Глава 29
На следующее утро маг проснулся в прекрасном настроении и самочувствии. Позавтракав с Дурслями традиционными рисовыми лепешками с сахаром, Поттер отправился в номер, пить оборотное зелье.
Переместившись в один миг из помещения в столицу, чародей направился ко входу в магическую часть страны. Из-за того, что последствия от применения ментальной магии так быстро прошли, он решил не откладывать "на потом" проведение двух ритуалов. Зайдя в двухэтажный магазин, где повсюду стояли клетки с разными животными, его встретил темнокожий старик в традиционной одежде — ламба.
Купив гепарда с клеткой, Поттер уменьшил его до состояния спичечного коробка и положил в рюкзак. Попрощавшись с довольным продавцом, Гарри аппарировал к аэропорту, где нанял такси до Андуатапенека — бедного района Антананариву.
Водитель, местный житель с типичной для этих краев внешностью: темная кожа (светлее, чем у настоящих африканцев), широкий нос, толстые губы и яркая одежда, — удивился, зачем ему сдались трущобы, но потом махнул рукой, списав на причуды туристов.
— У Вас хорошее произношение, — похвалил он Поттера, который разговаривал на малагасийском языке.
— Спасибо, — поблагодарил маг, садясь на переднее сидение.
Светло желтый автомобиль тронулся с места.
— Мы называем наш город Тана, и это переводится, как "Крепость тысячи воинов", — решил блеснуть эрудицией таксист, его сестра работала гидом, и он знал довольно много информации. Она вечно говорит о работе и волей-неволей у него в голове отложилось много интересных фактов.
— Называйте меня Тимом, — попросил малагасиец.
— Я Адам, — ответно представился вымышленным именем Гарри. — Необычное имя, как для жителя Мадагаскара.
— Не удивляйтесь. У нас принято давать детям христианское имя, для общения с иностранцами... И духами, — усмехнулся водитель. — В малагасийском имени, у нас считают, заложена судьба ребенка. Его знание дает возможность узнать о слабых и сильных сторонах человека. И облегчает колдунам сотворение порчи. Многие мои знакомые хранят втайне, как их на самом деле нарекли родители.
— Вы верите в колдунов и духов? — проявил любопытство Поттер, пристально посмотрев на водителя применяя ментальную магию — вдруг тому известно что-то о Чимоле.
— Я-то? — переспросил Тим. — Нет, но в моей семье верят. Раньше, например, ребенка, которого угораздило родиться в полночь, закапывали живьем или подкладывали в муравейник. Считалось, что тот, кто приходит в мир между уходящим и приходящим днем, в будущем станет злым колдуном. А если дитя рождалось в первые дни сентября, то вырастет... — водитель почесал голову, вспоминая. — ..."Богохульником и ниспровергателем основ".
— А что делали с такими детьми? — спросил Гарри, находя зацепку для поисков в воспоминаниях таксиста. Волшебник прервал зрительный контакт.
— Матери отказывались их кормить, считая, что рожденные в этот период недостойны молока, — Тим потер нос рукой.
— Сурово, — прокомментировал Гарри.
— А то, — заулыбался малагасиец, показывая отсутствие одного переднего зуба. — А до двенадцати, мелким дают временное имя, которое не боятся произносить в кругу посторонних. Обычно, не слишком приятное, например, Крыса или Какашка... Наши матери нас не щадят, как европейцы, — с толикой гордости произнес таксист. — Это закаляет...
Чем дальше они уезжали от центра, тем реже попадались здания выше двух этажей.
— Моя сестра недавно вышла замуж... — водитель принялся рассказывать о своей родне, ни капли, не заботясь, слушает ли его собеседник или нет.
Гарри рассматривал пейзаж за окном, чем ближе они приближались до Андуатапенека, тем чаще попадались неказистые строения из кирпича. Если и встречались заборы, то они были не лучшего качества, из ржавого железа или деревянные с облупленной краской или вовсе без нее.
В районе, куда он направляется, нет ни электричества, ни водопровода: купались, мыли посуду и стирали одежду в речках, из них же и пили воду. Многие туристы даже не догадывались о существовании такого района. Нужно сказать спасибо горничной, у которой он узнал про эти трущобы.
Пропажа людей из Андуатапенека мало кого заинтересует: большинство даже подумает, что они сами уехали в поисках лучшей доли.
— Где остановиться? — спросил Тим, после продолжительного монолога.
— Вон там, возле того сарая, — указал Гарри на ржавое строение.
— Окей, — затормозил водитель.
Поттер заплатил сумму, на которую они договаривались, и заверил Тима, что ждать его не нужно.
Дождавшись, когда грязный автомобиль скроется из виду, чародей зашел за сарай и надел мантию-невидимку. Скрытый от людских глаз, он направился вверх по протоптанной ногами пыльной дороге.
Через час блужданий, Гарри нашел то, что искал: два брата прощались с родней, уезжая в столицу. Идеальные жертвы. Дождавшись, когда они окажутся на пустынной дороге, Поттер подошел к ним, оглушил, и с помощью портала переместился на вершину Марумукутру.
* * *
Оставив мужчин лежать на земле, маг окинул взглядом местность: зеленый ковер расстилался по склону горы с мазками серого камня. Синее небо казалось особенно ярким и насыщенным, а от высоты захватывало дух. Воздух был непередаваемо упоительным, сладким, порождая желание жить и наслаждаться окружающей красотой.
Несколько минут полюбовавшись открывшимся видом, Гарри принялся за дело. Отлевитировав жертв в чашеобразное углубление на вершине, Поттер вынул палочку, накладывая защитные, заглушающие и отталкивающие чары.
Закончив с заклинаниями, Гарри принялся обрабатывать мужчину в серой (изначальный цвет был белый) футболке: уничтожив одежду и очистив тело чарами. Из травы создал подобие креста, только горизонтальная балка была не ровной, а как будто поломанной в центре, ее две половинки смотрели вниз. С помощью левитации, Поттер поднял жертву и привязал ее к этому столбу за ноги, руки и талию.
Волшебник превратил маленький камушек в стол — слева от пленника — и положил на него, извлеченный из рюкзака, нож, чашу, кисточку и заготовку для артефакта. Сделав надрез на руке с помощью магии, чародей пустил себе кровь, заполняя наполовину подготовленную емкость (на ней были чары против свертывания). Вылечив руку — не осталось ни следа — маг взял чащу и подошел к голому мужчине, и проделал с ним ту же процедуру.
Смешивать кровь необходимо, с одной стороны, для облегчения привязки будущего артефакта, а с другой — чтобы через кровь вошла душа жертвы.
Поставив на стол заполненный красной жидкостью сосуд, Гарри взял нож. С ювелирной точностью, Поттер вырезал первый символ из книги в районе сердца мужчины, а последний — там, где солнечное сплетение. Отложив нож, чародей открыл книгу на первой странице. Обмакивая кисточку в кровь, он тщательно повторял контур рисунка. Жидкость моментально впитывалась. Закончив с этой страницей, он перешел на сотую, двухсотую, трехсотую и последнюю. Стоило ему отнять от листа кисточку, как вся книга засветилась красным.
Переложив заготовку под ноги связанного человека, Гарри взял нож и вылил на него немного крови. Став на колени, чародей начертил копию символов с первой страницы спереди и сзади жертвы, а с последнего листка — по бокам. Поттер не забывал периодически наливать на лезвие красную жидкость во время рисования.
Встав с земли, он осмотрел свою работу: все идеально.
Гарри подошел к привязанному мужчине и положил левую ладонь на его солнечное сплетение, а правую — на сердце, напитывая символы древнего языка магией, пока они не засияли золотым.
Чародей потянулся за ножом и с размаху всадил его в сердце жертвы. Воздух уплотнился, став будто вязким. Гарри отошел на несколько метров от эпицентра.
Страницы зашевелились, словно кто-то невидимый их переворачивал одну за другой. Вокруг пленника образовался кокон серо-белого цвета. Книга раскрылась на середине, и из нее вылезло множество тонких красных щупалец. На мгновение они замерли, а потом набросились на кокон. Тело мужчины задергалось. Отростки активно всасывали душу. Через пять минут все затихло, книга захлопнулась. Матовая черная обложка стала глянцевой. Чародей подошел к ней и поднял с пола.
Более года труда, и вот она — Книга Памяти. Осталось записать свою память и эмоции, но это может подождать. Его ждал еще один ритуал. Только необходимо дождаться, когда пропадет эффект от оборотного зелья.
* * *
Марси волновалась. Она готовилась к предстоящему разговору не один месяц. Репетировала речь, и не раз обзывала себя нелестными эпитетами, насколько нелепо все звучало в ее голове. Но сегодня Трэверс решилась. Девушка расскажет отцу своего ребенка, что она волшебница.
Ведьма купила новое платье, делающее ее весьма хорошенькой. Собрала волю в кулак и отправилась к дому Мэтта.
Марси стояла возле двери двухэтажного светлого дома, находившегося в пригороде Лондона, и не решалась нажать на звонок. Ее руки вспотели, а сердце учащенно билось. Волшебница уже успела несколько раз передумать, а потом, назвав себя трусихой, она глубоко вдохнула, набралась храбрости и нажала на кнопку — послышался звон, а потом шаги.
Дверь открыл ее возлюбленный, высокий спортивный парень с коротко стриженными темными волосами, всего на год старше ее.
— Марси? — удивленно спросил он. — Ты что здесь делаешь?
— Привет, Мэтт. Нам нужно поговорить, — с напускной уверенностью сказала волшебница.
— Заходи, — посторонился он, давая возможность пройти. — Не думал увидеть тебя, у себя дома. Ты постоянно отказывалась знакомиться с моим отцом... Присаживайся, — он махнул рукой в сторону мягкого дивана.
Трэверс с любопытством осматривала гостиную магловского дома: светлые обои, много дерева, диван и два кресла по бокам от него, а напротив находился... Телезор или телевзор... Горда собой она вспомнила название: телевизор. На журнальном столике стояла ваза с желтыми тюльпанами.
— Принести тебе чего-то? — спросил парень, после того, как она села.
— Нет, спасибо, — сложила руки на коленях, как примерная девочка, Марси и начала издалека: — Помнишь, ты спрашивал, где я живу?
— Конечно, — фыркнул Мэтт, усаживаясь на кресло. — Ты всегда придумывала отговорки, чтобы не говорить о том.
— Извини, — покраснела девушка, она не догадывалась, что для него это настолько очевидно. — Я просто не могла.
— А что изменилось? — полюбопытствовал он.
— То, что ты позвал меня замуж... Я согласна, — выпалила мисс Трэверс.
— О, Марси, ты не пожалеешь! — воскликнул Мэтт. Он поднялся, подошел к ней и крепко обнял.
— Но... — оборвала саму себя, увидев пасмурное лицо возлюбленного.
— Но? — переспросил он, желая услышать продолжение.
— Пообещай, что дослушаешь до конца, — попросила она. — А потом решишь, останешься со мной или нет.
— Все настолько серьезно? — озабоченно спросил ее любимый. — Ты же не встречаешься с другим... Или у тебя есть муж?
— Нет, ничего такого, — поспешно заверила его Марси.
— Тогда обещаю... Только не возьму в толк, что такого ужасного, ты могла совершить. Хотя, даже если и убила кого, помогу спрятать труп, — со смешком закончил Мэтт, немного расслабившись.
— Хватит шутить! — сжала руки в кулачки.
— Все, я тебя внимательно слушаю, — понимая, что для его девушки это важно, молодой человек настроился на серьезный лад.
— Я волшебница! — все заранее заготовленные речи испарились в неизвестные дали. — Хватит ржать, я не шучу, — грозно нахмурилась Марси.
— Ой, я не могу... А я-то успел себе надумать бог весть что... Сегодня же не первое апреля... Ик, — не мог себя сдержать Мэтт.
— Я могу доказать, — она вынула волшебную палочку и произнесла: — Вингардиум левиоса.
Хрустальная ваза поднялась в воздух. Молодой человек удивленно таращился на летающий сосуд.
— Как? — смог выдавить он из себя.
— Магия, — усмехнулась девушка, ей пришлось по нраву восхищение, появившееся в глазах Мэтта.
— Это же не развод? Скрытые камеры... Я недавно видел шоу, там одного чувака также разыграли, — задавил в себе зарождающеюся веру в чудо, рационализмом.
— Это правда. Я волшебница, — повторила она.
— Охренеть, — непроизвольно вырвалось у Мэтта. — Покажешь что-то еще?
— Да... Только я мало могу... Но... О, у меня появилась мысль, — пробормотала счастливая девушка и попыталась вспомнить азы трансфигурации.
Все ее страхи оказались надуманными и любовь все преодолеет. Право слово, как она могла думать, что ее любимый отвернется от нее, после признания? Ее родители оказались неправы, предостерегая от маглов, называя их жестокими и не приемлющими всех, кто отличается от них самих.
Недавно Марси смогла продать за большие деньги ненужные ей книги, сейчас Мэтт принимает ее такой, какая она есть. Однозначно, в ее жизни пришла полоса везения, и окрыленная девушка впервые за много лет поверила в свое счастливое будущее.
Увлеченные магией подростки не заметили мужчину, стоящего возле лестницы. Он слушал рассказ о волшебстве с каменным выражением лица.
* * *
Тем же вечером, после ухода Марси, состоялся разговор Мэтта с отцом в той же гостиной. Парень поведал о магии, и своих планах на будущее с матерью его ребенка.
— Будь она обычной девушкой, я не возражал бы, — говорил мистер Джеймс Риз. — И даже помогал бы вырастить внука. Но она же из этих... — неопределенно махнул рукой мужчина. — ... Зачем тебе нужна вся эта бесовщина?
— Она добрая девушка, и никому не желает зла. Вот увидишь, познакомишься с ней поближе, и все твои предрассудки исчезнут.
— Хорошо, пригласи ее на завтра, — подозрительно быстро согласился мистер Риз.
— Спасибо, — счастливо улыбнулся Мэтт, не удосужившийся даже подумать, почему это его отец не потребовал ни доказательств существования волшебства, не пытался усомниться в его психическом здоровье.
* * *
— Живи у нас, мне так будет спокойней. Мэтт за тобой присмотрит, — уговаривал мистер Риз Марси во время обеда. — Да и я, чем смогу, помогу.
— Если я Вас не стесню... — смущенно улыбнулась волшебница.
— Несколько, — сказал Джеймс. — Сколько осталось до родов?
— Месяц, — не веря своему счастью, ответила Марси.
— Тогда я помогу перевезти вещи, — вызвался парень, довольный тем, что они поладили.
— Идите, а я подготовлю комнату, — добродушно усмехнулся мистер Риз.
Возлюбленные быстро собрались и вышли из дома. Показательная доброта исчезла с лица мужчины. Холодными взглядом он наблюдал из окна, как его сын открывает дверь машины для девушки.
* * *
Роды начались внезапно, посреди ночи, через два дня после того, как ведьма поселилась в доме Ризов. Взволнованный Мэтт разбудил отца, и, взяв Марси на руки, понес ее к автомобилю. Мистер Риз в этот момент договаривался со знакомыми из больницы, чтобы приняли девочку без документов и страховки.
В пути у девушки началось кровотечение, парень пытался не поддаться панике, успокаивал и гладил по волосам свою возлюбленную:
— Все будет хорошо, потерпи, мы скоро приедем, — говорил он, нервно поглядывая сквозь стекло на улицу, отслеживая, где они сейчас, как будто от этого завесила скорость передвижения.
— Как же больно... Мне так больно, — стонала Марси, бледная и покрытая бисером пота. Она желала, чтобы это прекратилось, любым способом.
— Приехали, — сообщил мистер Риз, останавливаясь возле ворот частной клинике, где и сам работал.
— Будет кесарево, — объяснил Джеймс Мэтту, когда они наблюдали, как девушку увозят в операционную.
— С ней все будет в порядке? — с надеждой спросил парень.
— Да, — после продолжительной паузы ответил отец.
— Значит, все плохо, — угрюмо констатировал Мэтт.
— Ты уже большой мальчик, так что, не буду врать: преждевременные роды, да еще и сопровождающиеся обильным кровотечением, плохой признак. Оно опасно как для Марси, из-за кровопотери, так и для плода, возможной гипоксией, — мистер Риз провел сына в фойе больницы. Кремовые обои, много зелени, картины и деревянная мебель создавали иллюзию нахождения в частном доме, а не медицинском учреждении.
— Почему такое произошло с ней? — Мэтт плюхнулся на диванчик.
— Возможно, из-за какой-то патологии — она же не обследовалась — предлежание плаценты, например, — Джеймс сел рядом.
— Что это? — спросил сын, устало потирая лицо руками.
— Ты же знаешь, что посредством плаценты ребенок получает нужные витамины и кислород? — дождавшись утвердительного кивка, мистер Риз продолжил. — В норме она должна располагаться ближе ко дну матки по передней или, реже, задней ее стенке. Но при патологии, плацента перекрывает маточный зев — выход ребенку, — добавил пояснение. — Но это только предположение, все может быть не настолько серьезно.
— Надеюсь, — пробормотал Мэтт.
— Правильно, не отчаивайся, возможно, все будет хорошо, — неловко подбодрил Джеймс, похлопав по плечу сына.
Несколько часов томительного ожидания, и к ним вышел врач — молодая симпатичная женщина с короткими волосами.
— Мисс Стелла, как Марси? — подскочил Мэтт. По лицу доктора он определил ответ: все плохо.
— Ее не удалось спасти, — она сочувственно посмотрела на молодого человека.
— А ребенок? — уже без надежды спросил он.
— Он родился мертвым, ничего не возможно было сделать, — покачала головой, с жалостью наблюдая, как Мэтт, словно подкошенный, завалился на диван, по его лицу текли слезы, глаза остекленели. Мистер Риз обнял своего сына, выражая поддержку.
* * *
В специально оборудованном помещение — кругом были разные приборы и приспособления для исследований, непонятного предназначения для несведущего человека — находилось двое людей.
— Доктор Риз, Вы уверены в своем решении? — спросила женщина в белом халате, держащая на руках ребенка.
— Да, — твердо ответил мужчина.
— Но, это же Ваш внук, — попыталась она его образумить, но без запала, будто для галочки.
— Это ублюдок, как и все уродцы с палочками, — выплюнул Джеймс. — Как и те нелюди в масках, убившие Кэтрин и мою малышку Бет. А ей было всего шесть лет.
— Он невинный младенец и ничего плохого еще не совершил, — разумно заметила Стелла. — А другие маги Вас же спасли.
— Они все одинаковые, оскверненные бесовщиной! — воскликнул мистер Риз, от его крика ребенок заворочался. — Они заставили Бет убить Кэтрин, а до этого поглумились над ними. А спасители... — выплюнул с презрением слово. — Заставили меня забыть мою жену и дочь! Как будто их вовсе не существовало! Но я вспомнил... Все вспомнил. Эти уроды изнасиловали ребенка и мою прекрасную Кэт. Иногда, я жалею, что не последовал за ними.
— Не говорите так, — попросила женщина. — У Вас же еще есть Мэтт.
— Да, Вы правы, — резко успокоившись, согласился Джеймс. — Ничего, я еще заставлю их пожалеть, что меня не убили.
— Если вы уверены... — Стелла положила ребенка на стол и взяла журнал.
— Полностью, записывайте: объект номер ноль пять, дата рождения...
Мальчик заплакал без слез, слепо глядя в потолок большими потрясающе синими глазами. Еще и сутки не прошли с момента его рождения, а он потерял мать и стал сиротой при живом отце. Его будущее предопределили жестокие взрослые.