↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Павел Блинников
В поисках абсолютного чуда
Книга первая — Поединок
Всегда существует вероятность того, что на вручении премии Оскар представитель телеакадемии сойдет с ума и назовет лучшим фильмом года "Самый лучший фильм 2".
"Прожекторперисхилтон"
Пролог
Самолеты из Милана и Парижа приземлились в аэропорту Санкт-Петербурга практически одновременно, и каждый принес по одному необычному пассажиру. Рейс из Милана доставил странно одетого старика. Создавалось ощущение, старик этот видел еще революцию, причем, на похоронах первого внука. Сказать что он стар, значит, ничего не сказать. Сморщенное лицо, длинный, крючковатый нос, кустистые брови и тонкие губы, что, очевидно, имели привычку изгибаться вверх, только раз в неделю, и никогда не нарушали этого правила. Руки тонкие, едва-едва покрытые кожей — можно разглядеть, как двигаются каждая косточка его ладоней. И все это "великолепие" дополнял странный наряд, похожий на одеяние русского царя — какой-то балахон, расшитый золотом, и драгоценными камнями. Для полного сходства не хватало только шапки Мономаха. Но, несмотря на возраст, двигался старик очень бодро. Походка пружиниста, а все движения резкие и стремительные. В ожидании трансферта на Москву, он пошел в зал для пассажиров бизнес-класса, где заказал стакан вина и стал потягивать его маленьким глоточками.
Пассажир, прилетевший из Парижа, не обладал настолько примечательной внешностью, как первый, но и там есть на что посмотреть. Лет тридцать пять, может быть сорок, одет в черный костюм, черные перчатки, черные туфли, черную шляпу и черную сорочку. Словом, во все черное. И именно из-за одежды бледное лицо смотрелось как-то зловеще. На физиономии блестели темные глаза, длинный тонкий нос, казалось, принюхивался к окружающим, и полноватые губы, гораздо больше предназначены для улыбок, чем губы старика, поэтому раздавали они их направо и налево. Он улыбался стюардессам, продавцам в магазинах аэропорта, соседям в самолете, а еще обладал потрясающим чувством юмора. Во время полета он успел перезнакомиться со всеми пассажирами, и даже с пилотами, и все просто очаровались истинным французским месье. В общем, рейс из Парижа получился гораздо веселее, чем Миланский. В том-то как раз царило уныние, грусть и постоянный страх, что самолет разобьется над Россией, а если даже удастся выжить, всех непременно загрызут медведи. Но стоило вам взглянуть на шутливого француза, когда он думал, что на него никто не смотрит, и сразу поражала перемена. Губы прекрасно умеющие улыбаться, могли превращаться в тонкую ниточку, а блестящие веселые глаза становились безжизненными, и похожими на акульи. Он тоже прошел в зал ожидания, потому что, как и старик, летел трансфертом в Москву, на том же самом самолете. Хотя непонятно, зачем они летели через Питер, когда можно добраться прямым рейсом. Очевидно, что не из-за экономии денег, ведь из Европы оба летели бизнес-классом, а, пройдя в бар зала ожидания, старик заказал самое дорогое вино, а парижанин самый дорогой коньяк. Причем, оба прекрасно говорили на русском без малейшего акцента, хотя никто в самолете или на таможне не мог усомниться, что первый итальянец, а второй француз.
Потягивая спиртное, оба пассажира старательно делали вид, что не знакомы, но иногда бросали друг на друга красноречивые взгляды, а когда объявили посадку, не торопясь вошли в самолет последними. Естественно оба устроились в первом салоне, и тут оказалось, места у них соседние.
Сев рядом, они по-прежнему молчали и ждали, пока самолет взлетит. Стюардесса прошла и проверила, все ли пристегнули ремни, а необычным пассажирам предложила выпить что-нибудь, но они отказались. И вот, наконец, когда самолет взлетел, они повернули друг к другу головы и старик сказал:
— Ну здравствуй, Михаэль, — голос у него оказался вовсе не стариковский, а наоборот, звонкий и мелодичный.
— Привет, Абдула, — приятным тенором ответил тот. Хотя все это, конечно, очень странно. Непонятно, что мешало им поздороваться еще в аэропорту, или, на худой конец, когда они сели рядом.
— И много тебе осталось? — спросил Абдула.
— Точно не скажу, но больше, чем тебе, — весело ответил Михаэль.
— Я имею в виду не возраст, — скривился старик. — Я имею в виду поиски.
— Тогда меньше.
— И что ты будешь делать, когда найдешь последнюю?
— Убью тебя, конечно же. Это первое в моем списке.
— Ха! А почему бы тебе не попробовать сделать это сейчас?
— Сейчас на это у меня нет времени.
— Или сил?
— Скажем так: ни того ни другого.
— А что ты будешь делать, если я первый найду?
— Забьюсь в самый далекий угол, и буду ждать тебя там.
— Неужели ты думаешь, что тебе это поможет?
— Навряд ли, но попытаться стоит.
Они замолчали, а проходящая мимо стюардесса, почему-то почувствовала, как по спине пробежали мурашки. Вокруг них словно сконцентрировалось какое-то поле напряжения, но не того напряжения, что возникает перед грозой, и не того, что застывает в комнате, когда кто-то сорится. Нет, напряжение это охватывало все уровни человеческой сути, от и до. От этого нескольким людям в салоне даже стало дурно, а у второго пилота сердце кольнуло.
— А если серьезно, Михаэль, что если мы все-таки объединим свои усилия, — сказал старик через некоторое время. — Я предлагал тебе это пятьдесят лет назад, предлагаю и сейчас.
— С тех пор ты столько раз подставил меня, Абдула, что верить тебе я больше не намерен.
— А зачем верить? Давай посмотрим на то, что у нас есть уже сейчас, и, быть может, этого хватит. И мы оба получим то, что хотим.
— У нас разные цели.
— Хватит врать! — внезапно взорвался старик. — Цели у нас одинаковые. Просто ты всегда пытаешься прикинуться добреньким. Но я-то лучше, чем кто-либо другой знаю, это не так!
— Думай, что хочешь.
Старик успокоился так же внезапно, как и взорвался. Он уставился в иллюминатор и некоторое время они снова летели молча.
— Мне не надо в саму Москву, — вдруг сказал Абдула.
— Только этого не надо! — в первый раз повысил голос Михаэль.
— Плевать, уже готово, — старик снова посмотрел в иллюминатор и улыбнулся, показывая небу гнилые зубы.
Правый двигатель вдруг заглох. В салоне погас свет, самолет слегка накренился. Несколько пассажиров вскочили с мест и бросились к иллюминаторам; другие закричали, стюардесса вылетела из кабины пилота, пытаясь всех успокоить, и заставить сесть на места, но другая бортпроводница полностью противоречила ее добрым намерениям. Та бегала по салону с криками: "Мы все умрем! Мы все умрем!". Большинство пассажиров с ней соглашались. Начался форменный кошмар. Женщины и дети заплакали, мужчины матерились во всю, и требовали, чтобы пилот что-нибудь сделал.
А самолет, тем временем, накренялся все больше и больше. Пилот отключил и второй двигатель, пытаясь выровнять падение, потому что с одним они все сильнее заходили в вираж. И только три человека в салоне спокойно сидели на местах: Михаэль, Абдула и, сидевшая на соседнем сидении девочка, лет восьми. Она смотрела в иллюминатор на приближающуюся землю, если не спокойно, то хотя бы не плача, как ее мама, уже давно вскочившая с сидения, и носившаяся по салону. Девочка посмотрела на странную парочку, что спокойно сидела, и даже не собиралась пристегнуть ремни. Из динамиков доносился напуганный голос командира корабля, требовавший, чтобы все успокоились. Девочка придвинулась ближе к Михаэлю.
— Мы все умрем? — спросила она.
Михаэль посмотрел на нее и достал из внутреннего кармана сигарету. Потом закурил и ответил:
— Не все, а многие.
— А вы не умрете?
— Нет.
— А ваш дедушка тоже не умрет? — спросила она, глядя на Абдулу.
— По крайней мере, не сегодня.
— А я?
— А ты умрешь.
— Но я не хочу умирать!
— Ну, тогда и не умирай.
— А разве так можно?
— Конечно, можно. Я же не умираю, вот и ты можешь. Если захочешь.
— А этого будет достаточно? Ну, я имею в виду, просто захотеть.
— Вполне. Поверь, это главное.
Девочка отвернулась и посмотрела в иллюминатор. То, что сказал странный дядька, показалось ей одновременно и странным, и очень логичным. Она подумала, стоит попробовать.
А самолет заходил на последний вираж. Он летел вниз со страшной скоростью, и наконец, случилось неминуемое — столкновение с землей. Огромный взрыв осветил окрестности на несколько километров вокруг, на месте падения образовался пожар. Из него, уверенной походкой, вышли две фигуры. Одна в черном костюме, а другая в расшитом золотом балахоне. Они спокойно, и не прощаясь, пошли в разные стороны. Один мужчина направилась в сторону Москвы, другой в противоположную. Недалеко пробегала дорога, по ней ехал красивый белый "Мерседес". Он остановился, водитель решил посмотреть, что произошло, и мужчина в черном костюме двинулся к нему. И не один из них не обратил внимания, как из гигантского пожара, неуверенно шатающийся походкой, вышла еще одна фигурка. Фигурка маленькой девочки.
Глава 1
Утро у участкового Каткина началось неважно. Понедельник, как говорится день тяжелый, а если вчера ещё праздновался день рождения единственного помощника и заместителя — сержанта Печкина, и вовсе ситуация складывалась хреновая. Не то чтобы выпили так уж много, но когда тебя будит звонок в восемь утра, при условии, что лёг спать в три, поневоле хочется запустить телефон в стену. А когда узнаёшь, что во вверенном тебе посёлке произошло убийство, и не кого-нибудь, а родного дяди, охота, в лучшем случае, набить кому-нибудь морду.
Надо отметить, последнее убийство свершилось в посёлке Воронцово, еще во времена Второй Мировой, а самое страшное преступление за последние десять лет произошло три года назад, когда в магазине сельпо спёрли кассу. Эту "кражу века" раскрыли за три дня. Виновными оказались два местных алкаша: дядя Юра и дядя Женя.
Воронцово всегда был небольшим посёлком, и если уж говорить правду, посёлком скучным. Населяло примерно пять тысяч человек, из них шестьдесят процентов — старики. Молодёжь не сильно жаловала Воронцово, и каждый субъект половозрелого возраста мечтал свалить оттуда поскорей. По этой причине в Воронцовской школе практически не встретишь десяти и одинадцатикласников. Все уезжали в соседние города по техникумам и колледжам. Порой кто возвращался в пенаты навестить родителей, да и то в первые несколько лет, а, обзаведясь семьёй, больше не приезжал вовсе. Рабочих мест в Воронцово тоже особенно не найти, и за каждое между жителями шел тяжелый бой. Поэтому Каткин подавил желание похмелиться пивом, и, быстро умывшись, спустился с третьего этажа, сел в милицейский "Уазик", и поехал на место преступления. А им являлось гордость и краса Воронцово (пожалуй, единственная) — поселковая библиотека.
О библиотеке Воронцово надо сказать отдельно. Это большое здание, когда-то принадлежало графу Воронцову, в честь которого и назвали посёлок. Впрочем, во времена Советов он назывался "Светлый Путь", но в постперестроечные годы его переименовали обратно. Граф Фёдор Воронцов был незаурядной личностью. Блестящий придворный конца девятнадцатого века, он, в начале века двадцатого, удалился в небольшую деревеньку Воронежской области, и занялся книгоизданием. Написал Воронцов всего пять книг, в основе своей посвященных оккультизму, а затем началась война с Японией, и граф отправился на фронт, где даже получил "Георгия" третей степени. Потом вернулся в поместье, где опять засел за книги. В следующий и последний в жизни раз, он выезжает из Воронцово через три года. В Петербурге мать заболела туберкулезом, и граф едет туда помочь ей. Через некоторое время мать выздоравливает, но граф не торопится уезжать к себе. По слухам, он заводит дружбу с самим Распутиным. Но все же через полгода собирает вещи и окончательно отправляется в имение. Оттуда он больше не выезжает, книг не издает, но, по слухам, все еще поддерживает связи с Григорием Ефимовичем.
Всю эту историю знает каждый житель Воронцово, потому что впоследствии поместье стало школой, а в пятьдесят втором и библиотекой, причем, библиотекой районного значения. Дело в том, что после той поездки в Петербург, граф стал активно собирать книги. Он продал практически все имущество, кроме вот этого самого Воронцово, ради приобретения редких и дорогих экземпляров мировой литературы. Смерть постигла графа в 1916, незадолго до революции. По счастливой случайности, ни усадьба, ни библиотека практически не пострадала, и в середине пятидесятых ее сделали школой. А в шестьдесят втором она стала еще и музеем. Однако многие жители поселка еще успели поучиться в этом старом, но хорошо сохранившемся здании. Ничего особо примечательного в нем не было — просто большой двухэтажный особняк, практически весь покрытый виноградной лозой, и окруженный высоким каменным забором. Сейчас библиотека все еще музей и единственный предлог приехать в Воронцово для туриста. Сюда нередко наведывались различные книговеды, причем, почти со всего мира. Именно поэтому тут работало несколько человек, вместо одной библиотекарши, как обычно и бывает в среднестатистической сельской библиотеке. Для благодарного книгофила администрация расщедрилась на целых семь, хорошо оплачиваемых, рабочих мест.
Хотя, надо сказать, разбирались они в книгах скверно. В основном та работал обслуживающий персонал, а по-простому — уборщики. Однако работало там еще два библиотекаря, искусствовед и сторож, коего звали Василий Каткин. Ему было шестьдесят пять лет, и охранял он библиотеку уже добрые четверть века. И так уж получилось, что именно его убили, при попытке задержания грабителя.
Племянник Василия, Андрей, служил участковым Воронцово уже десять лет, и этот случай — первый такого рода преступления, в его небогатой практике. Самое сложное, что ему доводилось расследовать до этого, это ограбление на местном рынке, с которым он блестяще справился, раскрыв за три дня, да еще та кража в магазине сельпо — вот, собственно и все серьезные преступления в криминальной хронике Воронцово. У Андрея были не самые лучшие отношения с дядей. Нельзя сказать, что они считали друг друга врагами, но и особенно близкими не были. Поэтому Андрей больше расстроился не смертью дяди, а тем, что предстоит оную расследовать. Отношения у них испортились после того, как Андрей всерьез заподозрил дядю причастным к тому самому рыночному ограблению, в котором он, по правде говоря, подозревал процентов девяносто всего поселка. И все бы ничего, если бы он не сказал о подозрениях дяде лично, и после этого тут же получил в лоб от, тогда еще любимого, дядюшки. Но не пожелал остаться в долгу — приехал с помощником, и посадил Васю на три дня в кутузку. С тех пор они больше не разговаривали. Вот поэтому после звонка Андрей подумал: "Старый хрыч, даже помереть не смог, не подгадив".
Подъехав к библиотеке, Андрей с грустью посмотрел на стоявшее поблизости кафе, но, подавив желание заглянуть туда и жахнуть кружку пива, въехал на территорию библиотеки. Перед крыльцом его встретила библиотекарша Марина Федоровна. Именно она вызвала милицию.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |