|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Кристина Соловьева
Бродяжка голубых кровей
Странное дело: о том, что хорошо, о днях, которые провел приятно, рассказывается скоро,
и слушать про них не так уж интересно. А вот про то, что неприятно,
что вызывает страх или отвращение, рассказы получаются долгими и захватывающими.
Дж. Р. Р. Толкин "Хоббит, или Туда и Обратно"
Перейти к последнему обновлению (03.10.2013)
Пролог
— Дяденька, подай на хлеб! — тоненьким голоском пропищала чумазая девочка в грязном платьице с потрепанной тряпичной куклой.
Торговец натянул вожжи. Попрошайка стояла посреди дороги, не давая ему проехать. Кого-кого, а малолетних побирушек никто не любил. Им не нужен был хлеб. Когда этих несчастных детей пытались накормить, они приходили в ярость и на благодетеля высыпалась отборная взрослая брань, освоенная за годы прозябания на улице вместе с такими же оборванцами. Лицо торговца исказила гримаса отвращения.
— Пшла прочь с дороги, девчонка! — отмахнулся торговец.
Девочка не уходила.
— Дя-а-аденька, ну подай на хлеб! Не дай с голоду помереть!
Торговец достал из-за шиворота краюшку хлеба и бросил к ногам попрошайки.
— На!
Девочка растерянно посмотрела на хлеб, словно не знала, что с ним делать.
— Уходи!
— Дяденька... — заплакала девочка.
Тут все сразу стало ясно. Девчонка просит не на хлеб. И даже не себе.
Торговец спрыгнул с повозки и замахал руками, пытаясь все же прогнать девочку.
— Пошла отсюда! Проклятое отребье... Нарожают уродов...
— Дя-а-аденька...
Торговец замахнулся на девочку. В этот момент с криками, гоготом и руганью вылетели откуда ни возьмись такие же грязные, как и девочка, люди, вооруженные чем попало — кто ножом для сыра, кто топором, кто серпом. Торговец бросился к повозке, начал хватать мешки, но тут же побросал их и припустил к лесу.
Закрыв голову руками, девочка стояла в стороне и тихо всхлипывала, не желая смотреть, как бандиты грабят повозку сбежавшего торговца. Я подошла к ней, присела на корточки и, протянула испачканную куклу, которую бедняжка со страху выронила.
— Вилька, может догоним его? — окликнул меня бандит со множеством длинных косичек. — До соседнего если села доберется, подмогу же приведет...
Валрик, парень из Вирры. Когда-то родители, стремясь выбраться из непроглядной нищеты, продали его богачам в услужение. Мечта любого ребенка, ничего не скажешь. Ох и натерпелся он там. Его хозяин был охоч до юных слуг, независимо от их пола. Теперь Валрик мстит. Всем, у кого кошелек толще его кулака.
— Не надо, — мотнула я головой. — Только хуже будет.
Валрик нервно передернул плечами. У него руки чесались пустить кровь торговцу, по лицу видела. Уже неоднократно бывало, что догонял вопреки запрету и убивал. Сутками в деньшовском лесу пропадал, а выслеживал. Я боролась. Как правило, безрезультатно. Слова и уговоры здесь бессильны.
— Эй, Вилька! Лови!
Я по привычке среагировала мгновенно и поймала летевший в меня сверток. Мне подмигнул худощавый Лиро. Наш музыкант, боевой дух всей команды. Дьявол знает, как он вообще попал сюда, на дорогу, грабить караваны. У него могла быть совсем другая, лучшая жизнь.
Развернула сверток и обнаружила хлеб, молоко в закрытой крынке и даже вяленое мясо. Девчонка рядом со мной сглотнула. Бедняга, она играет главную роль во всем этом жутком действе, и ей почти никогда не перепадает и монетки. Даже еду между собой растаскивают те, кто понаглее.
— На, — протянула сверток ошарашенной девчонке. — Спрячь и никому не показывай.
— Отберут, — захныкала попрошайка, — всегда отбирают.
— Скажешь мне. Я разберусь.
Девочка с благоговением приняла сверток. У нее, не видевшей ничего, кроме сухарей уже дня три, будет сегодня настоящий пир.
— Все собрали? — гаркнул здоровяк с расписанными особой восточной краской руками, бритыми висками и косой до пояса, которой и я бы позавидовала, не будь у меня своей.. — Уходим!
А это Свермир, настоящего имени которого не знает никто. Наш главарь. Говорят, по силе с ним не сравнится ни один деньшовский молодец. Говорят... да много чего о нем говорят. Но все больше выдумывают. Его прошлое такое же темное, как его волосы и глаза. И сам он изнутри черен, как уголь.
А еще он — мой враг. С тех пор, как умер Грото.
Что до меня... Вероятно, вам интересно, как я докатилась до такой жизни. А все на самом деле очень просто. Когда-то давно я и сама ехала на такой же повозке, как и торговец, которого мы только что обчистили. Именно в тот день Вильгельмина Эльмьери дель Асквель умерла для всех, кто ее когда-либо знал.
ЧАСТЬ 1
УСМЕШКА ФОРТУНЫ
Глава 1
Из князей в грязи
Вежливость — доспехи леди.
Дж. Р. Р. Мартин. "Игра престолов"
Разве мало на свете историй про нищенок, которые выходят замуж за наследных принцев и становятся королевами? Целого моря Вечных Льдов не хватит, чтобы вместить их всех.
Но это не моя история.
Я не родилась принцессой. Для этого я не столь удачлива. Я была ренорой — благородной девицей Вафали-рейн, у самого восточного моря, за Хребтом Семерых. Мой отец, Миренвар Элимьери дель Асквель, растил меня вдали от шумных городов, объясняя это тем, что особа благородного происхождения не сможет почерпнуть там ничего полезного ни для души, ни для разума. О матери рассказать многого не могу. Отец говорил, она оставила нас сразу после того, как разродилась мной. Лишь когда я немного подросла, я узнала правду от местных рыбаков, любящих посудачить о тех, кому в жизни повезло больше, чем им. Такова уж человеческая натура. А правда была в том, что единственная жена отца умерла за несколько лет до моего рождения. Я была дочерью соблазненной им служанки.
Бастардом.
Во всех отношениях сказочное начало истории, не так ли? Слишком рано я осознала, что на самом деле жизнь, казавшаяся мне радужной и беззаботной, была обманом от начала и до конца. Все дороги для меня были закрыты с самого рождения. Именно в этом была истинная причина, почему отец держал меня подальше от чужих глаз. Всегда найдутся добрые люди, желающие открыть ребенку правду.
И все же я получила хорошее начальное домашнее образование, и к тринадцати годам могла вполне связно говорить на эльфийском. Простыми фразами, без сложных конструкций и оборотов.
И вот тогда случилось почти сказочное чудо. Меня приметили сестры Ли"вэй — двое прекраснейших эльфиек, состоявших в правящем Совете Девяти. Выше только звезды. Это произошло на одном наискучнейшем светском мероприятии, куда меня привел отец, чтобы, наконец, представить правящей элите Вафали-рейн, несмотря на опасения, что меня отвергнут. Я слышала, как за моей спиной шептались, не стесняясь, и умирала от желания плеснуть кислый сок каких-то мерзких заморских ягод в лицо каждому из сплетников. Я бормотала себе под нос эльфийские ругательства, сочиняя на ходу страшный план мести. И была услышана одной из сестер. Незрячей Тирэль.
Прекрасные эльфийские нимфы разглядели неведомый мне самой потенциал, и взяли под свою опеку. Мой батюшка не возражал. Он и мечтать не мог о таком успехе. Сестры Ли"вэй — не только мудрейшие из живущих в Иниармарии женщин, но и могущественные волшебницы. И не обнаружив во мне даже зародыша способностей к магии, они чрезвычайно огорчились. Зато выяснилось, что я неплохо осваиваю языки и даже немного умею фехтовать. До мужчин мне далеко, спору нет. Мне никогда не достичь ни их силы, ни мастерства. У них это как-то будто играючи получается — сражаться. На уровне инстинктов. Но я неплохо стреляю. Все же лук — истинно женское оружие, хотя многие считают, что дальний бой — для трусов. Наверное, эти слухи распространяют те, кто часто промахивается.
Итак, я училась в школе для благородных девочек, в столице, Йефиалии, под чутким надзором сестер Ли"вэй, обучавшим наукам, которые в таких школах не преподавали. Я подолгу не видела отца, и совсем об этом не жалела. Когда мне исполнилось шестнадцать, мои эльфийские наставницы решили, что мне пора взглянуть на другие земли для того, чтобы расширить кругозор. И отправили меня в долгий путь. Вместе со свитой мне предстояло пересечь весь материк, потому как конечным пунктом были западные леса, где родились сестры Ли"вэй.
Надо ли говорить, что я туда так и не доехала?..
* * *
— Карманы выворачивай, прошмонь! — визжала раскрашенная девица, тыча ножом в напуганного до полусмерти извозчика.
Я заспанно озиралась и терла глаза, все еще надеясь, что происходящее — мой сон, и я вот-вот проснусь. Девица выглядела вызывающе. Кожаный доспех, кажется, был надет совсем не для защиты, потому как открывал большую часть груди и был порядком ей маловат. Нынче это носят вместо платьев? Когда я уезжала из Йефиалии, тамошние дамы предпочитали длинные свободные платья из легких тканей, чуть присборенные на плечах и подпоясанные широкими лентами. Благородные могли позволить себе расшитые золотыми и серебряными нитями пояса или металлические цепочки, но последние — только по особым случаям. Я всегда им завидовала. Они были прекрасны! Не то что я — нескладный долговязый подросток. Не могла же мне привидеться эта бесстыжая? Даже моя фантазия не способна на такие выходки.
— Чего вылупилась? — это она мне. — Вытаскивай из телеги свою благородную задницу! Или тебе помогут!
От помощи я бы не отказалась, но в устах разбойницы это прозвучало скорее как угроза. Я поморщилась. Эту барышню совсем не учили манерам? Прежде, чем я успела выбраться из тюков и одеял, двое крепких рослых мужчин вытащили меня, как пушинку. Ощутив почву под ногами, я почувствовала себя куда увереннее. Ведь по этой самой почве можно было убежать...
Не тут-то было.
— Стой, где стоишь. А то хуже будет, — пригрозил один и ухватил меня за косу.
Куда уж хуже, подумала я, вцепившись в ответ в его лапу и пытаясь вызволить свою гордость. Ан нет. Оказывается, было куда.
— А девка-то ничего, — сказал один из головорезов. — Годная.
Неместный, подумала я. Волосы и глаза чернющие. Коса, как у меня — до поясницы, только куда толще. И кожа смуглая. Не деньшовец — те русые. Но и не рейнец, нет. Там, где я родилась, у большинства людей волосы каштановые. И кожа светлее. Но и дети от смешанных браков с южанами не выглядят так, как этот головорез. Быть может, он чистокровный?
Говорят, южные земли — дикие. Ими правят жестокие всадники, когда-то летавшие на драконах, а нынче, когда рептилий истребили, пересевшие на лошадей. Это они до сих пор верят, что драконы все еще дремлют где-то под Хребтом Семерых. Еще говорят, у южан до сих пор процветает рабовладение, в то время, как в остальных землях Иниармарии оно запрещено и карается смертной казнью.
Южане пришлых не любят. Нападают на чужаков без предупреждения, не тратя время на разговоры. И если не смог защитить себя, получай ошейник раба и клеймо. Особенно южане любят женщин с севера — из Вирры и Гевронии, светловолосых, голубоглазых. Жена нынешнего короля Вирры — наполовину южанка. Так утверждают при дворе. Я никогда не видела ее, но по словам наставниц, прежде не создавала еще природа существа прекраснее.
Я всегда думала, что за Южными Пределами всадников нет. Неужели, я ошибалась, и он — один из них?
— Скажешь тоже. Кожа да кости. На кой рожон она тебе нужна? — хохотнул другой головорез.
— Так не жрать же я ее собираюсь, — ухмыльнулся головорез. — Тебе годков сколько, малая?
Я прикинула: соврать — не соврать.
— Тринадцать, — сделала я выбор в пользу первого.
Авось поверят — фигурой я не вышла — и не тронут.
— И правда малая, — разочарованно протянул головорез.
— Эй, вы там, — крикнула девица. — Собираетесь девку пользовать — пользуйте. Только заканчивайте быстрее и помогите мне!
Я отступила на пару шагов, но головорезы вроде не собирались меня... пользовать. Это обнадеживало. То ли возраст мой на них повлиял, то ли замученный вид всю охоту отбил, но оба, как по команде, сплюнули и отмахнулись от меня. Один из них остался сторожить, другой полез на повозку, где копошилась вульгарная девица. Внезапно оттуда кулем свалился извозчик.
"Мертвый", — с ужасом подумала я, наконец, оценивая всю серьезность ситуации, в которую угодила.
На самом деле мы с извозчиком не одни ехали. Не настолько же беспечны были мои наставницы, чтобы отпустить нас без сопровождения. Но двое наших соглядатаев из йефиальской стражи, задержались в пограничном городе Вьерене. Городе удовольствий... Сестры Ли"вэй строго-настрого запретили ехать дорогой, лежащей через эту клоаку, но так вышло, что я по доброте душевной уступила уговорам стражников, и мы поехали через Вьерен. Тогда мне еще порядком не доставало мозгов...
Кто бы сомневался, что ни наутро следующего дня, ни через день мы не могли выехать из города, потому как потеряли наших охранников. На третий день они, наконец, явились. Нетрезвые, грязные, в самом неподобающем для элитной стражи виде. И попросили еще пару дней. Которых у меня, увы, не было. Наставницы четко расписали мое путешествие, и я уже должна была пересечь часть Деньши на пути в Вирру. Я не могла терять еще два дня.
И тут я сделала еще одну глупость. Я вновь уступила стражникам, и мы условились, что встретимся три дня спустя в деньшовском Зеленрое. Они уверяли, что по Ясеневу тракту пролегает самый безопасный путь в Вирру. И что они знают короткую дорогу. Возьмут лошадей у знакомого трактирщика...
Какой же глупой можно быть в шестнадцать лет. Глупой и мягкотелой.
— Ну что там с девкой? — резкий голос разбойницы заставил меня перестать грызть себя и вернуться к реальности.
— С собой возьмем. Руки у нее вроде рабочие, — неуверенно сказал один из головорезов, тот самый, с косой.
— А если не руки, то другие места, — гоготнул другой.
— Тогда берите ее и сваливаем, — велела девица.
Прежде, чем я успела хотя бы пискнуть, головорез с косой схватил меня в охапку и закинул на плечо. И я повисла кульком. А что мне оставалось? Брыкаться и вырываться, надеясь на чудесное спасение? Нет уж. Я в сказки не верю. Реалистка я до мозга костей. И даже тогда, несмотря на свою дурость, понимала, что спасать меня некому.
* * *
Таких домов мне еще не приходилось видеть. Да и можно ли было назвать домом нечто, вроде хижины, сложенной из того, что под руку попадет? Жилища рыбаков на восточных берегах казались по сравнению с тем, что я увидела, почти пригодными для жизни. Меня втолкнули внутрь, и на мгновение показалось — меня скормили огромному дракону. Стены были увешаны шкурами, головами животных и костями — боюсь даже предположить, кому они принадлежали. Все это вкупе с потом и сыростью невыносимо смердело, пропитывая все вокруг: стены, скудную мебель, сколоченную на скорую руку и самих обитателей убогой лачуги.
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |