— Что вы, трое, делаете в замке?
Первое препятствие на пути к философскому камню попалось гриффиндорцам даже раньше, чем они думали — на третьем этаже они наткнулись на профессора МакГонагалл. К счастью, они еще находились довольно далеко от запретного коридора, поэтому не вызвали ненужных подозрений.
— Профессор МакГонагалл, Пивз отнял у меня книгу и улетел куда-то на третий этаж. Я думаю, он бросил ее где-то здесь, а Гарри и Рон помогают мне в поисках, — храбро выступила вперед Гермиона.
— Хм, — декан посмотрела на стопку книг в собственных руках. — Хорошо, можете поискать ее, но не приближайтесь к запретному коридору. И если через полчаса поиски не увенчаются успехом, сообщите мне, я разберусь.
— Спасибо, профессор!
Дети подождали, пока учительница уйдет, и Рон прокомментировал шепотом:
— Это было круто. Ты с каждым разом все лучше и лучше врешь учителям.
— Это ложь во спасение, — слегка покраснела Гермиона.
Гриффиндорцы пошли дальше и уже через пять минут без труда миновали второе препятствие — огромного цербера, громогласно сопящего под звуки зачарованной арфы. Гарри первым прыгнул в люк рядом с его лапой и тут же отскочил в сторону, поспешно выпутываясь из зашевелившихся дьявольских силков. Рон и Гермиона последовали его примеру, так что и третье препятствие их почти не задержало.
В комнате с летающими ключами Гарри легко поймал нужный и открыл дверь. Он хотел взять с собой и метлу, но вынести ее из помещения не удалось. В следующем зале свет загорелся только тогда, когда закрылась дверь в предыдущий.
— И что нам теперь делать? — произнес Гарри, стоя на краю огромной шахматной доски.
— Похоже, нам надо сыграть вместо фигур, чтобы пройти на другую сторону, — хмуро произнес Уизли, пытаясь мысленно просчитать ходы, благодаря которым он сможет переместить сразу три свои фигуры на противоположный край доски и не потерять ни одну из них. — Я... я не уверен, что смогу за раз провести всех нас троих, а сыграть три партии одну за другой будет слишком долго и не многим менее опасно.
— А встать втроем на одну клетку, как будто мы одна фигура, нельзя? — спросила Гермиона.
Рон ненадолго задумался, но потом покачал головой:
— Думаю, тот, кто устроил эту ловушку, предусмотрел подобное. Зато есть кое-что, чего он предусмотреть не мог! — обрадовался мальчик внезапно пришедшей в голову идее. — Например того, что мы можем далеко прыгать и бегать по стенам. Тут главное — не касаться пола, а выстроить фигуры так, чтобы можно было перепрыгнуть с одной на другую, я смогу. Так, Гарри, встань на подставку того слона, а ты, Гермиона, на ту ладью.
Сам Рон забрался на коня, устроившись позади всадника.
— Готово!
Услышав его слова, белая пешка шагнула на две клетки вперед.
— Ага, белые всегда начинают первыми, — пробормотал Рон и начал руководить фигурами, выстраивая их в нужном порядке.
Через некоторое время шахматы оказались в нужных местах, и Уизли встал на круп каменного коня, придерживаясь за голову всадника:
— Всем приготовиться! Нам надо начать одновременно. Не знаю, попытаются ли фигуры нас остановить, но на прикосновение они реагируют не мгновенно, а через несколько секунд, вполне хватает времени, чтобы перепрыгнуть на следующую. Так что заранее продумайте, куда будете наступать и за что хвататься.
— Готово! — кивнул Гарри, наметив маршрут.
— У меня тоже, — откликнулась Гермиона, благо ей нужно было совершить всего два прыжка, Рон постарался подвести ее фигуру поближе к краю.
— Тогда на счет "три". Раз, два, три!
Гриффиндорцы дружно выполнили прыжки, больше похожие на акробатические трюки, и благополучно перебрались на другую сторону доски. Как и предсказывал Уизли, фигуры начинали шевелиться, когда их касались, но было не понятно, попытались бы они остановить жуликов или нет, так как игроки оказались слишком быстрыми для каменных скульптур.
За следующей дверью гриффиндорцев встретил такой отвратительный запах, что глаза начинали слезиться, а на полу комнаты лежал источник этого зловония -тролль с огромной шишкой на голове.
— Хорошо, что нам не пришлось с ним возиться, — невнятно пробормотал Уизли сквозь рукав мантии, которым он пытался закрыть нос. — Не хотелось бы потом получить какую-нибудь дурацкую кличку вроде "Рон — убийца троллей".
Аккуратно перешагнув ноги тролля, гриффиндорцы прошли в следующую комнату. На первый взгляд там не было ничего опасного — только стол с семью разнокалиберными сосудами. Но когда дверь закрылась, спереди и позади вспыхнула стена ярко-фиолетового пламени, перекрывая дорогу.
— Смотрите! — Гермиона схватила со стола свиток пергамента.
Гарри перегнулся через ее плечо и прочитал:
— Впереди опасность, то же позади, но две из нас помогут, ты только их найди. Одна вперед отправит, еще одна — назад, в двух — вино всего лишь, а еще в трех — яд....
— Я понял! — тут же воскликнул Рон. — Я знаю, что нужно делать!
— Неужели? — скептически спросила Гермиона, — ты даже задание до конца не дослушал.
— Да и так все понятно, — отмахнулся мальчик. — На этом столе есть то, что поможет пройти сквозь пламя, так?
— Ну да.
— Тогда... — Рон подошел вплотную к столу и, слегка поднатужившись, опрокинул его вместе со всем содержимым прямо в пламя, преграждавшее дорогу.
Гермиона ахнула и открыла рот, чтобы возмутиться, но Уизли схватил их с Гарри за руки и побежал по перевернутому столу. Неизвестно, что именно сработало — или зелье, которое можно было применять не только внутрь, или нестандартный подход, или столешница ненадолго перекрыла стену пламени, но миг спустя гриффиндорцы уже оказались в следующем зале.
И поняли, что врываться с разбегу в неизвестное место было не слишком умно. Потому что в середине просторного каменного помещения стояло знакомое Гарри зеркало Еиналеж, а перед ним — профессор Квирелл. Одет он был в свою привычную фиолетовую мантию и дурацкий тюрбан, но его выражение лица и осанка поменялись так разительно, словно принадлежали совсем другому человеку.
— Надо было ставки делать, я бы победил, — ошарашенно произнес Рон.
Спохватившись, он отпустил руки Гарри и Гермионы и выхватил палочку. С запозданием те тоже последовали его примеру.
Квирелл расхохотался, увидев их приготовления:
— Трое п-первокурсников пытаются меня остановить. Смешнее я ничего в жизни не видел. Вы хоть п-понимаете, кому собираетесь противостоять?
— Профессор Квирелл, — слегка дрожащим голосом произнесла Гермиона, — не волнуйтесь, вам сумеют помочь. Директор Дамблдор наверняка сможет прогнать Того-Кого-нельзя-называть...
— П-прогнать Лорда Волдеморта?! — вдруг рявкнул Квирелл. — Этот старый дурак Дамблдор д-давно уже выжил из ума! Он даже не заметил, что мой повелитель уже почти год находится в Хогвартсе. У т-троицы первокурсников и то оказалось больше мозгов, чем у него, раз уж вы смогли меня вычислить. Как вам это удалось? Отвечайте!
— Мы просто перебирали всех взрослых, кого сложно заподозрить, — пробормотала Гермиона.
Первоначальный шок от встречи с резко изменившимся Квиреллом уже прошел, и она успела взять себя в руки. Поэтому теперь старалась выглядеть более испуганной, чем есть на самом деле:
— А еще мы случайно подслушали от профессоров, что Тот-кого-нельзя-называть охотится за философским камнем...
— И всего-то, — разочарованно хмыкнул Квирелл. — Просто ткнули п-пальцем в небо, не имея никаких доказательств. Вам всего лишь п-повезло с догадкой. Но может, вы еще и догадались, как достать камень из зеркала?
— Нет! — Гермиона даже замотала головой, стараясь выглядеть еще более испуганной.
— Тогда они нам не нужны, — вдруг раздался шипящий голос, исходящий прямо от Квирелла, хотя рот профессора был закрыт. — Убей лишних, оставь только Поттера.
Квирелл поднял палочку и начал произносить:
— Ава...
...Рон почувствовал, что время как будто остановилось. Он видел, как медленно-медленно шевелятся губы взрослого мага, и слышал, как звуки ужасного проклятья размываются до невнятного гула: "Аааа-ваааа-дааааа...". Мальчик все видел так четко и ясно, как никогда в жизни, но был напуган настолько, что даже пальцем не мог пошевелить, тело просто отказывалось слушаться. Все, что ему оставалось — это смотреть на человека, который собирался его убить...
...Гарри успел вскинуть палочку, только вот он не знал ни одного подходящего заклинания и уже хотел использовать Фините Инкантатем, хоть и понимал, что оно не поможет. Последняя надежда оставалась только на Саске, ведь тот не мог бросить его в такой момент...
Вдруг раздался какой-то громкий и тонкий звук, на мгновение заглушивший так и не произнесенные до конца слова заклинания, и голова Квирелла вдруг взорвалась. Ошметки мозга и раздробленных костей широким веером разлетелись вокруг, основательно заляпав зеркало и пол. Кровь из обезглавленного и рухнувшего тела хлынула фонтаном, придавая картине еще больше жутких деталей.
Гарри и Рон сначала даже не поняли, что случилось, и только через несколько секунд до них дошло, что это Гермиона, отчаянно взвизгнув, метнула в профессора кунай и вложила в бросок всю доступную ей мощь. Еще некоторое время они в ступоре смотрели, как подергивается тело их бывшего учителя, а потом почти синхронно отвернулись, сдерживая тошноту.
И только Гермиона продолжала смотреть прямо, не в силах поверить, что это ее рук дело. Поэтому она первой заметила, что от трупа поднимается какая-то темная дымка, и еще раз вскрикнула. Черная тень с горящими красными глазами метнулась в ее сторону и прошла насквозь, не причинив вреда, а потом как будто скрутилась в воронку и исчезла где-то под потолком.
— Я... я... я... — Гермиона хотела сказать "я убила человека", но у нее в голове словно бы что-то заклинило, и изо рта вырывались только тихие беспомощные звуки.
Я поменялся местами с одним из клонов и наблюдал за приключениями троицы с тех пор, как они открыли запретную дверь алохоморой, и незаметно подстраховывал, чтобы избежать даже малейшей угрозы их жизням и здоровью. В последнем помещении я создал технику "ложного окружения", потому что обычные иллюзии на Волдеморта не действовали. А эта техника хорошо зарекомендовала себя с тех пор, как мои двойники пугали Квирелла в лесу, так что Темный Лорд не смог бы попасть в детей авадой при всем желании.
Я сам не знал, как именно будет побежден Волдеморт, и уже приготовил несколько сценариев, чтобы и самому при этом остаться незамеченным, и поймать еще один осколок души Того-кого-нельзя-называть. Но вот от произошедшего я оказался настолько шокирован, что чуть не свалился с потолка, откуда вел наблюдение.
Гермиона снова сумела поразить меня до глубины души. Все-таки не зря я предупреждал Драко не злить ее. Эта девочка может не просто в челюсть дать, но еще и голову оторвать мимоходом. Она начала мне неприятно напоминать Сакуру, причем напоминать настолько сильно, что у меня у самого однажды сломанная ей челюсть заныла. Надо будет младшего Малфоя еще раз насчет Грейнджер предостеречь, чтобы уж точно держался от нее подальше.
Вот только Сакуру изначально растили с мыслью, что быть профессиональной убийцей — это круто, а Гермиона, похоже, впала в ступор от первого в ее жизни убийства. И это нужно было исправлять как можно быстрее.
Поэтому я в теле невидимкой переместился к Гарри и начал с помощью гендзюцу давать указания незаметно от остальных:
— Срочно похвали ее и успокой! А то как бы она сама себя с ума не свела от переживаний.
Гарри тронул девочку за плечо, и не добившись никакой реакции, потянул, разворачивая к себе лицом.
— Гермиона! Это было невероятно круто! Ты нам всем сейчас жизни спасла! И не только нам, ты весь магический мир спасла! Если Волдеморт добрался бы до камня, он создал бы себе тело и снова начал войну!
Грейнджер почти не реагировала на его слова, и Гарри пришлось ее встряхнуть уже за оба плеча, чтобы ее взгляд снова стал осмысленным.
— Спасибо, Гермиона! — Гарри, заметив, что его действия приносят результат, даже решился крепко обнять ее, при этом ненавязчиво поворачивая спиной к трупу. — Спасибо, что спасла мне жизнь!
При этом Гарри еще и ухитрился незаметно пнуть по ноге Рона, приводя в чувства и его, и взглядом указал на Грейнджер, беззвучно прося помощи. Уизли, все еще слегка зеленоватый, присоединился к благодарностям, и даже выдал забавное предположение:
— Теперь тебе, наверное, тоже прозвище дадут, как Гарри. Будешь Девочкой-которая-выжила. Или Той-кто-одолела-того-кого-нельзя-называть. Хотя нет, как-то слишком запутанно. Может, назовешься Победительницей-Темного-Лорда?
Гарри слегка подтолкнул Гермиону к Рону, и знаками показал, чтобы тот ее обнял. Уизли покраснел как помидор, но указания выполнил. Девочка к этому моменту пришла в себя достаточно, чтобы тоже смутиться. И пока они сбивчиво что-то говорили друг другу, мы с Гарри спешно очищали заклинаниями все вокруг от ошметков Волдеморта. К счастью, кровь уже перестала течь, так что через несколько минут мы справились.
— Моя первая жертва подорвалась на собственной взрывчатке и выглядела еще хуже. Но я тогда был старше, да и эмоций почти не испытывал, так что перенес первое убийство очень легко... — начал я.
— Я в порядке, — Гарри, хоть и бледный, как полотно, упрямо поджал губы. — Все нормально, правда. А вот Гермионе намного хуже.
— Потом я с ней поговорю. Но если все будет плохо, и сама она не справится, заблокирую ей часть воспоминаний, чтобы произошедшее она воспринимала как страшный сон, который приснился давным-давно.
Увеличив заклинанием носовой платок, я накинул его на тело, а потом отлевитировал труп подальше, благо, Рон с Гермионой старательно не смотрели в эту сторону.
— И что теперь? — спросил Гарри, когда все дела были закончены.
— Что-то никто не спешит вам на помощь. Наверное, у Дамблдора сигнализация срабатывает, только если достать из зеркала философский камень.
— Можно я попробую? — торопливо произнес Гарри, не давая мне посмотреться в Еиналеж.
— Ну ладно, — хмыкнул я.
Гарри встал перед зеркалом, и уже через несколько минут ойкнул и хлопнул себя по карману брюк, нащупывая там камень.
— Так легко? Я просто посмотрел, и все, — удивился мальчик.
— Может, оно только на тебя и Дамблдора настроено было, — пожал я плечами.
Гарри достал камень из кармана и протянул мне, я внимательно осмотрел легендарный артефакт и создал копию, а оригинал закинул во внутренний мир на радость умникам и Заэлю. Дубликат же отдал Гарри. Красть философский камень я не собирался, но вот изучить его было очень интересно.
Прошло еще десять минут, а директор так и не появился. Гриффиндорцы окончательно пришли в себя и столпились перед зеркалом.
— Может, нам надо как-то достать оттуда камень? — неуверенно произнесла Гермиона.
— Я уже, — Гарри достал из кармана подделку и продемонстрировал ее друзьям.
— Ничего себе, — ахнул Рон. — Как тебе удалось?
— Просто посмотрелся в зеркало и он вдруг оказался у меня в кармане.
— Можно посмотреть? — с интересом спросила Гермиона, и Гарри передал камень ей.
— И я тоже хочу! — Рон забрал артефакт у Гермионы. — А как он работает? Давайте что-нибудь в золото превратим? Мы же заслужили награду, ведь так?
— Не глупи, Рон, — привычным поучительным тоном произнесла Гермиона, кажется, она уже почти оправилась от произошедшего. — Думаешь, все так просто? Я читала, что для превращения нужны специальные круги для трансмутации и особое алхимическое оборудование.
— Вот же невезуха, — Рон с неохотой вернул камень Гарри. — Обидно же. Мы тут мир спасаем, а нам только спасибо скажут и восвояси отправят. Разве нам не полагается какая-нибудь премия?
— Это вряд ли, — хмыкнул Гарри. — Мне, например, в прошлый раз не давали.
— Какие премии, Рон?! Я человека у... у... убила, — с трудом произнесла Гермиона. — Меня вообще посадить могут...
— Ты что! — возмутился Уизли. — Ты же нас и весь мир спасала! Это не убийство!
— Квирелл был злодеем, он добровольно служил Волдеморту, — поддержал его Гарри. — Даже если бы нам удалось его просто вырубить, то он бы попал в Азкабан. А Сириус как-то говорил, что такого даже врагу не пожелаешь, лучше сразу смерть.
— Давайте лучше подумаем, как отсюда выбираться, — сменил тему Рон. — Огонь до сих пор горит.
Гриффиндорцы подошли поближе к выходу, все еще перекрытому стеной магического пламени, и убедились, что оно и не думает гаснуть.
— Странно, что тут никакой сигнализации нет, — произнесла Гермиона. — Почему никто до сих пор не узнал, что в запретное крыло кто-то проник? Мы ведь тут уже довольно-таки долго находимся.
— А может, нас вообще до отбоя не хватятся, или даже до завтрашнего утра, — пессимистично предположил Рон, и все молча с этим согласились.
— Остается только ждать, — вздохнул Гарри и присел на ступеньки.
Остальные последовали его примеру и некоторое время сидели, изо всех сил стараясь не смотреть на накрытое тканью тело. К сожалению, комната была круглой и пустой, кроме зеркала в ней ничего больше не было. Поэтому гриффиндорцы сосредоточились на разглядывании Еиналеж.
— У меня есть идея! — неожиданно воскликнул Рон пять минут спустя. — Я знаю, как нам пройти сквозь пламя! Мы столкнем туда зеркало и пробежим по нему, как по мосту!
— Рональд Билиус Уизли! — Гермиона от возмущения даже подскочила, уперев руки в бока. — Ты действительно собираешься засунуть древний уникальный артефакт в огонь?! И даже если ты это сделаешь, то выход из той комнаты все равно будет перекрыт. Ты только зря испортишь ценную вещь.
Рон открыл рот и едва не предложил кинуть в пламя на той стороне труп Квирелла и пробежать по нему, но вовремя сообразил, что это плохая идея. Очень. Плохая. Идея.
— Да я просто предложил, — пробормотал он. — И вообще, древние артефакты очень крепкие, ничего бы зеркалу не сделалось.
Гермиона успокоилась и села, а гриффиндорцы снова погрузились в молчание и созерцание.
Еще через полчаса, когда от адреналина в крови и следа не осталось, зато вместо него пришла какая-то слабость и апатия, Рон со вздохом произнес:
— Что-то есть так хочется. В Большом зале скоро ужин начнется, а мы до сих пор тут сидим.
— У меня с собой шоколад есть, — Гарри достал три плитки и бутылку воды и раздал друзьям, а на удивленные взгляды пояснил. — Карманы зачарованы на расширение пространства, так что я с собой всегда еду ношу.
А еще через десять минут пламя вдруг погасло, и Дамблдор, шагнувший в зал, застал идиллическую картину — трио гриффиндорцев, мирно уплетающих шоколадки, и один труп, скромно прикрытый огромным носовым платком.
— Что тут произошло? — только и смог произнести он.
— Квирелл хотел забрать философский камень и отдать его Темному Лорду, но мы его остановили! — ответил Рон, так как Гермиона и Гарри никак не могли подобрать подходящих слов.
— Гарри, мальчик мой, ты снова всех спас, — начал Дамблдор, но его перебили.
— Вообще-то, это Гермиона его остановила, сэр. Он уже начал говорить "Авада Кедавра", а она раз — и прихлопнула его! — отрапортовал Уизли.
От таких новостей Дамблдор даже слегка завис и несколько секунд неверяще смотрел на понурившуюся девочку.
— Меня ведь не посадят в Азкабан за это? — пролепетала Гермиона.
— Конечно нет, дитя, — наконец нашелся с ответом директор. — Ты поступила очень храбро, сам Годрик Гриффиндор гордился бы тобой. А теперь давайте я сопровожу вас в Больничное крыло, после таких потрясений вам просто необходим медицинский осмотр и полный покой.
Я на всякий случай убедился, что гриффиндорцы добрались до больничного крыла и после недолгого обследования и порции зелья сна без сновидений разошлись по кроватям. Похоже, полный покой требовался не только детям, но и самому директору, потому что он попросил у мадам Помфри двойную дозу успокоительного и едва не забыл забрать у Гарри философский камень. Мальчику пришлось самому об этом напомнить, благо, к тому времени я уже успел провести несколько экспериментов, взять образцы и вернуть оригинал.
Философский камень оказался очень интересным артефактом, однако, в целом, он был мне не нужен. Но умникам он понравился, пришлось едва ли не с боем отнимать. Так что сегодняшний квест я считал весьма успешным. А еще в очередной раз убедился, что на гриффиндор набирают совершенно безбашенных учеников. Мало кто из детей смог бы так спокойно вести себя в подобной ситуации, тот же Малфой наверняка в обморок бы грохнулся. Так что Годрик действительно мог гордиться золотой троицей — из них вырастут славные воины.