↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Примечания для тех, кто не в теме:
ФИЛОСОФСКИЙ ЗОМБИ — гипотетическое существо, физически и поведенчески во всём подобное человеку, но лишённое самосознания. Естественно, ввиду поведенческого подобия человеку оно будет утверждать, что самосознание у него есть.
ЭПИФЕНОМЕН — явление, подвергающееся воздействиям других явлений, но не оказывающее в ответ на них никакого влияния. Дискуссионным вопросом является, можно ли тогда вообще доказать существование эпифеномена. Некоторые сторонники концепции "философского зомби" предполагают эпифеноменальность сознания.
КВАЛИА — элементарные человеческие ощущения вроде чувства красного цвета.
ДЭВИД ЧАЛМЕРС — учёный, активно педалирующий концепцию "философского зомби" и проблему квалиа.
ДЭНИЕЛ ДЕННЕТТ — учёный-редукционист, считающий понятия "квалиа" и "философского зомби" не особо осмысленными в научной практике и полагающий сознание неотделимым от физического поведения тела и мозга.
РЕДУКЦИОНИЗМ — философия, полагающая, что сложные понятия сводимы к комбинациям простых. Мы для бытовой лёгкости говорим о "чашке кофе", "облаках", "Интернете", "политике" или "свободе", но в реальности это лишь комбинации квантов или отношения между ними. Как нетрудно понять, сторонники идеи "философского зомби" не согласны с редукционизмом, полагая человеческое сознание чем-то отделённым от материальной деятельности мозга.
* * * *
В кадре появляется группа серьёзных военных офицеров в униформе. Во главе стола сидит старший, грузный мужчина, ГЕНЕРАЛ ФРЕД, он говорит.
ГЕНЕРАЛ ФРЕД: Сообщения подтверждаются. Нью-Йорк заполонили... зомби.
ПОЛКОВНИК ТОДД: Опять? Но вторжение зомби уже было 28 дней назад!
ГЕНЕРАЛ ФРЕД: Эти зомби... они другие. Они... философские зомби.
КАПИТАН МАД: Они в ярости на всех бросаются и кусают?
ПОЛКОВНИК ТОДД: Они потеряли способность рассуждать?
ГЕНЕРАЛ ФРЕД: Нет, они ведут себя... в точности как мы... но у них нет сознания.
(Над столом воцаряется тишина.)
ПОЛКОВНИК ТОДД: Боже милостивый.
ГЕНЕРАЛ ФРЕД подходит к большому экрану.
ГЕНЕРАЛ ФРЕД: таким был Нью-Йорк две недели назад.
На экране видно улицы с толпами людей, люди сидят в ресторанах, мусоровоз забирает мусор.
ГЕНЕРАЛ ФРЕД: А это Нью-Йорк сейчас.
Изображение на экране меняется, показывая толпу в метрополитене, смеющихся студентов в парке, пару, идущую держась за руки.
* * * *
ПОЛКОВНИК ТОДД: Это хуже чем я думал.
КАПИТАН МАД: Почему вы так считаете?
ПОЛКОВНИК ТОДД: Никогда не видел ничего настолько обычного.
Одетый в лабораторный халат УЧЁНЫЙ встаёт в конце стола.
УЧЁНЫЙ: Эта болезнь уничтожает сознание без каких-либо изменений в мозге. Мы попытались разобраться в том, как передаётся заболевание. Наше заключение таково: поскольку болезнь атакует дуальные свойства обычной материи, она должна действовать вне нашей вселенной. Мы имеем дело с эпифеноменальным вирусом.
ГЕНЕРАЛ ФРЕД: Вы уверены?
УЧЁНЫЙ: Настолько, насколько можно быть уверенным при полном отсутствии фактов.
ГЕНЕРАЛ ФРЕД: Отлично. Подготовьте доклад о каждом когда-либо наблюдавшемся эпифеномене. Что, где, кто. Мне нужен список всего, что не происходило за последние пятьдесят лет.
КАПИТАН МАД: Если вирус эпифеноменальный, то откуда мы знаем что он существует?
УЧЁНЫЙ: Оттуда же, откуда мы знаем о том, что у нас есть сознание.
КАПИТАН МАД: А, о'кей.
ГЕНЕРАЛ ФРЕД: Как продвигаются дела у наших врачей в поисках эпифеноменального лекарства?
УЧЁНЫЙ: Они испробовали все известные плацебо. Без шансов. Всегда был какой-нибудь эффект.
ГЕНЕРАЛ ФРЕД: Приглашали гомеопатов?
УЧЁНЫЙ: Пытались, сэр! Но ничего не нашли.
ГЕНЕРАЛ ФРЕД: Чудненько. А даосы?
УЧЁНЫЙ: Они отказываются что-либо делать.
ГЕНЕРАЛ ФРЕД: Тогда мы ещё можем быть спасены.
ПОЛКОВНИК ТОДД: Как насчёт Дэвида Чалмерса? Может вызвать его?
ГЕНЕРАЛ ФРЕД: Чалмерс... он был одной из первых жертв.
ПОЛКОВНИК ТОДД: О, нет.
* * * *
(Сцена меняется. Видно стеклянную клетку, в которой туда-сюда ходит ДЭВИД ЧАЛМЕРС)
ДОКТОР: Дэвид! Дэвид Чалмерс! Вы меня слышите?
ЧАЛМЕРС: Да.
МЕДСЕСТРА: Это бесполезно, доктор.
ЧАЛМЕРС: Я совершенно в порядке. Я проинспектировал своё сознание, и не нахожу никакой разницы. Я знаю, что это то, что, как ожидается, я должен говорить, но...
ДОКТОР в ужасе отворачивается от бронебойного стекла.
ДОКТОР: Его слова, они... они совершенно бессмысленны.
ЧАЛМЕРС: Это какое-то гротескное искажение моих философских взглядов. Такие вещи не могут происходить в действительности!
ДОКТОР: Почему нет?
МЕДСЕСТРА: Да, почему нет?
ЧАЛМЕРС: Потому что...
* * * *
(Сцена меняется. Видно двух ОФИЦЕРОВ ПОЛИЦИИ, охраняющих грязный проезд к внушительным стальным воротам гигантского бетонного комплекса. На их униформе видны бэйджы "ПОЛИЦИЯ ПЕРЕХОДА".)
ПЕРВЫЙ ОФИЦЕР: Ты должен следить в оба за этими умными ублюдками. Они выглядят как люди. Они могут разговаривать как люди. Они идентичны людям на атомарном уровне. Но они не люди.
ВТОРОЙ ОФИЦЕР: Грязные выродки.
Над холмами раздаётся рёв двигателя. На белом мотоцикле едет МУЖЧИНА. На МУЖЧИНЕ чёрные солнцезащитные очки и чёрный кожаный костюм с чёрным кожаным галстуком и серебряными металлическими ботинками. Его белая борода развевается на ветру. Он тормозит перед воротами.
ОФИЦЕРЫ бегут к мотоциклу.
ПЕРВЫЙ ОФИЦЕР: Назовите причины своего визита.
МУЖЧИНА: Вы держите Дэвида Чалмерса здесь?
ВТОРОЙ ОФИЦЕР: Тебе-то какое дело? Ты его друг?
МУЖЧИНА: Я бы не сказал. Но даже у зомби есть права.
ПЕРВЫЙ ОФИЦЕР: Хорошо, парень, покажи-ка свои квалиа.
МУЖЧИНА: У меня их нет.
ВТОРОЙ ОФИЦЕР резко вытаскивает пистолет и наставляет его на МУЖЧИНУ.
ВТОРОЙ ОФИЦЕР: Ага! Зомби!
ПЕРВЫЙ ОФИЦЕР: Не, зомби утверждают, что у них квалиа есть.
ВТОРОЙ ОФИЦЕР: Так что, он простой человек?
ПЕРВЫЙ ОФИЦЕР: Не, они утверждают то же самое.
ОФИЦЕРЫ смотрят на МУЖЧИНУ, который молча ждёт.
ВТОРОЙ ОФИЦЕР: Эмм...
ПЕРВЫЙ ОФИЦЕР: Ты кто?
МУЖЧИНА: Я Дэниел Деннетт, сучечки.
Как будто бы из ниоткуда ДЕННЕТТ вытаскивает меч и рассекает пистолет ВТОРОГО ОФИЦЕРА. ПЕРВЫЙ ОФИЦЕР тянется за своим пистолетом, но ДЕННЕТТ уже стоит за его спиной и резко бъёт его по шее. ПЕРВЫЙ ОФИЦЕР падает на землю.
ВТОРОЙ ОФИЦЕР испуганно отступает назад.
ВТОРОЙ ОФИЦЕР: Это невозможно! Как ты сделал это?
ДЕННЕТТ: Я един с моим телом.
ДЕННЕТТ роняет ВТОРОГО ОФИЦЕРА ещё одним ударом и направляется к воротам. Он смотрит на гигантский бетонный комплекс и крепко сжимает свой меч.
ДЕННЕТТ (сам себе): Ложка существует.
* * * *
(Сцена меняется. Снова ГЕНЕРАЛ ФРЕД и остальные военные.)
ГЕНЕРАЛ ФРЕД: Я только что получил свежую сводку. Мы потеряли Детройт.
КАПИТАН МАД: Не хотел бы я быть тем, кто скажет "Наконец-то!", но...
ГЕНЕРАЛ ФРЕД: Австралию... редуцировали до атомов.
ПОЛКОВНИК ТОДД: Эпифеноменальный вирус распространяется всё быстрее. Всей человеческой цивилизации грозит растворение в абсолютной нормальности. Мы можем остаться единственными представителями человечества.
КАПИТАН МАД: С зомби можно вести переговоры?
ГЕНЕРАЛ ФРЕД: Мы отправили им несколько сообщений. И получили один ответ.
КАПИТАН МАД: Что там?
ГЕНЕРАЛ ФРЕД: Сейчас увидим.
Ординарец передаёт в руки ГЕНЕРАЛА ФРЕДА запечатанный конверт.
ГЕНЕРАЛ ФРЕД вскрывает конверт, вытаскивает лист бумаги и читает. В комнате воцаряется тишина.
КАПИТАН МАД: Что они говорят?
ГЕНЕРАЛ ФРЕД: Они говорят... что это мы поражены этим вирусом.
(В комнате воцаряется гробовое молчание)
ПОЛКОВНИК ТОДД поднимает руки к глазам.
ПОЛКОВНИК ТОДД: Боже мой, это правда. Это правда. Я...
(Слеза скатывается по щеке ПОЛКОВНИКА ТОДДА.)
ПОЛКОВНИК ТОДД: Я ничего не чувствую.
* * * *
Экран темнеет.
Звуки стихают.
Кино продолжается как ни в чём не бывало.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|