Труп на улице — вещь, для Роанапура вполне нормальная и, как правило, внимания почтенного начальника полиции не заслуживающая. Как правило...
Этот случай был исключением, и Ватсап, едва взглянув на принесенные бумаги, схватился за телефон:
— Госпожа Балалайка? Вы не могли бы заглянуть в управление? Когда вам будет удобно, но дело, видимо, касается одного из ваших людей.
Следующий звонок был куда легче:
— "Лагуна"? Приезжайте в управление. Нет, надо опознать труп... Объясню, когда приедете.
— Не знаю, кто это, но вроде бы знакомое лицо... — Датч даже снял очки, — и причем тут мы?
— Послушаем Балалайку, — отозвался Ватсап, — а потом я все объясню.
— Ватсап, у меня мало времени, так что если... Боже!..
...А мне повезло, подумал Рок, глядя на застывшую женщину, я видел Балалайку в ступоре...
— Этого не может быть.
— Но это он. Ну или его близнец...
— Меньшов был единственным ребенком...
— Мне кто-нибудь обяснит, что за хрень тут творится?
— У тебя на примете есть человек, могущий объяснить, как человек, застреленный несколько лет назад, оказывается на пляже со сломанной шеей? Завидую, Двурукая...
— Пойдемте в мой кабинет, — прервал зарождающийся спор шеф, — самое странное лежит там.
Фотография, предъявленная Ватсапом, действительно была крайне странной. Запечатлена на ней была "Черная Лагуна", но в каком виде... На себя был похож только Датч. Рок на снимке был в довоенной японской форме со споротыми нашивками, Реви — в кожаной куртке и джинсах, да еще и коротко стриженная, а Бенни щеголял в тонком свитере подводника.
— И что это? — осведомился Датч, — бросив снимок на стол.
— Именно это я и надеялся узнать у вас. Но похоже, что зря...
— Ватсап, это его бумаги? — Балалайка склонилась над столом.
— Да. Я думал, они вас заинтересуют...
— Олег? — не обращая на копа внимания, Балалайка прижала к уху мобильный, — загляни к Ватсапу. Есть работа для тебя.
— Они что, зашифрованы? — удивился Рок, подняв тетрадный листок с несколькими фразами.
— Хуже. Это не русский язык или не русский алфавит. Я просто не понимаю, как это надо читать...
— Это, несомненно, русский язык, — помощник Балалайки отложил бумаги, — но ять здесь обозначает, похоже, что-то вроде "ие". А если это так, то...
— Ну?
— Это артефакты из параллельного мира.
— Ты опять за свое?
— Это единственная гипотеза, которая объясняет все имеющиеся факты и не противоречит законам физики.
— А по-моему, тебе бы стоило завязать с фантастикой.
— Товарищ капитан, — Олег прижал руку к груди, — в таком случае, я полагаю, вам не составит труда объяснить происхождение этого тела и всех обнаруженных с ним предметов?
Балалайка извлекла из кармана сигару, неторопливо раскурила ее, рассматривая фотографию, затянулась — и только после этого заговорила:
— В общем, так. Что бы это ни было, дело это ты расследовать не будешь. Труп обследуют мои медики, а все остальное я заберу прямо сейчас. Отныне это мое дело. Мое и "Лагуны". Понятно?
— Чего ж непонятного? — фыркнул толстяк, — неопознанный труп, обычное дело... Правда, издержки управлению компенсировать кто будет...
— Само собой, — заверила его русская, — мы не замедлим выразить свою признательность...
— Вот и прекрасно, — Ватсап потер руки, а женщина снова взялась за сотовый
* * *
— Ну и где этот чертов курьер? — осведомился Датч, набивая трубку.
— Вылетел еще вчера, — пожал плечами Рок, — если верить телеграмме. Контрольный срок еще не прошел...
— Если бы он где-то застрял — отбил бы телеграмму. Нет, я думаю, что-то случилось...
— Балалайка вернется — будем разбираться...
— Она вернется только завтра, — Реви взглянула на часы, — короче, если вовремя не появится — слетаю посмотрю, не случилось ли чего.
— Слетай, — согласился Датч, — только, я думаю, зря сожжешь бензин. Ветер встречный...
— Босс, на сто миль в округе штиль, какой еще ветер? Нет, они или застряли в какой-нибудь дыре, или пошли на вынужденную...
— В море?
— Лодка на "Юнкерсах" есть, так что продержатся — это если он вообще поплавковый не выбрал.
— В море пропасть — проще простого...
— А вот тут ты прав, японец... Ладно, Тигрица, смотайся посмотри. А завтра будем разбираться с Балалайкой...
— Ладно... Эй, Бенни-бой, запроси сводку!
Она оказалась права во всем, кроме одного — не было никаких следов самолета Меньшова. Ни малейших. Машина как будто растворилась в воздухе...
Летающая лодка, по инерции проскользнув последние метры, уткнулась в причал.
— Вы были правы, — Реви стянула наушники и выбралась из кабины, — ничего... Самолет пропал.
— Очаровательно... Бенни, отправь Балалайке телеграмму. Срочную. Приедет — будем разбираться все вместе...
* * *
Бросив отобранные у полиции бумаги на стол, Балалайка заявила:
— К сожалению, идею Олега нам придется принять за рабочую версию. Для мистификации все это уж слишком сложно, даже если бы у нас не было трупа. Но он есть и это определенно Меньшов — именно такой, каким и был бы сейчас, если бы его не убили. По мнению врачей, он погиб при ударе о воду...
— Авиакатастрофа?
— Видимо, да. Но дальше возникают странности... А именно: вся его одежда — новая, но довольно-таки старомодная. Так одевались годах в двадцатых прошлого века, вернее, не совсем так, но очень похоже... Деньги — тоже очень похожи на довоенные баты и фунты, но в мелочах отличаются. Про язык я уже говорила — могу только добавить, что и с английским та же картина. Олег все это прочитал — и утверждает, что такого быть не может, а поскольку есть — то это параллельный мир. Но лично меня больше убеждает вот это, — Балалайка повернула экран, на котором красовалась та самая фотография, к "Лагуне".
Фотографию увеличили, и теперь было отчетливо видно, что у Рока на ней недостает двух пальцев на левой руке.
— Мда... — Окадзима разглядывал собственную руку, — похоже, Сойер есть и там... Так какова наша задача?
— Найти самолет, — на стол легла карта, — он должен быть где-то внутри заштрихованного участка.
— Не хило, — заметил Бенни, подняв лист, — да тут пара сотен миль! И чуть не на каждой — самолеты...
— Ну, это, положим, ты приврал, — Рок закурил, — но дело в том, что они там лежат с войны. Мы же ищем самолет, упавший недавно и, если я правильно понимаю, архаичный.
— Именно. Аппаратуру Олег вам оставил, устанавливайте — и вперед. А я тем временем наведу кое-какие справки...
* * *
Закурив, Балалайка молча разглядывала команду.
— Значит, курьер пропал... — сказала она наконец, — и Тигрица не нашла никаких следов... Что ж, давайте спустимся с небес на землю... Вернее, на воду. Маршрут его я знаю, так что готовьте катер. Поищем на дне.
— Что он, хотя бы, вез?
— В том-то и проблема, Датч, что я этого не знаю. В телеграмме было сказано только то, что он намерен передать это лично вам.
— Ладно, — негр раскурил трубку, перебрал пальцем солидной толщины пачку стофунтовых купюр, — приходи часа через три, если хочешь сама поискать. Мы к тому времени будем готовы...
— Но не я. Мне еще надо кое-что выяснить, так что оправимся завтра утром.
* * *
Положив на стол старую карту, Датч сказал:
— Думаю, весь район осматривать смысла нет. Даже в параллельном мире законы физики будут работать точно так же, а значит, и технические возможности будут похожи. А потому предлагаю в первую очередь проверить довоенные маршруты самолетов — скорее всего, наш гость шел по одному из них...
— Логично, — одобрила Балалайка, разглядывая карту, — и откуда начнем?
— Отсюда.
— Интуиция?
— Строгая логика. По мнению местных, здесь, — карандаш очертил на карте неровный овал, — творится всякая чертовщина. А если то, что мы ищем — не чертовщина...
— Тебе виднее, — пожала плечами Балалайка, — катер твой...
— Кстати, а где твой приятель?
— Отправился в Россию и вернется через пару дней — нам понадобится кое-что посерьезнее, чтобы решить эту проблему. И было бы неплохо, если бы мы к этому времени нашли хоть что-то...
Зарядив последний баллон, Рок выключил компрессор.
— Так я и не понимаю, что все это значит...
— Не ты один. Кстати, ты заметил значок у нее на куртке?
— Заметил, но не разобрал.
— Эмблема Авиационного Корпуса, — Реви, убедившись, что баллоны далеко, закурила, — подумать только... Мой двойник — пилот...
— Да, занятный мир... — Рок усмехнулся, — интересно, чем еще он отличается от нашего?
— А в его существовании ты не сомневаешься?
— Простейшая гипотеза, объясняющая весь комплекс фактов, — Рок пожал плечами, — у тебя есть другие объяснения?
Реви легонько щелкнула его по носу.
— Ученый в нашей компании — ты, так что это по твоей части. Найдем самолет — может, еще что выяснится...
* * *
Делать было нечего, и Реви решила заглянуть к Праятчату.
Старый оружейник, вручив девушке пачку патронов, спросил:
— Скажешь своему приятелю, чтобы забрал свой заказ?
— Да могу и сама ему занести... Что там, патроны?
— Арисака, шесть с половиной, — кивнул старик, — ладно, держи.
Перехватив коробку поудобнее, Ребекка усмехнулась. Вообще-то, ей нужен был повод зайти к Року, и патроны подвернулись на редкость удачно. Странно, за те полгода, что он в компании, она ни разу не бывала у него дома... Черт, да с чего она так разнервничалась? Подумаешь, патроны занесла...
— Реви? Что-то случилось?
— Все в порядке. Держи, — она протянула японцу коробку, — Праятчат просил передать.
— Спасибо... Да заходи ты, не стой на пороге.
Комната оказалась маленькой и по-спартански обставленной. Низкий столик, скатанный японский матрас, книжная полка. На столе -потрепанная пишущая машинка и пачка бумаги. На стене — шелковый свиток с портретом молодой девушки в очках. Карабин на стойке, а над ним... Удивленная Реви шагнула вперед, разглядывая недлинный плавно изогнутый меч.
— Раз уж ты здесь, может, выпьешь?
— Рок... — девушка взяла стакан, — откуда у тебя меч?
— Награда... Это долгая история, — Рок хмыкнул, — именно тогда я и потерял пальцы...
Скрестив ноги, Ребекка устроилась за столом, потихоньку разглядывая комнату и ее хозяина.
— Твое здоровье, — она подняла стакан, — можно тебя спросить о портрете?
— Васиминэ Юкио, — Рок прикрыл глаза, — она была моей невестой...
— Красивая... А вы?..
— Она была врачом на "Конго"...
— Прости.
— Ты же не могла знать...
Рок снова наполнил стаканы.
— Твое здоровье, Тигрица...
* * *
— Эй, ребята, похоже, мы что-то нашли! — крикнул Бенни.
— Что?
— Металл, которого тут быть не должно.
— Стоп, — распорядился Датч, — погружайтесь.
Рок в последний раз проверил баллоны, поправил маску и спрыгнул в воду.
Самолет он увидел почти сразу -вернее, то, что от него осталось. Искореженные листы обшивки, битое стекло, треснувший пропеллер. Из окна разбитой кабины свисает труп пилота... Рок схватил фотоаппарат и принялся снимать находку.
Олег был прав, описывая предмет их поисков — самолет действительно был архаичным и при этом относительно новым...
— Судя по всему, это "Юнкерс F.13" — доложил Окадзима, выбравшись на палубу, — основательно разбит, но опознать можно. В салоне — ничего, кроме чемодана с обычной мелочью. Если он что-то и вез, то держал это, похоже, в памяти...
— Бенни, отметь это место — и возвращаемся. Мы нашли то, что искали, а чтобы выяснить что-то еще, нужен Балалайкин приятель.
— Во всяком случае, — Рок закурил, — этот Олег оказался прав. Самолет явно не из частной коллекции... Интересно, что на это скажет Балалайка?..
Балалайка на это отреагировала несколькими русскими словами, Року неизвестными.
— Значит, Олег был прав... Вы нашли его именно там, где и ожидалось... Ну а раз так, то и в остальном он прав.
— Что будем делать дальше? — осведомился Датч.
— Пока Олег не вернется — ничего. А когда вернется, то спросим у него. Я не знаю, что у него на уме. Как, впрочем, и всегда...
* * *
Разговор получился долгим — на весь день. В конце концов, у бывшего итто хэй и бывшего первого лейтенанта Авиационного корпуса много общего, даже если всего два года назад они сражались друг против друга...
— Так ты под Харбином без пальцев остался?
— Да. Унгерн и его монголы... Ночью. Молча. Без стрельбы — сразу в сабли... Стрельба была потом...
— А меч? — Реви перебралась поближе.
— Полковник вручил. За спасение его жизни... А тэнно пожаловал парадное кимоно, да толку со всего этого немного...
— Черт, уже темнеет... Не будешь возражать, если я останусь?
— Нет, конечно! — рассмеялся Рок, приобняв летчицу, — оставайся хоть насовсем!
— Я подумаю... — Реви впилась в его губы жадным поцелуем, — я об этом подумаю...
* * *
Разбудил Рока не столько телефон, сколько Реви, потянувшаяся за ним...
— Да, — буркнула он в трубку, лежа на японце, — хорошо. Будем.
— Реви...
— Датч звонил. Сказал, что приехал Балалайкин приятель и что они нас ждут на пирсе, — сообщила Двурукая, не меняя позы.
— Реви... Слезь с меня.
Олег ждал команду на пирсе в компании незнакомого пожилого человека с седеющей профессорской бородкой и забитого аппаратурой грузовичка.
— Виктор Мейен, — протянул руку гость, — Новосибирский научный центр Академии наук.
— Очень приятно, — отозвался Датч, — собираетесь поставить все это на катер?
— Именно, уважаемый. Смею надеяться, с помощью этой аппаратуры мы разрешим возникшую проблему...
— Надеетесь? — откуда появилась Балалайка, никто не понял.
— Милая девушка, — ученый наставил на нее бороду, — эта аппаратура существует считанные дни и основана на теориях, которые до сих пор на практике не проверялись. Если она сработает и если ваша аномалия существует — это будет научной революцией, сравнимой с созданием квантовой механики.
— Виктор Павлович! — Олег закатил глаза, — смилуйтесь, вы тут один физик. Кстати, Рок, я тебе журналы привез...
Реви хохотнула, когда Рок вцепился в научные журналы, словно моряк в "Плэйбой", после чего засел в каюте и углубился в чтение. Датч, Бенни и физик собирали и настраивали аппаратуру, Олег куда-то смылся, а Балалайка стояла на пирсе и курила.
— Слушай, сестра, — спросила ее Реви, — а зачем тебе все эти яйцеголовые?
— А что, непонятно?
— Вообще-то, не очень...
— Двадцать первый век на дворе, — русская затянулась, — даже фундаментальная наука может оказаться весьма прибыльной... Например, если этот Мейен изобретет какую-нибудь телепортацию — я хочу знать об этом из первых рук.
— А Олег?
— Полиглот. Он свободно говорит на нескольких десятках языков, включая мертвые.
— Тогда зачем было таскать Рока в Японию?
— Тогда Олег на меня еще не работал...
— Эй! — высунулся из люка Бенни, — залезайте, все готово!
Дважды просить не пришлось никого — Двурукая, Балалайка и непонятно откуда выскочивший Олег поднялись на борт меньше, чем за минуту, и катер отошел от пирса. Его ждало не просто неизвестное — непознанное...
* * *
Проснулась Реви от стука в дверь — и не сразу сообразила, где находится.
— Какого черта, кто там?! — сердито осведомился Рок, приподнимаясь на локте.
— Это я! — крикнул Бенни, — Рок, открывай!
— Иду... — сердито проворчал Рок, натягивая штаны.
— Извини, что разбудил, — на Реви, накинувшую вместо халата шинель, радист старался не смотреть, — Датч велел сказать, что мы отплываем, как только вы придете. А еще я тебе письмо прихватил по дороге...
— Скажи Датчу, что мы будем минут через тридцать-сорок, — отозвался Рок, — и давай сюда письмо.
Разорвав конверт, японец прочитал письмо и присвистнул.
— Что-то случилось? — вышедшая из душа Реви сбросила полотенце и принялась одеваться.
— Я же говорил, что до войны собирался стать физиком? Ну вот, кое-что я сделать успел... И это письмо от профессора Такеды. Он прислал мне свою статью, и если его теория верна, Меньшова мы не найдем...
— Почему это?
— Потому что он оказался в параллельном мире. Если мой учитель нигде не ошибся, эти миры не только существуют, но и при определенных условиях могут пересекаться... Кстати, помнишь, ты удивлялась, когда поймала тот странный сигнал сингапурского маяка?
— Ну да...
— Так вот, это похоже на один из предсказанных учителем признаков совмещения миров...
— Однако... И ты думаешь, что самолет попал в этот параллельный мир?
— Да. Осталось только придумать, как все это растолковать Балалайке... — Рок подхватил карабин, — пойдем.
Объяснить идею Балалайке оказалось гораздо легче, чем Рок ожидал. Выслушав, она просто пожала плечами и сказала:
— Знаешь, я встречала довольно много странных вещей, так что... Все может быть. И в таком случае он мог остаться в живых.
— Я бы на это не надеялся, — проворчал японец, — переход может оказаться смертельным сам по себе...
— Знаешь, почему я все еще жива? Потому, что никогда не теряла надежды и использовала даже самый мизерный шанс...
— Эй, Рок! — окликнул его из рубки Датч, — куда идем-то?
— Если этот переход и существует, то где-то на Отмели демонов, — Рок пожал плечами, — тем более, что самолет над ней должен был пролететь...
— Ну ты и удружил, японец... Ладно, там неглубоко, глядишь, что и найдем... — сердито проворчал Датч.
* * *
— Первый раз слышу про Отмель демонов, — заявила Балалайка, протирая прицел винтовки.
— Зато мы эту байку частенько слышим, — флегматично отозвался Датч, — сам могу рассказать... В общем, местные верят, что кто-то из их божков заживо похоронил там двух демонов, которое теперь виноваты в исчезновениях рыбаков. И что интересно, рыбаки там и впрямь пропадают. Бесследно, причем... Не часто, правда, но все же...
— Замечательно. И ты считаешь это доказательством?
— Нет, но это его часть. А еще одна часть... Что, кстати это за туман?
— А это и есть вторая часть доказательства, — заглянул в рубку Мейен, — это не туман.
— Это точно, — согласился Бенни, — радар ослеп. Экран просто светится — и все.
— Я именно этого и ожидал, — сообщил физик, — чем длиннее волна, тем больше она здесь рассеивается. Если кто-нибудь мне поможет поставить лидары, эта проблема решится.
— Так если это не туман, то что? — Бенни подключил последний кабель, и синий лазер на треноге повернулся, сканируя горизонт.
— Зона интерференции суперструн, — начал Мейен, — в которой происходит совмещение по совпадающему развертыванию измерений...
— Смилуйтесь, Виктор Павлович!
— взвыл Олег, — мы тут все гуманитарии, которым нужна ветка сирени в космосе...
— Проще говоря, — вздохнул физик, — это место, не полностью принадлежащее нашему миру. И чем глубже мы зайдем в этот туман, тем дальше мы будем от своего мира и тем ближе к параллельному, где окажемся, если пройдем его насквозь. Однако, "дальше" и "ближе" в нашем случае нельзя понимать буквально...
— Дамы и господа, — неожиданно перебил ученого Олег, заглянув через плечо Бенни, — прямо на нас прется какой-то шантак...
* * *
Странный туман заставил Рока насторожится.
— Что такое? — осведомилась Реви, на полуслове оборвав рассказ о своей службе в "Летающих тиграх".
— Туман какой-то странный... Совершенно неподвижный и сгущается перед нами, как будто мы к какому-то центру приближаемся...
— Не знаю, что там за туман, — высунулся из надстройки Бенни, — но у меня не работают рация и радиокомпас, а магнитный вообще рехнулся и показывает север вместо юга...
— А гидрофон?
— Какой-то странный звук, как будто подлодка на электродвигателях надводном положении идет.
— Я что-то вижу, — Балалайка опустилась на колено, вскинув свой скорострельный карабин. Рок, прищурившись, встал за надстройкой, поудобнее пристраивая "Арисаку", а Реви присела рядом, держа наготове "Кольт"...
Странный силуэт уплотнился, превратившись то ли в миноносец, то ли в торпедный катер-переросток, а на палубе...
Балалайка — но в пятнистой пластунской куртке и голубом берете, припала на колено с незнакомой винтовкой у плеча... Реви — но длинноволосая, в непотребно коротких шортах из денима и еще более короткой блузке, с двумя пистолетами в руках...
Рок — но в белой рубашке с галстуком, с пистолетом в опущенной руке...
— Рок, — Балалайка опустила оружие и встала, — ты был прав... Это действительно параллельный мир...
* * *
— А вот и твой шантак... — пробормотала Балалайка, припав к прицелу, — боже...
— Да это же CMB! — удивленно охнул Датч.
— Копии Рока, Реви и меня тебя удивляют меньше?
Датч поднял бинокль. Да... Рок в старой японской форме с карабином. Балалайка — в русском мундире начала двадцатого века с незнакомым оружием ("Автомат Федорова" — охнул Олег). Коротко стриженная Реви с пистолетом — одним...
* * *
— Что здесь, вообще, происходит? — Рок забросил карабин за плечо, подошел к борту и закурил.
— Первый контакт, — с хрипловатым смешком отозвался его альтер эго, убирая пистолет, — столкновение миров и встреча цивилизаций... Рок, кем ты был в мирное время?
— Работал письмоводителем в "Асахи" и учился на физика... А ты?..
— Бывший клерк, бывший заложник, а ныне — бухгалтер, переговорщик и геолог "Черной Лагуны"...
— Удивительно... Миры, различаясь в главном, совпадают в деталях...
— Василинова София Николаевна, — женщина отсалютовала Балалайке, — бывший штабс-капитан бывшей Императорской морской пехоты, а ныне капитан вольной роты... Боже! Где же тебя так ранили?
— В Афганистане... — Балалайка машинально коснулась ожогов, — тебе в твоем мире повезло...
— Ты так думаешь? — горько усмехнулась "зеркальная" Балалайка, расстегивая гимнастерку и демонстрируя паутину шрамов на груди и животе, — тебя хоть картечью нафаршировать не пытались...
...— Тебе стоит научиться летать, Двурукая, — Ребекка затянулась, — это дело как раз для тебя. И еще... Береги Рока. Если мы так похожи...
— То и для тебя этот парень дороже жизни. А знаешь, я ведь его чуть не пристрелила сперва...
— Угу, я тоже...
Выбросив окурок, радист и гидроакустик признался:
— Я и половины не понял из того, что ты мне говорил. Впрочем, это и неважно — рано или поздно мы и сами до всего этого додумаемся... Но я все равно тебе завидую.
— Почему?
— Потому, что ты живешь в фантастическом романе. Потому, что ты не гробил свою молодость, сидя в чертовой жестянке и выслушивая, не собираются ли тебя закидать глубинными бомбами... Береги свою удачу, Бенни...
Протянув руку своему двойнику, Датч спросил:
— Мы еще встретимся?
— Возможно. Насколько я понимаю, портал отрывается довольно регулярно. Так что... Кто знает? Мир исполнен чудес и тайн, а мы сегодня коснулись лишь одной из них...
Два торпедных катера легли на обратный курс — каждый в свой мир, и вскоре растворились в тумане. И каждый уносил в свой мир новое знание — добычу, куда ценнее любых сокровищ...
* * *
— Ничего себе поездочка... — Рок судорожно чиркнул спичкой, — как на тот свет... Да еще и весь день ушел. Вы как хотите — а я домой.
— Парень прав, — Балалайка кивнула своему водителю, — Датч, деньги я тебе пришлю завтра утром. И еще — знаешь кого-нибудь из рыбаков, кто рискнул бы туда сплавать? Вам явно не стоит светиться...
— Нгуен, — пожал плечами негр, — ради нового сампана удавится, не то, что к черту на рога поплывет.
— Благодарю...
— Эй, Реви! — Бао, как и всегда, был недоволен всем на свете, — будешь ты платить за комнату или нет?!
— Нет, — сердито ответила девушка, в последний раз оглядев комнатку, в которой прожила последние полтора года, — я ухожу. Может, выпивка в твоем кабаке и недурная, но жить тут невозможно!
— Ну и катись на все четыре стороны!
Четверть часа спустя она стояла перед знакомой дверью.
— Реви?.. — Рок открыл дверь, — что-то случилось?
— Бао попытался содрать с меня сотню батов за неделю... Пришлось съезжать.
— Да не стой ты на пороге, заходи, — японец улыбнулся, — раз уж пришла...
* * *
— Да уж, веселенькое путешествие, — проворчал Рок, затягиваясь, — в ад и назад... Хорошо еще, что Балалайка не поскупилась...
— Это точно, — буркнула Двурукая, теребя свой кулон, — вроде и ничего такого, а чувствую себя хуже, чем когда "Элко" потопили... Датч, что дальше будем делать?
— Не знаю, но туда я теперь долго не сунусь. Хотя... Забывать про это дело тоже не стану. Может пригодиться. Ладно, ребята, давайте-ка по домам...
Старый вьетнамец проверил, хорошо ли закреплены гробы, посмотрел на Владилену и на ломаном английском осведомился:
— Госпожа хотеть еще какое-то?
— Нет. Плыви быстрее.
— Госпожа дать бензин?
Получив канистру, старик кивнул, завел подвесной мотор и поплыл прочь. Проводив сампан взглядом, женщина обернулась к своим подчиненным.
— Пойдемте, товарищи. У нас хватит дел...
...Пару месяцев спустя Рок вскрыл странный конверт без обратного адреса, в котором оказалась единственная блеклая цветная фотография...
— Реви, взгляни-ка...
...Это был тот, другой Роанапур, город из зазеркалья.
Это была Церковь Насилия, перед которой стояли двое — Рок в багряном кимоно, расшитом золотыми императорскими хризантемами, с мечом за поясом, и Реви — в голубом парадном мундире, украшенном Крестом летных заслуг и с крылатым тигром на пилотке...
— Ну, я рада за них, — Реви улыбнулась, взъерошив волосы японца, — интересно, как дела у остальных?
— Искренне надеюсь, — Рок улыбнулся, приобняв девушку, — что не хуже, чем у наших двойников... или нас самих.