↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Чернов А.Б.
— ОДИССЕЯ "ВАРЯГА"
Цикл романов в жанре "военно-историческая фантастика"
— Ремейк книг Г. Б. Дойникова
"Варягъ" — победитель" и
"Все по местам! Возвращение "Варяга"
На основе оригинального таймлайна
Мир "Варяга" - победителя 2 (МПВ-2)
Книга первая
Чемульпо — Владивосток
Вместо предисловия...
"Больше "Варягов"! Хороших и разных!"
Глеб Дойников
12-го ноября 2010-го года я не смог устоять перед душевным порывом или, если угодно, искушением и засел за переделку всего того, что стало впоследствии вторым томом в серии романов Глеба Дойникова в жанре альтернативной истории — военной фантастики о "Варяге"-победителе". Первая книга цикла "Варягъ"-победитель" вышла в начале 2009-го года, вторая "Все по местам! Возвращение "Варяга" к лету 2011-го.
Понимая, что кому-то все это может показаться банальным плагиатом, в начале работы над темой я заручился согласием и одобрением уважаемого автора, за что искренне благодарю Глеба Борисовича. Как и что в итоге получилось, фанфик или же некая оригинальная "альтернатива на альтернативу" — судить Вам, уважаемые читатели.
Оглядываясь на содеянное, добавлю, что побудили меня к этому несколько причин:
Во-первых, великие удовольствие и радость от появления "Варяга"-победителя". Роман этот я прочел запоем несколько раз. Такого не было с "Цусимы" и "Порт-Артура".
Во-вторых, пришедшее вскоре понимание, что концовка книги серьезно "смазана". Создалось впечатление, что ее автор торопился успеть сдать "проду" в срок. Так, увы, случается, если подпирают сроки в договоре с издательством. Результат этой спешки был ощутим и в тексте второй книги цикла, с которым я ознакомился на ФАИ и Самиздате. Увы, исторических неувязок и фактических ошибок в ней оказалось еще больше.
Читателям, "не болеющим" Русско-японской войной, не увлекающимся с юности историей флота, они не так и видны, но уровень книги для человека, находящегося "в теме", резко и необратимо снижали. Равно как и "декоративное" использование автором реальных исторических персонажей, даже таких знаковых фигур как, например, адмиралы Е.И. Алексеев и С.О. Макаров, царь Николай II. А меня никто и никуда не торопил...
В-третьих, вместо страстно ожидаемого мною разгрома японского флота в "Альт-Цусиме" второй книги, автор выписал некое огромное и труднопереваримое действо, заканчивающееся бледной, "очковой" победкой русской стороны... Честно говоря, я жестоко и горько обманулся в ожиданиях. Обидно было буквально до слез.
И, наконец, в-четвертых. Вторая книга у уважаемого автора приходит в финале к дружескому "замирению" России с Японией. В итоге, в третьей книге, которая пишется Глебом Борисовичем, все окончится влезанием нашей страны в блок Антанты для войны с Германией за интересы Парижа и англосаксонских государств, а фактически, за интересы "отца мировых войн" — набиравшего силу "золотого интернационала"... И это — после жестокого опыта XX-го века, когда именно ориентация политического и делового бомонда России эпохи Николая II на столь противоестественный союз привела к цепной реакции в виде более чем пятидесяти миллионов смертей наших соотечественников?
Последним толчком к началу этой работы стало мое посещение форума "Цусима" (www.tsushima.su), где в кругу энтузиастов и подлинных знатоков истории нашего флота и той постылой войны шло деятельное обсуждение книги с первых дней работы автора над ней, где добавлялись в нее целые куски. Но... лишь до момента, когда Глеб Борисович от обсуждения отказался, просто перестав появляться на форуме.
Оказавшись среди близких по духу людей, я и решился на этот шаг. В итоге, одной лишь второй книгой дело не закончилось. Пришлось переписать более половины первой, серьезно дополнив ее. Два тома превратились в три, вместо предполагавшихся нескольких месяцев работа затянулась более чем на четыре года. И если бы не бескорыстная помощь коллег по форумам "Цусима", "Крейсер", "Самиздат", "Форум альтернативной истории" и "В вихре времен", этот коллективный труд никогда не был бы проделан.
А. Чернов
Введение
"Варяг", русский бронепалубный крейсер I ранга, построен в Филадельфии (США) на верфи "Крамп и сыновья". Спущенный на воду 31 октября 1899-го года, в феврале 1902-го он вошел в состав Порт-Артурской эскадры Российского Императорского флота на Тихом океане. Через год на мостик крейсера поднялся новый командир — капитан I ранга Всеволод Федорович Руднев, с чьим именем неразрывно связан героический подвиг корабля. В декабре он получил приказ прибыть в порт Чемульпо (Инчхон), являющийся морскими воротами Сеула, столицы Кореи. "Варягу" и канонерке "Кореец" предстояло нести там службу стационеров — кораблей "военно-дипломатического присутствия".
В ночь на 27-е января 1904-го года Япония без объявления войны напала на Россию и приступила к оккупации Кореи, еще накануне десантировав войска в Чемульпо. В этом формально нейтральном порту стояли стационеры Англии, Франции, Италии, США и России. Завершив высадку десанта, после полуночи японские корабли покинули рейд. Но на следующее утро контр-адмирал Уриу Сотокичи, командовавший двумя броненосными, четырьмя бронепалубными крейсерами и восемью миноносцами, блокировал порт и направил Рудневу ультиматум. Известив о начале войны, он потребовал к полудню либо выхода из гавани "Варяга" и "Корейца" для боя, либо их капитуляции. В противном случае его корабли войдут в порт и расстреляют русских прямо на якорной стоянке.
Руднев обратился к командирам иностранных стационеров за поддержкой: они могли опротестовать действия японцев, как грубое нарушение международного права, и, по крайней мере, сопроводить "Варяга" и "Корейца" до нейтральных вод. Но, хотя и заявив Уриу формальный протест, они предпочли остаться сторонними наблюдателями.
На военном совете русские офицеры единодушно решили не отдавать свои корабли в руки неприятеля, а приняв неравный бой, пробиваться в Порт-Артур. Жестокое сражение длилось чуть менее часа. В нем "Варяг" был тяжело поврежден, прорыв стал невозможен. Продолжая отстреливаться от наседавшего противника, крейсер и канонерская лодка возвратились обратно на рейд Чемульпо. Там наши моряки взорвали "Корейца" и открыли кингстоны на "Варяге". Экипажи были взяты на борт английского, французского и итальянского стационеров, избежав унижения плена, а тяжелораненые были размещены в госпитале под опекой Международного Красного Креста.
Через год японцы подняли затопленный крейсер, который после ремонта получил название "Сойя". Во время Первой мировой войны Россия выкупила его. Введенный в строй русского флота под своим историческим именем, Октябрьскую революцию 1917-го года "Варяг" встретил в Англии на ремонте. Там он был захвачен британцами, продан на слом, но при буксировке разбился во время шторма на прибрежных скалах Шотландии. А в России более полувека даже не знали, где упокоился ее самый знаменитый крейсер...
В чем же феномен того, что сегодня, спустя более чем столетие, отделяющее нас от печального финала того несчастливого для русских военного противостояния, все больше интереса вызывают его события, и, в том числе, одно из первых — бой "Варяга" и "Корейца" с вражеской эскадрой у Чемульпо? Может быть, это происходит потому, что в нашем обществе зарождается, наконец, осознание того факта, что именно шокирующий проигрыш русско-японской, такой совсем не Великой по историческим меркам войны, и стал катализатором "Русской трагедии" ХХ-го века?
Но так ли уж фантастично жестокое поражение, нанесенное нашей громадной Империи дерзкими японцами, если не забывать, что за спиной у них стояли две великих англосаксонских державы, для которых "сдерживание Московии" традиционно являлось, да и поныне является, одним из краеугольных камней их государственной политики?
Только было ли все предопределено и безнадежно для России, для ее армии и флота?
Как у вас там с мерзавцами? Бьют? Поделом!
Ведьмы вас не пугают шабашем?
Но не правда ли, зло называется злом
Даже там — в добром будущем вашем?
(В. Высоцкий)
Пролог
Москва, бар "Пивная Кружка", 20-е декабря 2012-го года
В дальнем темном углу подмарафеченного до уровня постсовкового общепита полуподвала заняли столик двое. Вернее, пятеро, если считать с кувшином пива и кружками, и пятнадцать, если добавить десяток раков, по терминологии бара — "спецназ". Впрочем, раков, пожалуй, считать не стоило из-за катастрофического по скорости сокращения численности...
— Вадим, отвали!
— Да ладно тебе, Петрович, если уж нечего сказать, так просто признай это!
— Ты меня на пиво позвал, или на 101-ю серию диспута, мог ли прорваться "Варяг" или нет? На пиво? Вот и наливай, блин.
— За мной не заржавеет, пжалста. Получите, распишитесь и подавитесь... Но все же? Ведь безыдейно же? Что молчим, язык проглотили под раковую шеечку?
Петрович, более "возрастной" из разошедшихся не на шутку спорщиков, выстраданно вздохнул и демонстративно отряхнул рукав свитера от вцепившихся в его ворсинки хлебных крошек. После чего отхлебнул пол-литра Гиннесса одним могучим глоточком, и, приканчивая очередного "спецназовца", тоном педагога, уставшего от непроходимой тупости ученика, нравоучительно изрек:
— Технически не мог. Против эскадры адмирала Уриу шансов на прорыв у Руднева — ноль. Проскользнуть ночью...
— Ага. По тому-то Чемпу... Чемуль... Че-муль-повскому! Во, выговорил, блин... Значит, пока трезвый. Или Чемуль-пинскому фарватеру? Так Уриу и стрелять не придется, только утречком выловить пару окоченевших уцелевших — и всего делов.
— Слушай, потерпи, не перебивай! Умный, да? Мог, не мог... "Чиода", кстати, ушел накануне именно ночью. И, по ходу, без особых проблем. С нашей колокольни сейчас понять сложно... Но днем мимо шести крейсеров и нескольких миноносцев — шансов еще меньше! Да я тебе это уже раз сто рассказывал, и моделировали раз двадцать всем форумом, и из Японии народ за Уриу играл!
— И ни разу "Варяг" даже до конца фарватера не дошел!!! А ты, осел упрямый, все твердишь, как попка: "Шанс был, шанс был"... Не было!
— Технически не было, Вадик. Технически... Практически — БЫЛ.
Вадим, поперхнувшись пивом и чуть не расплескав при этом содержимое своей кружки, яростно закашлялся. Покраснев по ходу этого процесса почти до "спецназовского" оттенка, он, отдышавшись и переведя, наконец, дух, с деланным беспокойством в голосе осведомился:
— Ты что, перед пивом чем потяжелее заправился, а ко мне "заполировать" приполз? Или, может, Петрович, ты на что посерьезнее перешел? Уколов ты боишься. Нюхнул, может, чего?
— А в грызло?
— Да!? А ты сам-то понял, что щас сказал, деятель? Как можно что-то сделать, если это технически не реализуемо!? Бред! Хотя, знаешь, если ты такой упертый, шанс тебе может представиться... Если сам перед этим не преставишься, блин.
— Слушай, чучело, я с моделированием завязал. Хватило. Итак чуть с работы не поперли... К тому же, даже твой распрекрасный и навороченный комп, мать его интеловскую в многоядерную печень, реакции Уриу на ситуацию, которая была в реале, не воспроизведет. Не-ре-аль-но.
— А кто тут говорит про моделирование? Давай-ка накатим еще по одной, и я тебе растолкую, как ты самолично, если уж такой храбрый, вполне реальному Уриу задницу надрать сможешь. Как в том стишке: "Энто я тебе, голуба, говорю как краевед!"
— Ну и кто из нас тут укурился, блин? Хорош ржать! Ладно, давай еще по пинте и от винта...
— Ну, скорее, семь футов под килем, но насчет еще по пинте — это да!
* * *
Несколько часов спустя, 9-й километр Рублевского шоссе, 20-21-е декабря 2012-го года
— Ну что, Владимир Александрович, настало время. Запускаем?
— Профессор, а, может, не стоит пока рисковать? Мы ведь ни в чем на сто процентов не уверены: ни как, собственно, установка работает, если она работает вообще; ни в том, как поведет себя реципиент, к которому мы подселяем матрицу донора; ни в том, что на самом деле происходит с сознанием донора; ни каково влияние всего этого на стабильность пространственно-временного континуума. Вообще ни черта не знаем! Может, это его просто убьет...
— И чего, интересно мне, Вы собираетесь ждать, коллега? Второго нежданного пришествия нашего злобного клиента? Мы в прошлом месяце и первое-то чудом пережили. Вы уже год имеете "вроде бы работающую" модель установки. Как убедиться в ее работоспособности без реального эксперимента над людьми? Собачек и коней Вы уже год пытаетесь перенести, и что? Даже если сознание Буцефала, Джульбарса или вашего любимого коня князя Олега будет как-то изменено, это никак на историю не повлияет, в хрониках зафиксировано не будет. Кстати, пока никто из подопытных четвероногих не издох, о чем Вы не хуже меня знаете.
Нам нужен пример, который можно будет отследить по документальным источникам. То есть перенос человеческого сознания в прошлое, который немного, совсем чуть-чуть, повлияет на ход исторически зафиксированных событий. Это позволит определить, есть ли расхождения, вызванные подселением матрицы в прошлое, или нет. Если нет — придется каяться перед заказчиком, и, дай Бог, пронесет... Хотя это вряд ли. А если есть, то...
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |