О семейном непонимании
С натуры.
1994 год.
Берлинское метро.
В вагоне напротив меня сидят две элегантно и достаточно дорого одетых женщины. С интеллектом на лице. Культурно беседуют по-русски:
— Видите ли, Ирина Леокадиевна, в моих отношениях с мужем в последнее время наметились некоторые проблемы. Не то, чтобы серьезные, но... — жалуется младшая старшей.
— Дорогуша, — дает совет старшая, — а не пробовали обсудить эти недоразумения с мужем? Напрямую...
Молодая вздыхает, протирает кончиком платка углы губ и твердо заявляет.
— Пробовала. Это оказалось невозможным. Представьте себе как вообще можно беседовать с человеком, который элементарно не понимает по-русски слов: ""козёл"", ""мудак"" и ""заебал""!