Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дьявольский контракт или Однажды в Америке


Опубликован:
17.02.2017 — 17.02.2017
Аннотация:
Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь преподносит неожиданные сюрпризы....
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Однажды в Америке

Или

Игры миллионеров

Татьяна Форш

Глава 1

Забудь о том, что мы чужие!

Мы не знакомы, не близки.

Во сне приди. Губами злыми,

Мне губы страстью обожги!

Чтоб утром, ты, в другой вселенной,

Проснулся, образ мой храня,

Мечтая быть лишь мною пленным,

Легко шепнул: "Найди меня".

— Быть известным человеком — пытка. Потому что на тебя ложится огромная ответственность — оправдать мечты миллионов тех, кого ты никогда не видел и не увидишь, потому что, по их мнению, ты не можешь быть хуже того идеала, что они нарисовали себе в мечтах. Только потому, что ты смог затронуть в их душах нужную ниточку. И все! Колокольчик зазвенел.... — Красивое лицо мужчины исказила злая ухмылка. Он повертел в руках пустой бокал, и швырнул его в темную гладь океана. Старая бригантина, уже давно гнившая на причале и доживавшая свой век открытым рестораном, качнулась, будто соглашаясь с его словами.

— И чем это плохо? — Я посмотрела на тающие круги. Молча допила шампанское, обернулась и поставила бокал на стол. Не такая уж у меня большая зарплата, раскидываться казенной посудой!

— Пло-о-охо? — Мужчина повторил это слово с растяжкой, словно не веря, что оно могло прозвучать — ведь, кажется, так все доходчиво объяснил. — Я не сказал что это — плохо! Я сказал, что не все могут оправдать такую ответственность! Не все могут быть поводырями миллионов! — Он снова оперся о потрескавшийся от солнца борт.

— Скажите, а сами как считаете — вы справились с этой задачей? — Я перестала разглядывать блики прибрежных фонарей, раскрасившие водную гладь и посмотрела на собеседника. Какое у него знакомое лицо... Кто он такой? Где я его видела? Забавно... Я беру интервью у человека, которого даже не знаю! Или знаю?

— Вот вы сами мне и скажите! — Он тоже посмотрел на меня в упор и вдруг улыбнулся. Заходящее солнце расцветило желтым сталь его серых глаз, а морщинки лучики сделали улыбку мужчины искренней и нежной. Я почувствовала, как мои губы разъезжаются в ответной улыбке, как вспыхнули щеки, а сердце зашлось в диком беге.

Не в силах отвести от него взгляд, только пожала плечами. О чем он спрашивал?

Вдруг его улыбка потухла, золотистые лучики исчезли. Он холодно смерил меня безразличным взглядом, отстранился от бортика и отчеканил.

— Ты такая же, как все! Видишь только то, что тебе показывают! Ты даже не знаешь кто я! Какой я! Похоже, я зря трачу свое бесценное время!

Я глотнула побольше воздуха, чтобы сказать этому напыщенному типу все, что я думаю о нем, но тут случилось самое ужасное, что может случиться с журналистом. Мой клиент, моя звезда, моя сенсация развернулся, и, кинув на стол несколько зеленых бумажек, направился между столиками к выходу.

Растерянно проводив взглядом его статную, высокую фигуру, я бросилась следом.

— Постойте! Подождите! Вы еще не ответили на мои вопросы! Постойте, эм... — Боже, как же его зовут? Кто он такой? Я должна вспомнить! Я должна!!!

Резкий звонок заставил меня распахнуть глаза и подскочить на диване. Это был сон? Я спала?

Фу, черт! Моя работа скоро меня доконает! Уже во сне снятся интервью!

Я с силой потерла лицо, заставляя развеяться остатки сна.

Вот, почему я не знала его имени! Это сон! Всего лишь сон!

И все-таки чем-то он меня зацепил....

Звонок повторился.

Нашарив у дивана телефон, я вгляделась в высветившийся номер. Улыбнулась.

— Да, мамочка!

— Прости, детка, не разбудила? — Послышался ее бархатный голос с виноватыми нотками. Мама с отцом всю жизнь проработали на благо родины, выполняя дипломатические миссии. В детстве я их видела очень редко, отданная на воспитание двум бабушкам сразу. Правда я ничуть не пожалела об этом, вдвойне избалованная вниманием и любовью. Средств хватало всегда.

Когда я стала подростком, родители вызывали меня к себе на каникулы где бы они не находились, а помотало их по миру от души. Больше всего понравились каникулы на мое шестнадцатилетие. Родители тогда были в Америке, и чтобы показать дочери океан, перебрались из Вашингтона в Лос-Анджелес.

Тогда я впервые была очарована этим великолепным, сумасшедшим, пафосным и самым романтичным городом. Помню, даже влюбилась в мальчишку-сёрфера, а так как бегло говорить на английском я начала в десять лет, (сказывались мамины гены, а так же ее воспитание) то мы с ним довольно быстро и близко сдружились.

Все дни я пропадала вместе с ним, обучаясь укрощению волн, загорала на белоснежном песке... Эх, классное было время....

И оно, как и все классное, быстро прошло. Родителей вернули на родину, сначала маму, потом отца. Одно хорошо, им хватило накопленных средств чтобы обеспечить свою старость, открыв сперва небольшой ресторанчик "Маргарет". Названный, к слову говоря, в мою честь. Теперь у них было уже сеть ресторанов во многих районах города, числившихся весьма популярными и перспективными.

Конечно же, родители хотели чтобы я тоже примкнула к семейному бизнесу, но я выбрала другой путь. Отучившись на переводчика, я закончила еще и журналистику, а теперь работала фрилансером на три журнала и штатным переводчиком в одном крупном издательстве. К слову, благодаря протекции и связям мамы. Появлялась я там раз в неделю, и, забрав материал, отправлялась домой.

Я вообще по жизни домоседка. Мне проще завалить себя работой и неделю не показывать нос на улицу, работая всю ночь до утра, чем вставать к восьми и возвращаться только вечером. Вот мама и обеспокоилась моей социальной жизнью, устроив в издательство под началом подруги.

-Доброе утро, мамочка! — Я от души зевнула и потерла глаза. — Конечно, ты меня не разбудила! А сколько время?

— Вруша! — Рассмеялась она и тут же просветила. — Уже почти два!

— Сколько?! — Сон прошел моментально. Сегодня у мамы юбилей! Шестьдесят пять лет! И мы вчера договорились, что я приеду к ним пораньше, чтобы помочь с готовкой. Даже имея сеть ресторанов, мама не любила отмечать семейные праздники вне дома. — Уже бегу, мам. Такси вызову и буду через час!

— Я и звоню, чтобы сказать — не торопись! — успокоила она. — Приехала Луиза с подругой! И втроем мы прекрасно справимся!

— Луиза? — Я нахмурилась. У мамы была подруга из штатов, с которой она знакома уже лет сорок! Неужели, она? — Луиза Сандерс?

— Да! Ну, а кто еще? — Мама снова счастливо засмеялась. — Моя Лизи! Не забыла! Прилетела сегодня! Поэтому, приезжай к семи, как и все гости!

— Чтобы я не мешала сплетничать?

— В точку, моя догадливая! Просто чудо, а не ребенок!

Ага. А то, что ребенку уже тридцать два, и она успела побывать замужем, пусть даже ничего хорошего из этого не вышло, не в счет!

Мама точно читала мои мысли.

— Валерика, может, тоже позвать? Хочешь, я ему позвоню?

Валерик — это мой бывший. И хотя после развода прошло уже больше трех лет, мама не теряет надежды снова нас свести. Впрочем, это она нас и познакомила. Якобы, мы были хорошей парой, и в том, что мы разошлись, виновата, конечно же, я, прохлопав свой брак и интерес мужа вечным домосидением и бумагомаранием.

Может все так и было. Мы познакомились, когда мне было двадцать семь. Сперва, он честно пытался меня очаровать, но когда я сдуру согласилась и через полгода вышла за него замуж, запал моего возлюбленного куда-то делся. Он честно работал менеджером в папиной компании, жил со мной в купленной родителями квартире и честно исполнял супружеский долг раз в месяц, брюзжа, что я не делаю маникюр, не слежу за прической и не играю в ролевые игры в постели.

В итоге, спустя два года я попросила его о разводе и, спустя месяц его получила, о чем ни капельки не жалею. Нет, ну зачем мне в квартире мужчина, который от любой бытовой проблемы бьется в истерике, а при температуре тридцать семь и один падает в обморок?

— Ой, нет! Мам, я его видеть не хочу! К тому же, вчера встретила его с какой-то пассией. — Соврала я. Вчера я даже из дома не выходила, заканчивая рассказ в журнал о пользе мясоедения перед сном, и параллельно перевод книги новой американской писательницы, заказанный мне издательством. Видимо мама почувствовала мою ложь и завела надоевшую песню.

— Ну, как знаешь. Только сидя дома ты себе мужа не найдешь! Видать не увижу я внуков...

— Все, мамочка! Мы обсудим наши планы у вас дома! Поэтому, я побежала одеваться! Мне еще в парикмахерскую надо заскочить! — Протарахтела я на одном дыхании, чтобы мать не успела меня перебить, и отключила телефон.

Парикмахерские я не выносила! И мама это тоже знала. Зачем мне услуги парикмахера, если боженька наградил меня копной темных, с рыжим отливом волос? Они завивались в крупные кольца, стоило мне их только посушить феном.

Разве что, для стиля не помешает немного косметики. Я подвела черным карандашом глаза. "Желто-зеленые, как у кошки" — любил восхищаться папа. Чуть припудрила и без того матовую кожу лица, подкрасила губы бронзовым цветом помады. Надела строгий брючный костюм, черное кашемировое пальто, обула туфли и полетела на юбилей.

Подарок я заказала уже полгода назад. Любимые духи мамы прямо из Парижа. Благо там у меня жила подруга, с которой мы вместе заканчивали "иняз".

Такси я тоже решила не брать. Зачем мне лишние траты? Времени вполне хватало, чтобы неспешно добраться до родительского коттеджа едва ли не пешком! Наконец, потеряв два часа на дорогу в общественном транспорте, я стояла у их ворот. Надавив на кнопку звонка, терпеливо дождалась, когда на меня взглянет камера, приветливо помахала ей рукой, и вошла в открывшуюся дверь.

Мама с Луизой встречали меня на каменном крыльце. Луиза полная, пожилая мулатка, по-американски, не смущаясь, сграбастала меня в объятия и затараторила:

— Hi, my dear Meggen! I'm so glad to see you! Ten years have passed since the day of our last meeting! How are you? — Она ни словечка не знала на русском языке, но очень часто была в Питере и Москве на всевозможных конференция, встречах, используя маменьку в качестве переводчика. Вот только мы с ней пересекались очень редко. Я не любила переводить живую речь, довольствуясь возможностью переводить книги, выполняя роль переводчика не только слов, но и мыслей, адаптируя их под восприятие соотечественников.

— Hello, Louise! Happy to meet you! How long in Russia? — Я неловко чмокнула ее в щеку.

— I arrived today and will fly only when Galina will say: "Go to hell, Louise!" — Расхохоталась прокуренным голосом гостья.

— Никогда я такое не скажу! — Шутливо обиделась мама, и позвала. — Ok, girls! Let us go into the house. There waiting for us champagne, wine and whiskey!

Луиза оживилась и, пробормотав что-то одобрительное, первая поднялась по ступеням и исчезла в доме.

Мама взглянула на меня и еще раз обняла.

— Ты прекрасно сегодня выглядишь! Просто леди!

Я улыбнулась. Видимо, сказывались годы нелегкой работы моих родителей, но мать упорно пыталась сделать из меня леди. Видимо, сегодня у нее получилось во мне ее наконец-то разглядеть!

— Луиза прилетела ни одна? — Я кивнула на захлопнувшуюся дверь.

— С подругой. Тереза Вильямсон. Она, не смотря на свой юный возраст, успешный мм... — Мама пощелкала пальцами подбирая правильное слово. Ей-богу, порой мне казалось, что прожив за рубежом столько времени, ей легче общаться на английском, французском или немецком языках, нежели на русском. И я оказалась права.

— "Talent agent". — Наконец выдала она. — Работает со многими известными Голливудскими актерами, режиссерами, писателями, музыкантами.

— Ого! — Вежливо улыбнулась я. — И что Голливуд забыл в России?

— Она приехала заключать контракт с одним нашим актером, ну и попутно найти... — Мама замолчала, сделав многозначительную паузу. — Найти литературного переводчика!

Я поджала губы.

— На твоем дне рождение о работе ни слова!

— А ты можешь и не говорить! — Подмигнула эта интриганка, и направилась в дом. — Пойдем! Поздороваешься с отцом и познакомишься с Терезой, пока нет гостей!

Я взбежала по ступеням вслед за ней.

— А ты много гостей пригласила?

— Нет, не очень. — Она распахнула дверь, пропуская меня вперед. — Двадцать пять человек всего-то!

Терезу с Лу, как и моего отца, мы нашли на веранде второго этажа. Точнее, правильнее было бы назвать эту пристройку балконом, или даже лоджией, но балконов и лоджий таких гигантских размеров просто не бывает! Мне эта веранда всегда казалась комнатой, над которой построили крышу, но забыли о стенах, поэтому мама посадила в горшочках вьюны и дикий виноград, которые за двенадцать лет создали для этой веранды зеленые стены. На зиму листья "стен" опадали, но весной снова распускались и зеленели.

Они сидели в креслах и потягивали горячительные напитки, а отец развлекал их байками. Увидев нас, он вскочил, и с радостной улыбкой бросился ко мне. Ведь встречаемся каждый месяц, а впечатление, будто не виделись лет десять!

— Привет, Ритуль!

И ведь знает же, что мне не нравится это производное моего имени! А все равно... Ритуль! Фу!

— Привет, пап! Как дела с бизнесом? Здоровье?

— Это два самых нелепых вопроса, на которые можно ответить одним словом! — Фыркнул тот мне в ухо, щекоча роскошными усами. Гордость отца! И... негодование мамы. Она терпеть не могла его усы, но мирилась с ними вот уже восемь лет. — Хо-ро-шо! Если бы у меня было плохо со здоровьем, было бы плохо и с бизнесом!

— Дорогие... — Мама кашлянула, бросив на нас с отцом предупреждающий взгляд. — Давайте по-английски. У нас гости, которые не понимают наш язык, и поэтому довольно неприлично так долго на нем говорить в их присутствии...

— Окей, а я пока обновлю выпивку, и спрошу на кухне как дела с ужином! — Отец извинился и вышел.

Дальше в моей истории будет присутствовать много... очень много диалогов на английском языке, поэтому для всеобщего удобства я постараюсь их записывать сразу в переводе.

— Тереза! — Тут же представилась мне смуглая, невероятно худая, бойкая мулатка. На вскидку — моя ровесница. Но как впоследствии оказалось, что она младше меня на десять лет. — Твоя мать много говорила Лу о твоих талантах, а она своей дочери. Мы с ней подруги. Я вспомнила о тебе, когда Лу сообщила мне о юбилее. Поэтому я тут.

— Очень рада. Марго. — В ответ представилась я, и вежливо ей улыбнулась. — И зачем я вам?

Нет, конечно же, я помнила слова мамы о работе, но... зачем американке русскоязычный переводчик?

Все объяснилось быстро и довольно банально.

— Вы знаете Джо Кестлера? — Она тряхнула завитыми в мелкую кудряшку короткими смоляными волосами.

— Кажется, что-то знакомое... — Я нахмурилась. — Он боксер?

— Он актер. Фильмы "Неотомщенная", "Спаситель"? Правда сейчас он больше успешный продюсер, сценарист и снимается только в своих фильмах. Решил на досуге попробовать себя в писательстве. Написал книгу, автобиографию с раскрытием личных тайн. Будет бестселлер! У меня нюх! — Тереза одним глотком выпила плещущуюся на дне бокала янтарную жидкость и продолжила. — Я помогла ему заключить контракт на печать этой книги стотысячными тиражами не только на территории Штатов. Книга уже переведена на арабский, китайский и несколько европейских языков. Осталось только найти того, кто возьмется переводить на русский, чтобы адаптировать книгу под русское население.

123 ... 111213
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх