Глава 04
Обратный путь до выхода из домика, подвал которого служил убежищем для наги, мы провели в молчании. Однако, как только мы вернулись в сад, Джу Иолань стал искушать меня предложениями погостить у него несколько дней, обещая разнообразнейшие развлечения. Я не стал говорить ни "да" ни "нет", хотя и согласился переночевать в поместье первородного. Всё-таки, в Нанкине уже наступил вечер, а уезжать, даже не разделив трапезу с хозяином дома, по меньшей мере, невежливо.
Поскольку до ужина ещё оставалось время, я захотел провести в одиночестве, чтобы окончательно привести в порядок свои мысли. Первородному Джу оказалось достаточно самого лёгкого намёка, чтобы это понять, и мне на выбор было предложено несколько "услад для глаз". Под этим романтическим названием скрывалось несколько молоденьких девушек, появившихся буквально из ниоткуда — даже я их приближение почувствовал лишь в самый последний момент. Окружив меня по знаку хозяина, они по очереди стали предлагать мне различные варианты приятно провести время.
Уж не знаю, почему, но мне больше всего понравился вариант с экскурсией по вечернему Нанкину. Тут же все девушки, кроме предложившей это, исчезли. Демоны, я тоже хочу уметь так исчезать и появляться!
Девушка опустилась на колени и склонилась до земли:
— Меня зовут Юнру, господин. Я счастлива служить Вам.
Сборы не заняли много времени. И вот уже я и Юнру выехали за пределы поместья. Вслед за ними ехала охрана, по одному одарённому с моей стороны и стороны первородного Джу.
Ещё только подходя к кабриолету, я обратил внимание на наше необычное средство передвижения. Вместо лошади, ну или какого другого животного (Кристи рассказывала, что в империи Ацтеков в коляски иногда и больших кошек запрягали) между оглоблей стоял высокий мускулистый человек, одетый в нечто, напоминающее римскую тунику с вышитым на спине гербом рода Джу. Его волосы были пострижены причудливым образом, точь-в-точь как грива лошади, опускавшуюся до середины лопаток. Оглянувшись, я заметил, что кабриолет с охраной снабжён таким же "двигателем". Присмотревшись, я заметил некоторые детали. Ну, во-первых, цвет кожи этих "лошадей" был, скорее, серым. Во-вторых, изо рта где-то на десять сантиметров торчат нижние клыки, а глубоко посаженные глаза светятся красным. Третьим открытием для меня стало то, что кабриолет охраны уж точно будет везти женщина.
Пока я разглядывал средство передвижения, Юнру подошла к нашей "лошади" и стала что-то тихо ей втолковывать. В ответ "лошадь" несколько раз энергично кивнула головой. Закончив объяснения, Юнру развернулась, сделала пару шагов и встала на колени перед кабриолетом:
— Прошу Вас, господин.
Внутренне поморщившись, я залез в кабриолет.
Первые несколько минут прошли в молчании. Я уже начал жалеть о том, что выбрал на эту экскурсию, но вдруг Юнру спросила тихим голосом:
— Господин недоволен мною?
— Почему ты так решила?
— Дыхание господина стало тёмным, как только мы сели в рикшу. Если господину неприятно находиться со мной рядом, я могу бежать рядом с рикшей.
Кабриолет, кстати, набрал совсем неплохую скорость, вполне сравнимую со скоростью кареты с впряжёнными лошадьми. Помолчав несколько секунд, переваривая её заявление, я спросил:
— Значит, этот транспорт называется рикша?
— Да, господин. Обычно в рикши впрягаются обычные люди, и только самые высшие сановники империи могут ездить на каменных людях.
— Каменных людях?
— Да, господин. Мужчины каменных людей служат самому божественному императору, — она умудрилась глубоко поклониться, не вставая с сиденья, — носят его паланкин и паланкины его жён и детей, а женщины становятся рикшами у высших сановников. Ой! Господин! — Она прижала ладошки к щекам. — Ваше дыхание стало намного светлее!
С трудом удержавшись от расспросов о цвете моего дыхания, я продолжил разговор на тему каменных людей и их использования. Впрочем, ничего полезного, сверх сообщённого в первую минуту разговора, я не узнал.
Когда мы доехали до Нанкина, я убедился, что рикша с каменным человеком в империи Мин, оказывается, самое лучшее средство расчистить себе дорогу. Юнру подтвердила, что помешавший свободному проезду рикши, в которую запряжён каменный человек, в лучшем случае отделается крупным штрафом. Нередки случаи телесных наказаний для особо нерасторопных.
Впрочем, мы никуда не торопились, поэтому никаких дорожных эксцессов не возникло. Неторопливо продвигаясь по улицам древней столицы империи, я внимательно слушал Юнру, оказавшейся великолепным чичероне. Дважды я прерывал её, давая её горлу немного отдохнуть, за что удостаивался взгляда, полного признательности.
Перед старым рынком мы остановились и пошли пешком. Порядок движения несколько изменился. Вперёд выдвинулся одарённый, предоставленный первородным Джу, затем шли мы с Юнру, замыкал группу мой телохранитель. Герб рода Джу, нашитый на одежду впереди идущего мага, служил прекрасным инструментом свободного передвижения даже в той толчее, которая творилась на рынке.
Рынок поражал. Ни одна лавка не была похожа на соседние. И дело не в изукрашенности вывесок и не в размерах и формах самих сооружений. Каждая лавка представляла из себя небольшой шедевр магического искусства различных направлений, в основном, правда, магии природы и демонической магии. Лавки стояли не вплотную, а на небольшом расстоянии друг от друга. Эти промежутки занимали группы, устраивающие театральные или цирковые представления, а также соревнующиеся школы боевых искусств.
Как объяснила мне Юнру, старый рынок был отдан на откуп представителям магических профессий, которые должны были постоянно доказывать своё мастерство. Это непрекращающееся соревнование заставляло их не сидеть на месте, а развиваться. Проигравшие не только лишались права на торговлю на старом рынке, но вообще могли лишиться всего. Ну а бойцы и лицедеи попросту вносили некоторое разнообразие в зрелище, предлагаемое старым рынком.
Что заставило меня увлечься уличным представлением — сам не знаю. Когда мы подошли, с импровизированной сцены, в качестве которой выступало несколько составленных рядом телег, как раз уходили акробаты. Я спросил у Юнру о дальнейшей программе выступления. Та с готовностью ответила:
— Сейчас будет небольшое театральное представление, а затем схватки с оружием и без.
Кивнув, я вновь обратил всё своё внимание на сцену. Юнру слегка дёрнула меня за рукав:
— Господин, если Вы хотите посмотреть представление, там, дальше выступают известные группы, которые могут предоставить высоким гостям достойные их места.
— Не стоит, Юнру. Я ещё сам не знаю, буду ли я смотреть представление до конца.
Сам спектакль продолжался чуть более двадцати минут и оказался неожиданно полезным для меня. Так что, как только он закончился, я не пожалел десятка соверенов, чтобы отблагодарить артистов. Зажав деньги в кулаке, я огляделся и тут же заметил маленькую девочку в ярком колпаке с металлической кружкой, куда на моих глазах один из зрителей бросил монету. Жестом подозвав к себе ребёнка я принялся кидать деньги в узкую прорезь, проделанную в его ящичке для сбора денег, который я изначально из-за ручки сбоку ящичка, принял за кружку. Однако, только я успел бросить две монеты, как девочка побледнела, ойкнула и прижала кружку к себе. Я непонимающе обратился к Юнру:
— Что случилось?
Та лишь пожала плечами. К счастью, маг, предоставленный первородным Джу, знал, в чём тут дело. Оказывается, неодарённым подданным империи Мин не разрешается как пользоваться золотыми монетами, так и иметь при себе деньги иностранных государств. Исключение — площади порталов, на которых находятся меняльные лавки. Разумеется, по словам мага, на окраинах империи на нарушения этих запретов смотрят сквозь пальцы, но здесь, если бы у артистов нашли хотя бы один золотой соверен, всё их имущество тут же бы конфисковали.
Так что нам пришлось сначала идти к палатке артистов, чтобы вскрыть ящичек и забрать мои монеты, а затем и немного подождать, пока посланный маг не приобретёт в ближайшей лавке, принадлежащей одарённому торговцу, несколько нефритов на ту сумму, которую я хотел дать артистам. Впрочем, надолго это нас не задержало.
Уже сидя в кабриолете и краем уха слушая продолжение рассказа Юнру, я вновь вернулся к увиденному представлению:
У старика Ши была дочь и не было денег, чтобы подготовить ей достойное приданое. Тогда старик пошёл на хитрость. Он договорился с многоликим демоном и тот согласился помочь старику. Демон притворился, что похитил дочь старика Ши. Старик бросился за помощью к славному герою Ли Гуню. Тот нашёл многоликого демона, убил его и освободил дочь старика Ши. А потом та стала плакать, что теперь её никто не возьмёт замуж, так как все будут считать её порченой. Ли Гунь не смог стерпеть такой несправедливости и женился на хитрой дочери хитроумного старика. А демона старик воскресил, пришив ему обратно отрубленную голову.
Чем-то мне эта история напомнила мой разговор с нагой. Нет, я не сомневался, что ей действительно надо сформировать кладку. Однако нага не просто хотела сформировать кладку, она ещё и планировала вернуть своих детей туда, на Грань. А это означало, что ей восстановление сердца Европы нужно куда больше, чем мне. Нужно настолько, что я даже засомневался в том, а нужна ли ей моя помощь для переговоров с домовыми? Может быть, вся эта операция была задумана для того, чтобы я твёрдо вознамерился собрать этот артефакт?
Придя к этому выводу, я буквально почувствовал, как с души падает приличный по весу булыжник. Так что, когда Юнру предложила закончить экскурсию, чтобы мы могли подготовиться к торжественному ужину, я не согласился:
— Нет, погуляем ещё. Ужин ведь нас ожидает только лишь через полтора часа?
— Да, господин...
— Я явственно слышу в твоих словах "но", однако это не изменит моего решения. Что ещё неподалёку от старого рынка может заинтересовать молодого западного варвара?
— Не говорите так, господин! Вы нисколько не похожи на западных варваров! Но неподалёку отсюда находится только лишь озеро Чёрного Дракона, а оно в это время года пустует.
— А обычно?
— Это озеро ещё первый божественный император, — она вновь сопроводила упоминание императора глубоким поклоном, — передал во владение народу русалок. Каждый год три зимних месяца русалки устраивают на этом озере большие представления. Магия озера позволяет им менять свои хвосты на ноги и свободно находиться на суше. Но всё остальное время доступ на озеро закрыт, господин.
Тут надо сделать небольшое уточнение. Календарь у ханьцев несколько отличается от европейского. Месяцев также двенадцать, но вот количество дней в месяце меняется от года к году. Впрочем и Новый год также "плавает" от года к году чуть ли не на две недели.
Русалки? Она сказала: "русалки"? Так это же то, что мне сейчас нужно! Так что я решительно приказал:
— Юнру, мы едем на озеро. Посмотрим, посмеют ли русалки не пустить к себе западного варвара. — С этими словами я состроил самую зверскую гримасу, на которую только был способен. Юнру рассмеялась и послушно скомандовала что-то нашей "лошадке", после чего та повернула на восток. Юнру же с самым невинным видом повернулась ко мне:
— Не соблаговолит ли "западный варвар" (она ощутимо тоном поставила эти слова в кавычки), заключить небольшое пари с Юнру?
— Смотря какое пари.
— Если русалки примут Вас, господин, то Юнру выполнит любое Ваше желание, а если нет — Вы подарите мне ребёнка.
Её голос на последних словах предательски сорвался. Очевидно, она действительно озвучила самое заветное своё желание. Впрочем, скорее всего это действительно так. Резерв тридцать семь эонов, отсутствие кольца-помощника, то что она лишь одна из многих — всё говорило о том, что единственным для неё способом подняться было рождение ребёнка от какого-нибудь важного человека. Жаль, но придётся разрушить её хрустальные мечты:
— Я не заключаю пари на то, что могу получить и так.
— Вы боитесь? — Браво, за такую актёрскую игру никаких аплодисментов не жалко. Но вот девочка ходит по тонкому льду. Я ведь могу принять эти слова как оскорбление.
Впрочем, Юнру и сама очень быстро сообразила, что переборщила. Потупившись, она забормотала слова извинения и сжалась в комочек. Так и хотелось прижать её к себе, погладить и успокоить. Но вот память о том, насколько хорошей актрисой она может быть, мешает.
Наконец Юнру выпрямилась:
— Господин очень умён. Русалки вне сезона никого не принимают, исключение было сделано лишь почти полторы тысячи лет назад для самого божественного императора — она вновь поклонилась из положения "сидя".
Озеро оказалось огорожено лёгкой решёткой, опутанной различными лианами. Впрочем, видные в магическом зрении силовые линии, подпитывающие защитные заклятия, которыми явно была нашпигована решётка, внушали боязливое уважение.
Вечер вступал в свои права. Сгустившиеся, но, ещё не чёрные, тени, скрадывали детали и превращали отдалённые предметы в единый массив.
Мы остановились напротив закрытых кованых ворот. Тут же откуда-то сбоку появилась женщина. Не подходя близко она заговорили холодным надменным голосом:
— Вам нечего здесь делать сейчас. Уходите или я применю силу.
Я соскочил с кабриолета. В ночном зрении было ясно видно, что передо мной — русалка, только вот вместо хвоста у неё были обычные человеческие ноги. Я слегка поклонился русалке. К моему даже некоторому удивлению, она вернула мне поклон:
— Мне нужна старшая среди вас.
— Зачем она тебе, человек?
Вместо ответа я показал жемчужину. Поведение русалки тут же разительно изменилось. Куда только девалась вся её снисходительная расслабленность? В несколько секунд оказавшись вплотную ко мне, она осторожно протянула руки к жемчужине. Я раскрыл ладонь, давая ей возможность взять жемчуг с моей руки. Однако, она не воспользовалась предоставленной возможностью. Осторожно поводив руками вокруг моей ладони, она выпрямилась и глубоко поклонилась мне:
— Я провожу тебя к старшей, посланник. Пусть твои люди тоже заходят. Им будет предложен отдых и лёгкие закуски, пока вы разговариваете со старшей.
По взмаху её руки ворота отворились. Я продублировал приглашение русалки для остальных, с некоторым удивление отметив, что моего разговора с русалкой они явно не слышали. Но я ведь не почувствовал никаких чар приватности!
Моих спутников встретили прямо за воротами и и увели куда-то в сторону. Я же пошёл вслед за своей проводницей прямо вперёд.
Как оказалось, озеро Чёрного Дракона представляет из себя целый комплекс маленьких островов, соединённых где мостиками, где дамбами, а где и просто водными путями, по которым можно ходить столь же успешно, как и по твёрдой земле. Дважды мы передвигались вообще под водой, но никаких проблем с дыханием мне это не доставило, а одежда оставалась сухой.
Весь наш путь освещался мягким зеленоватым светом, который исходил от некоторых растений и рыб. Больше всего мне запомнилась громадная кувшинка, которая при нашем приближении стала раскрывать свои лепестки, освещая всё вокруг и какая-то по виду хищная рыба, выписывающая своим светящимся телом красивые узоры на водной глади.
Моя проводница остановилась около очередного островка и поклонилась, пропуская меня:
— Старшая ждёт тебя, посланник.
Я кивнул и прошёл вперёд. Островок оказался небольшим, но, если это слово уместно в данном случае, уютным. Несколько деревьев, сомкнувших кроны, образовывали что-то вроде беседки. В центре этой беседки из земли выступал большой, практически идеально овальный камень, с плоской верхней гранью. В камне я с небольшим удивлением узнал яшму. Пространство вокруг камня, сантиметров на двадцать, было занято водой, подсвеченной снизу тем же неярким зелёным светом.
Беседка казалось пустой, но стоило мне сделать один шаг внутрь, как из промежутка между стволами напротив меня вышла ещё одна русалка. Не специалист, но мне она показалась очень старой.
Русалка склонилась в поклоне:
— Приветствую тебя, посланник. Меня зовут Айна. Позволено ли мне будет узнать твоё имя?
— Первородный Серж Ривас, — в свою очередь поклонился я.
— Что случилось с молодой госпожой?
Вместо ответа я протянул ей жемчужину. Прежде чем взять её в руки, русалка сказала:
— К сожалению, сейчас я вынуждена буду отвлечься, чтобы послушать последние слова молодой госпожи. Располагайся пожалуйста здесь, Серж Ривас. Можешь садиться прямо на воду. она не провалится под тобой. Если тебе захочется каких-нибудь яств или напитков, достаточно приложить руку к камню и ясно представить себе, чего именно ты хочешь. Я же пока оставлю тебя.
Аккуратно взяв жемчужину двумя руками, она склонилась и пятясь, вышла из беседки. Я же решил воспользоваться любезным приглашением.
Отсутствовала русалки около получаса. За это время я успел заказать себе несколько блюд, прийти в восторг от системы заказа и доставки — блюда попросту возникали на камне, и начать испытывать практически непреодолимое желание разломать этот артефакт, поскольку мне не удалось понять, как это работает. Впрочем, вид Айны немедленно вымел всё настроение шутить. Я вскочил на ноги.
Русалка была мертвенно-бледной. Кожа её как будто лишилась какой-либо влаги, настолько стянутой и пергаментной она выглядела. Подняв на меня глаза, полные муки, она тихо спросила.
— Вы видели её последние минуты?
— Нет, она просила ей не мешать.
— Это хорошо. Ей так было легче уйти.
Помолчав, русалка добавила:
— Спасибо Вам за то, что её мучителя больше нет. И за то, что наш народ теперь знает...
Она замолчала. Я немного подождал, затем спросил:
— И что вы теперь собираетесь делать?
— Это дело царя. Это решает он.
Я лишь пожал плечами. В принципе, разумно. Сначала надо всё взвесить, а уж потом действовать. Русалка же достала откуда-то из складок своего одеяния какой-то амулет. Склонившись в поклоне, она протянула его мне обеими руками:
— Возьмите это, Серж Ривас. И как знак признательности нашего народа и как возможность связаться с Вами.
— Связаться?
— Царь обязательно примет решение. И он, скорее всего, захочет пообщаться с Вами лично. Этот амулет позволит Вам договориться о встрече с нашим повелителем.
Я взял амулет в руки и начал рассматривать. Чёрная жемчужина, плавающая в пузырьке воды на простом шнурке из водорослей. Всё это, конечно, хорошо, но вот то, что я ни с первого, ни даже с пятого взгляда не смог определить, из чего состоят стенки этого пузырька, производило впечатление.
Айна, тем временем, продолжала:
— Этот знак означает, что любая дочь нашего народа придёт к Вам на помощь по первому слову. Он также позволяет дышать под водой, отпугивает морских хищников и с ним Вы можете опускаться на невероятные глубины, куда не проникает ни одного луча солнца.
— Благодарю ваш народ за щедрый дар.
Я поклонился и хотел уже развернуться и уйти, как был остановлен слабым голосом Айны:
— Подождите, Серж Ривас. Расскажите мне о моей девочке...
С Айной, оказавшейся кормилицей принцессы Изуны, я проговорил около пятнадцати минут. Мне не пришлось кривить душой, восхищаясь стойкостью и мужеством принцессы. Мне показалось, что после нашего разговора Айне стало немного легче и я не считаю, что потратил время впустую.
Когда я вышел с острова, уже совсем стемнело, впрочем, на мой взгляд, это сделало озеро Чёрного Дракона ещё красивее.
Несмотря на то, что более никаких задержек не случилось, на ужин мы немного опоздали. Это было несколько неприятно, особенно учитывая, что первородный Джу, как оказалось, пригласил на этот ужин несколько влиятельных людей. Однако, стоило Юнлу сказать первородному Джу всего несколько слов, как его настроение тут же значительно улучшилось. Мало того, судя по тем взглядам, которые гости стали бросать на меня и на него, когда я всё-таки присоединился ко всем собравшимся, и мы смогли приступить к ужину, его акции даже ещё немного дополнительно выросли.
Разумеется, ни к какому торжественному мероприятию я не был готов, и, соответственно, подходящей одежды у меня не было. К помощи же домового я прибегать не захотел уже сам. Так что к гостям я вышел в традиционном ханьском одеянии, преподнесённом мне первородным Джу. Хвала Богам, что Юнлу так и не отходила от меня, иначе я бы его ни за что правильно не надел.
Разговор за столом вертелся, в основном, вокруг политических событий. Как я понял, при дворе императора было немало людей, готовых показать и бритстанцам, и кельтам, и моим "родным" белопайсцам, что южные острова, которые европейцы называют Большими и Малыми Зондскими, являются зоной влияния исключительно империи Мин.
Впрочем, мне удалось выяснить информацию про заинтересовавших меня каменных людей. Как оказалось, я был немного не прав, причисляя их к големам. Это оказались типичные химеры, только вот какие существа брались за основу, мои собеседники то ли не знали, то ли не хотели распространяться. Я же не стал настаивать, хотя их выносливость и микроскопические энергопотери провоцировали у меня активнейшее слюноотделение.
Я не стал разочаровывать своих собеседников, хоть и подумал про себя, что воюя одновременно со всеми и воюя исключительно в обороне, они рано или поздно обречены на поражение.
Ужин закончился далеко за полночь. Первородный Джу уже явно хотел проститься со мной до завтра, но я остановил его:
— Я бы хотел говорить с Джанной.
— Вы готовы дать ответ?
— Да. И после разговора с ней я бы хотел уехать.
— Понимаю, первородный. — Он, конечно же, подумал, что мои дела связаны с разговором у русалок, я же просто не хотел ломать ритм сна. В конце концов, в Ипре сейчас ещё даже нет семи часов вечера! Впрочем, кого я обманываю. На самом деле мне просто хочется обнять своих девчонок!
И вот мы вновь стоим перед древней нагой. В этот раз она выглядит куда торжественней: за головой полыхают три языка голубого пламени, образуя как бы высокий стоящий воротник, чешуя, ранее серая и выцветшая, отливает тёмно-фиолетовым металлическим блеском, руки обзавелись внушительными когтями. Я глубоко поклонился ей:
— Приветствую тебя, мудрая Джанна. Я обдумал твоё предложение и решил, что оно меня не устраивает.
Да уж. А язык у неё вполне человеческий, а не змеиный, как у ламий.
Впрочем изумление наги длилось недолго. В один миг она преодолела расстояние между нами и вот уже её глаза с вытянутым горизонтально чёрным зрачком находятся в считанных сантиметрах от моего лица. Я без колебаний встретил её взгляд. Наверное, она что-то рассмотрела в глубине моих глаз, поскольку оторвав взгляд, повелительно махнула первородному Джу:
— Оставь нас.
Тот немедля повиновался. Когда мы остались наедине, нага спросила:
— Так чего же ты хочешь, избранный?
— Знаний. Ты ведь можешь одновременно управлять несколькими разными видами энергий?
Нага отпрянула от меня:
— Откуда тебе известен секрет Джанны?
Я лишь пожал плечами. Установилось непродолжительное молчание, которое было прервано нагой:
— Хорошо. Добудь Джанне лучистый кокон и Джанна научит тебя всему, что знает, а вдобавок даст тебе и ту награду, что обещала изначально.
Я рассмеялся:
— Ну уж нет! Браться за восстановление сердца Европы у меня что-то нет никакого желания.
Нага склонила голову набок:
— Хорошо, избранный. Об этом ты и Джанна поговорите потом.
Я поклонился и вышел. Уже через полтора часа я оказался у дверей, ведущих из зала портала Лилля. А сразу за ними меня уже ожидали.