Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Объект ритуала часть 2


Статус:
Закончен
Опубликован:
09.01.2017 — 03.01.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Мне удалось сбежать из логова ведьмы, но последствия заточения еще мешают мне жить. Получится ли у мастера снять с меня Печать Немоты? Есть ли у меня шанс вернуться домой или пора думать, как я буду обживаться в новом мире? Да и о заговоре забывать не стоит, ведь Нонна и ее заказчик еще на свободе. А пока о моей безопасности позаботился молодой заместитель начальника управления магконтроля столицы. Но надо быть на чеку, ведь долго находится рядом с симпатичным мужчиной опасно для женского сердца, давно разочаровавшегося в любви. ЗАВЕРШЕНО ЧЕРНОВИК
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Щербакова Анна

Объект ритуала Часть 2

Черновик

Глава 1

Дальше начался кошмар. У меня над головой что-то грохнуло, в ушах от шума зазвенело. Взрывной волной меня протащило по плитке. К тому же чем-то тяжелым приложило по затылку и я больно ткнулась лбом в камень. Сверху посыпались какие-то обломки, запахло гарью и дымом. Не успела я хотя бы немного очухаться, как надо мной опять громыхнуло. Я уже толком ничего не слышала, лежа и ожидая, что будет дальше.

Как сквозь вату ко мне донеслись крики людей, голоса. Кто-то подбежал ко мне и, сняв с головы то, чем меня накрыло, а это оказался стол, потрогал за плечо. Я приподняла голову и попыталась встать. Попытка провалилась. В ушах по прежнему звенело, перед глазами плыло. Я была полностью дезориентирована. Увидев, что я шевелюсь мне помогли подняться. Рядом стоял какой-то мужчина в расстегнутой куртке и всматривался в мое лицо.

— С вами все в порядке? — с трудом расслышала я его вопрос.

Я покачала головой, о чего она взбунтовалась. Меня повело, я чуть не упала, но мужчина, видимо один из клиентов, подхватив меня под локоть, удержал.

— Вам лучше присесть, — сказал он и повел меня в сторону.

Подняв один из опрокинутых взрывом стульев, он усадил меня. Я выдавила из себя благодарную улыбку и наконец решила оглядеться. Веранда была раскурочена. Дверь в трактир распахнута настежь. Мебель валялась в беспорядке, пол усыпан щепками и осколками посуды, на стене возле двери виднелись две громадные подпалены. Два вазона расколоты и из них кучей вывалилась земля вперемежку с растениями. Один из светильников был свернут и не горел. Над головой тлели лоскуты порванного навеса. По краю крыши дома бегали ярко-красные огненные всполохи. В наступившей темноте это выглядело жутковато.

Возле входной двери стоял несколько мужчин и хозяева. Лер Хандар не веряще смотрел по сторонам, приговаривая:

— Ох, мать Земля, как же это... что же это...

Рядом стояла бледная лера Ласиль и, прижимая к щекам свои пухлые ручки, рассеяно вертела головой. Тут ее взгляд наткнулся на меня. Она всплеснула руками и вскрикнув: "Лейрина Мара!" бросилась ко мне.

— Ох, милочка, как ты?

Я еле заметно помотала головой, чтобы не провоцировать дурноту. Звон в ушах немного стих, зато теперь я почувствовала, как саднят ладони, болит лоб и гудит в висках. Я подняла к глазам руки и увидела кровоточащие ссадины. Видимо падая, я проехалась по камням.

— Не беспокойся, у нас охранка, скоро прибудет магконтроль. А с ними всегда есть целитель, — успокаивая меня, проговорила хозяйка. Но тут ее отвлек голос мужа и она повернулась к нему.

— Ласиль, я пойду поставлю Ульгру у двери, чтобы никого не пускала. А ты пока позаботься о лейрине. Думаю на сегодня мы больше не работаем. Надо еще остальных гостей рассчитать... — и, продолжая еще что-то говорить про убытки и недавний ремонт, ушел в здание трактира. Остальные мужчины последовали за ним.

Я устало прикрыла глаза. Голова болела все сильней, накатывала легкая дурнота и шевелиться не хотелось. Похоже у меня сотрясение. Тут мне на колени что-то положили. Открыв глаза, я увидела свой нотис и хозяйку рядом.

— Вот, на полу валялось. Это ведь твое? — спросила она. Я согласно кивнула и поморщилась от боли. — Сейчас принесу воды и мы промоем тебе руки.

Вернулась она быстро с миской и куском ткани. Поставив рядом один из стульев она устроилась и аккуратно занялась моими ранами. Было неприятно.

— Вот и хорошо, — довольно поговорила женщина, закончив. — У тебя еще на лбу, — и она осторожно прикоснулась к моей голове.

Стало больно. Я подняла руку и, отстранив тряпицу леры Ласиль, ощупала пострадавшее место. Шишка была солидной, а на пальцах остались следы крови.

Хозяйка обработала меня и поднявшись ушла внутрь. Некоторое время я сидела одна, потихоньку приходя в себя. Тут из трактира донеслись громкие голоса. Похоже стража прибыла. В ответ на мои мысли на веранду вышли несколько человек вместе с хозяйкой. Одеты они были в темно-синие явно форменные сюртуки с какой-то эмблемой на одном рукаве и погонами на плечах. Первым шел плотный немолодой мужчина среднего роста, совершенно лысый со щеточкой густых усов. Его серые глаза, окруженные сеточкой морщин, внимательно все осматривали. В руках он держал темно-коричневую кожаную папку. Его пронзительный взгляд быстро обежал место происшествия. Глянув на следы разрушений и подпалены на стене, он слегка повернул голову и сказал:

— Лера Винар, приступайте к делу. Вот, у стены.

Из-за его спины вышла женщина также одетая в форменный пиджак и брюки. Ничего себе! Наверное она магичка. В руках она держала небольшой саквояж. Светлые волнистые волосы собраны в простую прическу. Дама была по виду чуть старше меня, хотя кто их магов знает. Сарко вон выглядит на сорок с небольшим, а ему уже за сто. И тут меня осенило, Винар, я где-то слышала это имя. Кажется так Бронич называл сотрудницу, что искала для Сарко информацию в архивах. Стало быть это люди из магконтроля.

Женщина поставила свою сумку и, оглянувшись на единственный рабочий светильник, махнула рукой. У нее над головой возникло две светящиеся искорки. О как, а Сарко мне такого не показывал! Я постаралась не слишком таращится.

Между тем старший группы, а именно так я определила лысого мужчину, повернулся к двум оставшимся и приказал.

— Идите в зал и опросите хозяина и других клиентов, а я пока поговорю с пострадавшей.

Подчиненные уже развернулись, чтобы уйти, когда он продолжил.

— Позовите сюда троих стражников, пусть оцепят двор, и лера Курилана, когда он появится. Девушку нужно осмотреть.

Один из уходящих молча кивнул и они удалились.

— Ну что ж, лера, как вас зовут? Расскажите мне, что тут случилась? — обратился он ко мне. Серые глаза смотрели пристально.

Не успела я даже пошевелиться, как рядом заговорила лера Ласиль.

— Лейрина Мара немая, господин дознаватель.

— Вот как, — с еще большим интересом стал смотреть на меня сотрудник магконтроля. — И как же вы с ней общаетесь, она же ваша постоялица, так? — перевел он взгляд на хозяйку. Та закивала.

— Так лейрина пишет нам, если ей чего надо, — ее пухлая ручка указала на мой нотис.

— Хм.. — мужчина задумчиво потеребил усы. — Вы я так понял жена лера Хандара? — женщина кивнула. — Идите в зал, там с вами тоже побеседуют.

Лера Ласиль поднялась со стула и направилась в трактир. Ей навстречу вошли трое стражников с зеленой форме и мечами на поясах. Двоих дознаватель отправил к калитке, а один остался стоять возле двери.

— Итак, лейрина Мара, что тут произошло? — вновь обратились ко мне, присаживаясь на соседний стул.

Я взяла в руки нотис, но поняла, что для письма слишком мало света. Я подняла планшетку ближе к глазам и написала одно слово: "Темно," и протянула дознавателю.

Тот молча хмыкнул и махнул рукой. Над нами появились светлячки.

— Так лучше?

Я осторожно кивнула, на что моя многострадальная голова вновь ответила болью. Я поморщилась. Так, чего он там хотел? Я вопросительно уставилась на мужчину. Он вздохнул и задал вопрос.

— Как ваше полное имя?

"Мара Берк"

— Я старший дознаватель Сагард, лейрина Берк. Опишите, что произошло.

И как ответить?

"Я поужинала и сидела за столиком. Услышала в кустах шум, а затем в меня чем-то бросили. Я упала на пол и раздался взрыв." Про магическое зрение я говорить не стала, помня об амулете. Прочитав мой ответ дознаватель уже хотел еще что-то уточнять, когда на веранде появился еще один человек. К нам вышел молодой мужчина в темно-зеленом сюртуке, но не форменном. В руках он держал небольшую сумку. Оглядевшись, он заметил меня и стремительно двинулся в нашу сторону.

— Так, это я смотрю наша пострадавшая, господин Сагард? — обратился он к дознавателю.

— Да, — ответил тот. — Осмотрите ее, лер Курилан.

Целитель подошел ко мне и доброжелательно улыбнулся. Он поставил свою сумку у моих ног и осторожно взяв меня за подбородок, стал разглядывать.

— Так, тут понятно. Сейчас поглядим, — сказав это, он на секунду прикрыл глаза и у меня зазудело в затылке. В сочетании с головной болью это было крайне неприятно. А еще снова нагрелся скрывающий амулет. Закончив сканирование ауры, лер Курилан окинул меня взглядом и произнес:

— Легкое сотрясение, ушибы, а так все нормально. Это мы сейчас поправим.

Он поднял руки к моим вискам и его зеленые глаза вспыхнули желтыми искрами. Удивительно. Между тем от ладоней мужчины пошло приятное тепло и дурнота стала отступать. Постепенно мне стало лучше, пока головная боль окончательно не прошла.

— Все, — отпустив меня, встряхнул он руками. — Сейчас обработаем раны. Шишка скоро сойдет. Но вам сутки лучше отдохнуть, больше спать и не волноваться, все же травма головы это не шутка.

Целитель открыл свою сумку, достал оттуда баночку с зеленой мазью и открыл. Я вдохнула горьковатый запах трав. Знакомая штука, я такой Сарко после уркана руку лечила. Целитель поочередно намазал пострадавшие руки. Затем осторожно провел пальцами по лубу. Представив, какая я теперь красотка, криво улыбнулась.

— Что такое, лера? — спросил мужчина, закрывая емкость с лекарством.

Я неопределенно передернула плечами.

— Лейрина Берк немая, она вам не ответит, — произнес дознаватель, все это время стоявший рядом.

— Вот как! — удивленно сказал лер Курилан. — Хм...

Он как-то странно на меня посмотрел и, убрав мазь в сумку, повернулся в коллеге.

— Можно вас на пару слов?

Лер Сагард кивнул и мужчины отошли к входной двери. Я прикрыла глаза, откидываясь на спинку стула, и не заметила, как врач что-то негромко сказал дознавателю, кивнув в мою сторону. Хоть мне и полегчало, но накатила усталость. Хотелось прилечь и поспать, но меня просто так не отпустят. Сейчас ведь расспросы начнутся. Я открыла глаза и посмотрела в сторону двери. Целитель уже ушел, а лысый сотрудник магконтроля что-то говорил в амулет связи. Закончив, он повернулся к магичке, которая все это время занималась своим делом.

— Что скажете, лера Винар?

Дама убрала в саквояж какую-то склянку.

— Применение боевого заклинания огненной магии четвертой категории. По всей вероятности "Пылающая сеть". Две штуки. Били на поражение, от задней калитки, но почему-то промахнулись. Хотя с такого расстояния это странно. Лейрине очень повезло. Уже первое убило бы на месте.

— По нападавшему что-нибудь? — деловито уточнил лер Сагард.

— Остаточные следы я сняла, но похоже на нем искажающий амулет был. Уж больно картинка смазанная, но подробнее позже. И по заклинанию тоже. Все будет в отчете.

— Спасибо, — кивнул дознаватель и снова повернулся ко мне.

Я же только сейчас осознала, что сказала эксперт. Били на поражение. После первого не выжила бы. Нахлынула паника. Руки задрожали. Сердце застучало где-то в горле. Меня пытались убить! Как же... Что же делать? Сарко приедет только через несколько дней. Как быть? Я нервно вцепилась в нотис и ошалевшими глазами уставилась на лера Саграда, словно ища у него поддержки.

— Успокойтесь, лейрина. Все уже позади, — заметив мое состояние, проговорил мужчина. — Лера Винар, не попросите принести нам воды?

Женщина, уже собравшая свои вещи, молча кивнула и пошла в трактир.

Мужчина присел рядом и, внимательно глядя на меня, спросил:

— Вы же знаете кто это был и почему на вас напали? Откуда у вас скрывающий амулет управления? — и немного помолчав добавил — Кто вы, лейрина Берк?

Я судорожно пыталась сообразить, что делать. Как он понял, про амулет, и все остальное? Хотя это наверное доктор. Когда он сканировал ауру, амулет среагировал. Тут пришла Ульгра с водой. Я судорожно стиснула бокал и стала пить. За этими событиями и не заметила, что в горле пересохло. Усатый дознаватель между тем, поднялся со стула и, дождавшись пока я напьюсь, произнес:

— Ладно, все вопросы потом. Я связался с начальством. Мне велено доставить вас в управление. Пойдемте, — и протянул мне руку.

Я медленно отставила пустую посуду и, опершись о руку, поднялась с места. Мы пошли в трактир.

— Заканчивайте тут, — скомандовал старший группы, — а я в управление. Лера Винар, вы с нами?

Магичка кивнула и пошла на выход. А я вдруг осознала, что мы едем к его начальству, скорее всего к Броничу. От этой мысли стало немного спокойней. Все же этот человек в курсе ситуации и поможет мне спрятаться. Очевидно, что здесь оставаться мне нельзя. Надо бы наверное вещи забрать. Но я не успела ничего предпринять. Мужчина повел меня на улицу. Возле входа стояла черная карета с эмблемой на дверце. Возле нее стояло несколько стражников.

— В управление, — коротко скомандовал мой сопровождающий одному из них и мы сели в экипаж. Лера Винар уже была внутри. К нам присоединился сотрудник в зеленой форме.

Поехали. Окна были закрыты решетками и из-за наступившей ночи внутри было довольно темно. Я поежилась и поплотнее запахнула кофту. Все же сейчас не лето и без плаща прохладно. Доехали быстро, минут за двадцать. Лер Сагард распахнул дверцу и помог мне выбраться.

Мы поднялись по освещенному крыльцу и зашли внутрь. В квадратном холле стояло несколько пустых стульев для посетителей, по левую сторону за стеклом с надписью "Дежурный" сидел молодой мужчина в форме. К нему мы и направились. В противоположной стене я заметила две двери, в одну из которых прошла лера Винар.

— Не спится, господин Сагард?

— Какое там, — проворчал лысый сотрудник магконтроля. — Запиши.

— Кто у вас там? — уже серьезно поинтересовался дежурный.

— Свидетель. Мара Берк.

— К вам?

— Нет. К лорду Броничу.

Делавший записи сотрудник удивленно глянул на меня и тут же опустил взгляд. Затем протянул дознавателю какую-то бумагу и сказал:

— Проходите.

Лер Сагард молча кивнул и мы прошли дальше. За дверью обнаружился коридор со множеством дверей, но мужчина свернул налево и пошел по лестнице. Мы поднялись на третий этаж и опять оказались в пустом коридоре. Мой сопровождающий подошел к двери с табличкой "Заместитель начальника управления", коротко стукнул и, дождавшись разрешения, распахнул ее, предлагая войти. Я шагнула внутрь и остановилась. Моему взору предстал кабинет с массивным столом, заполненном бумагами. Перед ним стояло два стула для посетителей. По правую руку разместился небольшой диванчик и журнальный столик, над которым на стене висел портрет какого-то мужчины в парадной белой форме, в левом углу широкий шкаф для документов. За дверью обнаружилась вешалка для верхней одежды. На ней висел черный плащ и темно-синий форменный сюртук. Сам хозяин кабинета сидел в одной белоснежной рубашке с расстегнутой пуговицей. Окно за его спиной было зашторено. Свет давал простой потолочный светильник с магическими кристаллами.

Заместитель начальника управления на удивление оказался молодым мужчиной, по виду немного старше меня. Узкое лицо, немного резкие скулы, прямой нос. Темно-каштановые волосы были коротко пострижены и уложены. Вот только выглядел он весьма усталым. Явственно видные тени под голубыми глазами и усталый взгляд, который он поднял от изучаемых бумаг, сказали о многом.

123 ... 484950
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх