честно признался я.

— Рэджинальд, — нахмурился он, — давай сразу я тебе скажу, чтобы потом не было непониманий в дальнейшем. Теперь ты и твоя жизнь целиком принадлежат Империи или ты думаешь тебя поселили в этом поместье и будут платить огромные деньги, холить и лелеять за красивые глазки?

— Нет конечно, сэр.

— Ну тогда просто принимай что тебе дают и выкладывайся полностью на всех занятиях. Государство обеспечивает тебя всем в жизни, чтобы ты отныне ни на что постороннее не отвлекался. В том числе и на женщин. Если Элиза тебе не понравится, покажи кто тебе нужен, если это возможно — сэр Артур её тебе предоставит.

— Как же вы её уговорили?

Его взгляд потемнел, так что я быстро замахал руками.

— Нет-нет сэр, мне просто интересно, я совсем не против такой постановки вопроса. Я сам хочу учиться и совершенствоваться, вчера я слишком самонадеянно заявил, что знаю всё.

— По моему отцу дали должность министра, — неопределенно помахал он рукой в воздухе, — а семейству лён во владение, я не вдавался сильно в эти подробности, меня они, как и тебя не должны заботить.

— Сэр, я полностью ваш, — я склонил голову в покорности.

— Отлично, тогда бери собаку и пошли в мой кабинет, — вставая с кресла, распорядился он.

Глава 1 Ученик

Взяв поводок у хмурого мужчины который вместе с девушкой стояли за дверь комнаты, я пошел за своим новым учителем. Беспокойная собака постоянно дергала поводок, обнюхивая все углы. Я раньше не держал у себя животных, так как денег на это у нас не было, теперь же я толком не знал, что с ней делать.

Пока я пытался побороть собачье любопытство, мы прошли от моей комнаты вниз на первый этаж и дальше по коридору мимо обширного зала, в другое крыло этого поместья. Богатство хозяина виднелось тут всюду, как я заметил ещё по приезду ранее: золотые, серебряные подсвечники и ручки дверей, огромные картины, толстые ковры по которым было непривычно ходить, а также множество слуг кругом. Значительно больше, чем требовалось для обеспечения жизни нескольких человек и приставленных к ним слуг.

— Айда, — прикрикнул я на собаку, когда она попыталась присесть и помочиться на ковёр, та дёрнулась и побежала за мной, не успев нагадить.

— "Вот же навязали её на мою голову".

— Проходи, — сэр Энтони открыл дверь и пригласил меня в свою комнату. Оставив собаку за дверью, я вошел внутрь. В отличии от моей комнаты в его практически не было свободного места, она превратилась из жилого помещения в лабораторию: три разных модели аниматрона, куча различного и странного вида железа и камней, всё было разбросано и навалено, создавая хаос. Хотя наверняка сам старик ориентировался в нём очень хорошо, по себе знаю.

— Думаю для начала нужно провести тебе экскурс в историю исповедников, — он устроился в соседнем кресле и задумчиво опустил голову на сложенные руки, — я дам тебе всю необходимую литературу для самостоятельного ознакомления. Пока же я расскажу тебе, для чего мы нужны государству. Не секрет, что на земле живут люди и Люди, некоторые сильнее других, некоторые слабее. Сейчас я говорю о тех, кто ведёт за собой других, командует, считает можно ли потратить тысячу солдат взамен клочка земли, который в будущем сможет предотвратить гибель десятков тысяч. Такие люди редко умирают стариками, но всё же они есть. Так вот думаю ты знаешь, что концентрация человеческой души разнится в зависимости от конкретного человека, а также его жизненного опыта. Как ты думаешь, какой будет концентрация например у меня?

— Думаю очень большая сэр, — чтобы ответить на этот вопрос мне даже не нужен был камень.

— Верно, ещё большей она будет у генерала, который прожил свою жизнь в боях, а теперь готовиться отойти в мир иной.

— И как это связано с нами?

— Очень даже прямо мой мальчик, — сэр Энтони посмотрел на меня немигающим взглядом, у меня даже пробежали мурашки по спине от него, — мы помогаем их душам не пропасть зря, а переселяем их туда, где они смогут принести пользу своему отечеству. Например в корабли, дирижабли, поезда.

— А что это даёт? — услышанное впечатлило меня, ведь о таком ходили слухи, но конкретики не услышишь не от кого.

— Как думаешь, что будет более эффективно? Корабль просто обслуживаемый экипажем, или тот, который чувствует всё что в нём происходит, понимает всё что делается, а также может в нужный момент направить снаряд в цель, внеся более точные корректировки, чем люди.

— Такая самостоятельность ведь может мешать экипажу, не говоря уже про то, что служить на корабле, который обладает волей человека не всякому дано, — заметил удивлённо я.

— Верно, на такие судна отбираются специальная команда не только из одних добровольцев, но и ниже чина капрала ты там никогда не встретишь солдата.

— Насколько оправданы такие расходы сэр?

— Скажу лишь статистику: корабль с подселённой душой и таким экипажем может сразить три десятка одного с собой класса кораблей, но без души.

— Что мешает тогда делать только такие корабли? Или проблема найти такую душу?

— Проблемы Рэджинальд подстерегают на всём пути создания такого симбионта: начиная от того, сможет ли исповедник найти нужную душу, сможет ли без искажений трансформировать её и вселить куда-либо ещё.

— А поскольку началась война, то потребность в исповедник выросла в разы? — догадался я столь пристального ко мне внимания и свалившихся на меня благ, — у республиканцев много исповедников?

— Мыслишь в правильном направлении, — сэр Энтони тепло мне улыбнулся, — сейчас больший перевес у них и нам всем нужно постараться, чтобы количество нашей техники не было меньше чем у них, не забывая конечно о качестве.

— А как вообще можно преобразовать душу, чтобы она вселилась куда либо? Можно ли вселить душу в другое тело? Можно ли вселить душу в механизм, а потом забрать её оттуда и переселить в другой? — вопросы посыпались из меня как горох, новая тема, где бы я смог раскрыть себя, меня очень заинтересовала.

Старик внезапно рассмеялся.

— Теперь я понимаю, почему сэр Артур был в тебе так заинтересован, — проговорил он, спустя минуту, — думаю с тобой будет проще, чем с другими моими учениками.

— Сэр?

— Я дам тебе две книги, как прочитаешь их, мы снова встретимся, — он взял со стола рядом с собой две даже не книги, а потрёпанные дневники и протянул их мне, — думаю так будет лучше, ты узнаешь многое из этих записей и мы продолжим.

— Но сэр Энтони, книги это одно, а я хотел бы узнать от вас — вы ведь я так понял самый опытный исповедник из всех, — взмолился я, не давая закончить наш разговор.

Он усмехнулся.

— Ну почему же, сэр Дональд не менее почтенный и знающий исповедник, просто он менее общителен чем я, так что мне и приходится заниматься вновь прибившими.

— Ответьте хотя бы на эти вопросы сэр Энтони, а когда у нас будет практика?

— Ты опять задаёшь слишком много вопросов, наше дело не терпит суеты, поверь мне. Отвечу тебе лишь на последний вопрос, твоя практика начата, как только ты ступил в мою комнату, так что задавая вопросы, ты лишь напрасно тратишь своё оставшееся время.

Я непонимающе посмотрел на него и тут же почувствовал, что этот разговор так меня обессилил, как будто я бегал час или два, а ведь вошёл я в кабинет полный сил и энергии! Непонимающе я посмотрел на него, он лишь в ответ достал свой монокль с зелёными линзами паинита и довольно улыбнувшись, протёр его. Внезапно я вспомнил о том, что такое же состояние было у меня после сдачи налога! Быстро выхватив камень я приложил его к глазам и посмотрел на сэра Энтони — зелень его души была просто ослепительна, широчайшая аура была не только огромна, она занимала всю комнату и мало того, отростки его души присосались ко мне и по их тонким жгутикам-отросткам от меня к нему уходила душа!!! Пока мы разговаривали, он меня опустошал, даже не прикасаясь ко мне!!!

Я вскочил на ноги и попытался отмахнулся от его отростков, но махать руками было конечно же бесполезно, только вызвало его старческий и дребезжавший смех. Ярость накатила на меня.

123 ... 567
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх