↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Уникум. Книга 2. Свой среди чужих.
Глава 1
ОТСТУПЛЕНИЕ 1
Земля. г. Киль, бывший Международный центр по изучению генетических отклонений.
По длинному коридору, одна стена которой была из прозрачного стекла, быстрым шагом шел высокий блондин, нервно размахивая левой рукой. У одной из дверей он резко остановился и со всей силы дернул ее на себя.
— Черт тебя побери, Гарри! — с яростью начал блондин, едва переступая порог кабинета заместителя директора по связям с общественностью, Гарольда Блекворна — своего давнего друга. — Что происходит?
Тот, едва увидел разгневанного друга, сразу же что-то нажал под крышкой стола.
— Ты ничего не хочешь мне рассказать? — вошедший навалился на стол, поставив на него руки. — Сначала ко мне врываются в квартиру, вынося дверь вместе со стеной. Потом за моей машиной гоняются по всему городу, словно я преступник! Что это такое, Гарри? Ты ведь точно что-то знаешь? В этом чертовом месте ничего не проходит мимо тебя.
Тот, криво улыбаясь, откинулся на спинку высокого кресла.
— Сначала тебе надо успокоиться, дружище, — начал успокаивающим тоном, кивая ему на стоявшее напротив кресло. — Ты определенно должен успокоиться. Ты же сам прекрасно знаешь, что твоим способностям это пойдет только на пользу, — он подвинул к нему стакан с толстыми стенками. — Плесни себе вот этого напитка. Я уверяю, тебе он пойдет на пользу, — Блекворн незаметно еще раз нажал на кнопку, расположенную на внутренней стороне стола. — Дружище, думаю все происходящее настоящее недоразумение. Взлом квартиры, погоня на автомобиле — это же настоящее сумасшествие! Ты же у нас кто? — он улыбнулся. — Ты интуит и очень сильный интуит! Да с тебя сейчас все должны пылинки сдувать! Ты это понимаешь, дурья твоя башка?! — он продолжал совершенно искренне улыбаться. — А ты в панику ударился... Военные во всем разберутьс...
При этих словах улыбка с его лица сразу же пропала. Он понял, что проговорился. До его товарища это дошло чуть позже.
— Вот же черт! — чертыхнулся Блекворн. — Проболтался... А... Вот и гости!
Дверь в кабинет вновь широко распахнулась и внутри сразу же прошли трое военных в штурмовой амуниции — в массивных полусферах на головах, ребристых бронекомбезах. Один из них, с нашивками штаб-сержанта космофлота, сверяясь с коммуникатором, произнес:
— Александр Вортер, в соответствие с распоряжением председателя Совета обороны Земли, вы поступаете в распоряжение космофлота. Вытяните руки перед собой!
Он вытащил из кармана разгрузки небольшие наручники и выжидательно замолчал. Двое остальные разошлись чуть в стороны, взяв интуита на прицел.
— Гражданин Вортер, не оказывайте сопротивления! Вы должны проследовать вместе с нами. Это не задержание. Вы ни в чем не обвиняетесь! — судя по выражению лица Александра в этот момент его эти слова совершенно не убеждали. — Все это для вашей же безопасности.
— Александр, — Блекворн встал из-за стола. — Будь благоразумным! Сделай, что они тебя просят! Это распоряжение касается не только тебя. Со вчерашнего дня всех интуитов, независимо от пола, возраста, физического состояния, способностей, занимаемой должности... я повторяю всех! Доставляют в специальный цент. Это личное распоряжение мистера Биррэта. Прошу тебя, делай, что они говорят!
Вортер печально улыбнулся и вытянул руки вперед.
ОТСТУПЛЕНИЕ 2
Орбита Луны. Небольшой корабль без знаков различия.
В тесном кубрике — метров пять в длину и три в ширину — застыл строй, вдоль которого медленно прохаживался коренастый абсолютно лысый майор.
— Ну и рожа у тебя, Макс, — пробормотал он, останавливаясь перед высоченным десантников с синяком во все лицо. — Хотя, думаю ты не остался в долгу.
— Так точно, сэр! — словно смущаясь, негромко проговорил уставной ответ тот.
— Да уж..., — он дошел до конца строя и развернулся на месте. — Дела такие..., — строй замер и молчал, дожидаясь когда командир наконец-то чем-то разродиться. — Тьфу! Дерьмо! — вдруг выдал тот, останавливаясь на середине строя. — Поступил приказ, — майор окинул взглядом своих ребят. — Захватить двоих, а лучше, троих особей инсектоидов и доставить на базу живьем.
Ответом ему вновь было молчание и взгляды, в которых читалось сомнение в нормальности его психическом состоянии.
ОТСТУПЛЕНИЕ 3
Земля. Студия Европейского единого информационного канала.
В операторской возле огромного пульта шептались двое.
— Майки, это же бомба! — громким шепотом, едва сдерживая эмоции, выдал первый — полный мужчина с странной хвостатой бородкой. — Когда это сообщение выйдет в эфир..., — он чуть не закатывал от предвкушения глаза. — У нас же рейтинги просто взлетят!
— Потише! — зашипел второй с лысой как колена головой, кивая в сторону. — Они же смотрят на нас, — возле выхода их операторской стояли, переминаясь с ноги на ногу, пара сотрудников внутренней полиции Концерна. — И какие к черту рейтинги, Ставинский?! Скорее всего, это сообщение разослано всем, кому только можно... Все, ровно 11.00. Запускай же! Черт тебя дери!
После секундного судорожного нажатия кнопок на огромном мониторе в студии началась заставка транслируемого сообщения, о котором дикторы канала твердили уже более полу суток.
На экране появился человек, лицо которого было известно абсолютному большинству населения земного шара — председатель Совета обороны Земли А. Биррэт. Показанное крупным планом лицо Биррэта производило странное тяжелое если не отталкивающее впечатление. Обрюзгшее, с ясно различимыми отеками под глазами. Лоб пересекал внушительный свежий шрам.
— Сограждане..., он тяжело вздохнул и после секундного молчания продолжил. — Человечеству как биологическому виду впервые за тысячелетия своего существования грозит физическое уничтожение. В самое ближайшее время мы можем исчезнуть как легендарные атланты, которых поглотила морская бездна..., — Биррэт вновь сделал паузу, словно давая зрителям возможность прочувствовать всю глубину грозящей им всем опасности. — Нас, как и динозавров, может просто смести с лица нашей планеты.
Он смотрел прямо в камеру, прямо в глаза каждого из зрителей.
— Совсем недавно я прибыл с Марса. Да, да, с Марса, где еще продолжают сражаться наши с вами братья... Поэтому я знаю об угрозе не по наслышке, — он горько усмехнулся и неуловимо чиркнул пальцем по шраму. — Это настоящая орда, которая не знает жалости и сострадание. Это страшный враг, но..., — Биррэт снова на мгновение замолк. — Это враг, которого я могу понять. Я могу понять его как соперника человечеству, который борется с нами за возможность жить и развиваться на наших планетах..., — он внезапно начал повышать голос, звучащий все более и более агрессивно. — Но я не могу понять те, кто стал на его сторону! Что это за выродки? У меня даже язык не поворачивается назвать их людьми! Ибо говоря человек, я имею в виду, что он понимает и разделяется наши ценности, наши чаяния, стремления, радости и горести.
Его речь становилась более быстрой и яростной, словно он закипал и боялся не успеть сообщить что-то очень важное.
— … Настало страшное время, когда с каждого из нас спросят, — Биррэт с яростью смотрел на камеру. — А что сделал ты? Почему ты стоял в стороне? Но самое страшное даже не это!, — он вдруг улыбнулся, но от улыбки, похожей на оскал, стало только хуже. — Самое страшное другое... Может стать так, что спрашивать будет некому. Просто никого из нас не останется...
____________________________________________________________
Луна. Темная сторона.
Обезображенный эсминец завис на низкой орбите словно издыхающий кит, готовящийся выброситься на сушу. Судя по его внешнему виду корабль побывал в серьезной переделке. От массивного носа, опоясанного мощным броневым поясом, остались лишь жалкие клочья, сквозь которые были заметны межпалубные перекрытия. По правому борту виднелись оплавленные башни орудийного комплекса. Судя по оставшимся от них бесформенным металлопластовым нашлепкам именно по этой части корабля пришелся главный удар плазмой.
Единственной частью эсминца, которая казалось совершенно неповрежденной, было его брюхо. И открывающиеся створки трюма были этому подтверждением. Изнутри вышел, искря огнями маневровым движков, небольшой катер, который сразу же направился к поверхности Луны.
— Сэр, с поверхности поступил запрос, — не отрывая взгляда от обзорного экрана, доложил пилот. — Требуют ответ немедленно, иначе открывают огонь.
В кабине одновременно с его докладом зажглось несколько тревожных огоньков, которые сразу же были продублированы синтезированым голосом автоматической системы безопасности о взятии корабля на сопровождении боевыми системами с поверхности.
— Передавай, мой личный код, — сидевший рядом с пилотом плотный мужчина в безликом штурмовом комбезе. — А то эти уроды действительно додумаются открыть огонь.
Через пару минут,во время которым система безопасности катера продолжала выдавать одно предупреждение за другим, с поверхности дали «добро» на посадку и выдали координаты шлюза.
Пилот сразу же заложил лихой вираж и катер устремился к огромному кратеру, дно которого совершено терялось в многокилометровой черноте. Играя всей своей бортовой иллюминацией небольшой кораблик медленно опускался вниз.
— Ого-го, — не сдержался пилот, когда от сканера начали поступать первые данные размерах кратера. — Вот это дырка! Ха! Видно кто-тут знатно постарался! Ха-ха!
Через обзорный экран были видны проступающие обводы ребристых стен кратера, до которых едва добивали мощные световые пушки катера.
— Кажется, нас встречают, сэр, — пилот чуть повернул катер на яркое световое пятно. — Точно, это шлюз.
Корабль медленно плыл к призывно распахнутым створкам, которые были ярко освещены. Пересекая линию внешнюю границу шлюза, пилот включил торможение и через несколько минут корабль мягко коснулся магнитных захватов шлюза.
— Внимание! — военный активировал рацию. — Всем приготовиться! Проверить состояние объектов! Портер, твою..., чтобы на этот раз без шуток! Повторяю, объекты должны быть без сознания! Всем все ясно?!
На базе их определенно ждали. Правда, состав встречающих был несколько странен и навевал на нехорошие мысли.
Прямо напротив открытого трюма катера стоял шагающий стрелковый комплекс с недвусмысленно топырящимися стволами. Чуть в стороне от него, укрывшись за специальным мобильным укрытием, стоял расчет с двумя легкими плазменными орудиями, которые также были нацелены на трюм. За ними, метрах в пятидесяти, застыла цепь штурмовиков в тяжелой броне.
— Сэр, груз доставлен, — вышедший из трюма военный вытянулся перед встретившим его генералом.
Тот медленно покачал головой.
— Черт тебя побери! Ты все-таки сделал это! — генерал был удивлен и совершенно этого не скрывал. — А тебя тут многие уже похоронили, — он многозначительно кивнул головой в сторону. — Все в порядке? С людьми проблем не было?
Пока продолжался разговор из трюма медленно выезжать массивные саркофаги, чем-то напоминавшие капсулы криосна. Это были здоровенные под два метра дуры из металла и пластика. Верхние части саркофагов были из полностью прозрачного материала.
— Эти трое под действие препарата, — мимо них проехали три саркофага, внутри которых угадывались контуры людей. — В других наши пауки, — остальные объекты содержались в контейнерах, габариты которых с трудом проходили через проему выхода из трюма. — Ни одна гадость этих умников не подействовала... , поэтому пришлось действовать старым добрым способом.
— Отлично! — генерал пожал ему руку. — И чтобы пару дней я не видел ни тебя ни твоих парней. Весь второй уровень в вашем распоряжении. Я приказал, чтобы все было организовано по высшему разряду, — он наклонился к нему и доверительным шепотом проговорил. — Ради такого случая контора расщедрилась на девочек из «Галактики», — штурмовика расширились глаза и чуть не отвисла челюсть. — Из вип-зоны, старина, из вип-зоны. Цени!
Хлопнув своего подчиненного, который еще переваривал услышанное, по плечу, генерал резко развернулся на месте и зашагал вслед за саркофагами. Расположенные на самодвигающихся тележках они находились внутри своеобразной коробочки из вооруженной охраны.
— В сектор «Б», сержант, — генерал зашагал в сторону мощных на вид ворот с предупреждающими надписями. — Генерал Гамильтон, личный код К-9281-АР. Разблокировать сектор «Б». Приготовить камеры «А» класса.
Раздался неприятный скрежещущий сигнал и створки сначала дрогнули, а потом начали медленно отходить в стороны. Едва проход освободился, как охрана с саркофагами двинулась дальше.
— Быстро приготовить 2-ой и 3-ий объекты! — перед генералом уже стояло несколько человек в белых комбезах с эмблемами исследовательской службы Концерна. — И где доктор Векслер? Где его черти носят?
Уже через несколько минут два саркофага находились в огромной лаборатории, часть которой была отделена мощным прозрачным экраном. Именно здесь и расположись все те, кто непосредственно отвечал за проект «Оборотень» — генерал Гамильтон, представитель военных, доктор Векслер, руководитель лаборатории, и Доусон, личный представитель председателя Биррэта.
Прямо перед экраном несколько техников заканчивали монтировать удерживающие кресла, своими крепежными фиксаторами напоминавшие многоруких и многоногих чудовищ из кошмаров.
Вскоре в кресло усадили двух человек — мужчину и женщину.
— Думаю, можно начинать, — Векслер вопросительно посмотрел на остальных, а потом что-то нажал на небольшом пульте. — Приведите их в чувство.
Один из ассистентов доктора включил стоящий рядом с экраном прибор и по нескольким полупрозрачным трубочкам к зафиксированным людям побежала темная жидкость. Первые несколько секунд не было никакой реакции.
— Все нормально, — бормотал себе под нос Векслер, с напряжением всматриваясь через экран. — Сейчас сыворотка подействует. Их слишком долго держали в таком состоянии.
Первым очнулась женщина. Открыв глаза, она что-то еле слышно прошептала. Однако,чувствительные микрофоны, сразу же донесли ее речь.
— Что это? — ее голос дрожал. — Где я?
За экраном генерал с трудом мог усидеть на месте, наблюдая, как приводят в чувство второго.
— Почему так долго, доктор? — он встал со своего места и подошел к самому экрану. — У нас нет времени на все это! Вы что не понимаете, что чем быстрее мы их разговорим, тем быстрее у нас появиться оружие?!
— Действительно, что вы с ними церемонитесь? — поддержал его Доусон. — Председатель Биррэт дал ясно понять, что результаты ему нужны любой ценой и как можно быстрее.
Несмотря на все их нетерпение, первые так интересующие их вопросы им удалось задать лишь через полчаса.
— … Я повторяю еще раз! Мне плевать, что ты гражданин Европейского Союза! — с красным как вареная свекла лицом, генерал выговаривал сидевшему за экраном мужчине. — И мне плевать, на твои права! После того, как вы все сотрудничали с врагом, вы никто! Я повторяю еще раз! Как можно контролировать пришельцев?
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |