Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Случайный герой. Путь Технологиста. ч. 8


Автор:
Опубликован:
26.01.2014 — 26.01.2014
Аннотация:
Клан Колеса
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Часть 8.

Глава 59.

Путь в Клан Колеса.

Идти вдоль реки было очень удобно — она служила хорошим ориентиром, обеспечивала путников свежей водой и давала прохладу, защищая от все еще жаркого днем солнца, тем более в степи, где укрыться от его лучей было негде. Рональд и Дженни бодро вышагивали по степной траве, любуясь бескрайними просторами и огромной водной гладью.

За время похода Рональду несколько раз удавалось подстрелить уток, в изобилии водившихся на заросших камышом берегах реки. Тогда походный рацион путников украшался бульоном и зажаренным на костре мясом. Дни сменялись ночами, путешественники все дальше поднимались вдоль реки на север.

Однажды они повстречали семейку пауков. Если до этого Рональд думал, что самых больших пауков он видел в шахтах Туманных Холмов, то сейчас ему довелось переменить свою точку зрения. Эти пауки были иссиня-черного цвета, размером с крупную собаку, а вместе с длинными суставчатыми лапами они и вовсе достигали пары ярдов в размерах. Пауки куда-то важно шествовали по сухой степной траве, но при виде путников решили напасть — то ли из гастрономических интересов, а может и просто в силу вредности характера. Увидевшая их первой Дженни завизжала так, что из прибрежных камышей в небо поднялась целая стая испуганных уток.

Прикрыв собой переставшую визжать, но все равно еще мало что соображавшую от перепуга Дженни, Рональд встретил пауков выстрелами из электрогана. Пули легко пронзали мягкие тушки пауков, отрывая куски мяса или целые конечности и вскоре с угрозой было покончено. Еще пару дней после этого Дженни жаловалась Рональду, что ей снятся эти твари и мешают спать. Рональд всецело был с ней согласен, полагая, что уж такие пауки точно могут стать достойным украшением любого кошмара. Что он и не замедлил сказать Дженни. Девушка решила, что Рональд таким образом изысканно издевается с нее, надулась и промолчала почти два часа, что было для нее рекордом.

Кроме этой сцены молчания Рональд также иногда стал замечать, что Дженни иногда погружается в странную задумчивость, даже при этом что-то шепчет и загибает пальцы, словно занимается понятными только ей подсчетами. Решив, что все дело в женском характере с его специфичной логикой, он не заострял на этом внимание.

На девятый день после выхода из Таранта Рональд и Дженни достигли места, где большая река разделялась на два меньших рукава. Именно там они и нашли мост и лодочную станцию, о которых говорил Рокстоун. Никого живого там не наблюдалось. Все лодки были аккуратно вытащены на берег и стояли ровными рядами возле деревянного причала. За причалом виднелась дорога, уходящая на север. О ней тоже упоминал гном. Перейдя по мосту реку, путники вышли на дорогу и бодро зашагали по проторенному многими караванами маршруту. По расчетам Рональда, до Клана Колеса осталось еще день-полтора пути.

На следующий день, когда на горизонте уже вовсю синели горы, и даже можно было разглядеть отдельные вершины и даже снежные шапки на них, с путниками произошел странный и непонятный случай. После завтрака они снова шагали по дороге, обмениваясь мнениями о красотах окружающей их природы. Внезапно воздух перед ними сгустился, заклубился туманом и в этом тумане стала видна высокая фигура с красных одеяниях с золотой окантовкой. Лица фигуры не было видно из-за тени, которую отбрасывал низко надвинутый островерхий капюшон.

Рональд хотел было направить на непонятное явление ствол электрогана, но неизвестный сделал легкий пасс рукой и на него навалилась страшная усталость. Рональду показалось, что он даже дышать не может, на то чтобы пошевелиться. Рядом с тихим вздохом медленно опустилась на землю Дженни.

— Если вы ищете меня, то вы уже опоздали. — произнес неизвестный. Его голос звучал очень непривычно, слова отвали эхом, словно говоривший находился в большой пещере. — Вам не остановить предначертанное. — продолжила фигура.

— Уж если мы кого и ищем, то точно не Вас. — выдавил из себя Рональд. — По-моему, вы ошиблись адресом.

Неизвестный удивленно поднял голову, и Рональд увидел, что лица под капюшоном нет, только клубящаяся тьма. Незнакомец снова заговорил, но в его тоне прорезались нотки удивления и раздражения.

— Здесь должны были быть совсем другие. — произнес он.

— Ну вот их и ищите, а мы-то причем? — уже смелее сказал Рональд.

Не удостоив его ответом, странный незнакомец просто исчез. Сразу же прошло ощущение тяжести и усталости. Рональд помог Дженни подняться и поддержал ее под руку.

— Рональд, что это было? — спросила девушка, словно очнувшись ото сна.

— Откуда я знаю? — удивился Рональд. — После визита к той ведьме с шаром я уже вообще ничего не понимаю. Может это кто из местных богов решил снизойти к простым смертным, да заплутал немного. Ушел, и ладно.

Еще немного постояв и отдышавшись, путники продолжили движение. Этой ночью Дженни особенно доверчиво жалась к Рональду, который уже начал жалеть, что взял девушку с собой и подверг ее таким испытаниям.

Наконец, на двенадцатый день путешествия путники подошли к горам и увидели вход в шахты, оформленный в виде уже знакомой по Клану Каменотесов арки. Вокруг было пусто. Постояв перед входом, Рональд и Дженни вошли внутрь.

Глава 60.

Клан Колеса. Доверие гномов.

За аркой начинался знакомый коридор, видать гномы все свои шахты строили по одинаковых планах. Однако, завернув за угол, путники увидели двух стоящих на посту гномов, закованных в латные доспехи и с топорами в руках.

— Стойте! — сказал один из гномов. — Кто вы и зачем сюда пришли?

— Мы путники из Таранта, — ответил Рональд. — и пришли сюда из Таранта по поручению мистера Флинта Рокстоуна, владельца магазина оружия и доспехов. У нас письма от него для Трэйна Железное Сердце и вашего короля. — Рональд продемонстрировал ворох конвертов с подписями и печатями.

Гном внимательно изучил конверты и кивнул:

— Трэйна Железное Сердце вы сможете найти на втором этаже, а вот насчет Короля я не уверен, сможете ли вы к нему попасть. Впрочем, мистер Трэйн вам сам скажет, если захочет.

Гном обернулся и показал рукой на три прохода, находившиеся в стене у него за спиной.

— Вам в самый правый проход. Левый ведет в новые шахты, а центральный — в казармы и королевскую палату. Но туда я пущу вас только после решения Трэйна.

Второй гном все это время хранил молчание, и Рональд уже было решил, что хитрые гномы просто поставили тут пустой доспех для солидности и создания видимости большой охраны. Но потом гном пошевелился и звякнул какими-то железками. С трудом подавив смех от собственных фантазий, Рональд кивнул гному, с которым разговаривал, и они с Дженни направились в правый проход.

Пройдя по паре десятков ступенек, ведущих вниз, путники перешли на нужный им этаж, который начинался большой площадкой с расходящимися во все стороны коридорами и видневшимися в них дверьми. Остановившись в нерешительности, Рональд и Дженни думали, куда же им идти. Положения спас гном, тащивший какой-то сверток. Узнав у него дорогу, путники пройдя несколько перекрестков, наконец-то остановились перед нужной им дверью.

На стук в дверь изнутри послышался громкий ответ "Заходите!", что и сделали Рональд и Дженни. Они очутились в большой комнате со столом с несколькими стульями. В дальней от входа стене была еще одно дверь, за которой виднелся край кровати. Очевидно, помещение совмещало в себе рабочий кабинет и личные апартаменты. За столом, обложившись бумагами, сидел широкоплечий гном с седой бородой и густыми бровями. Он удивленно привстал и уставился на вошедших путников.

— Добрый день, сэр. — поздоровался Рональд. — Полагаю, Вы — Трэйн Железное Сердце? Мое имя Рональд Гутман, мою спутницу зовут мисс Дженни Стайлз. Мы пришли из Таранта с поручением и письмом от мистера Флинта Рокстоуна. Также у меня есть для Вас письмо от Вашего брата, Эрланда.

— Добрый день. — ответил гном. — Прошу Вас. — он показал на стулья.

Присев, Рональд достал из кармана письма и протянул их гному. Тот сразу же открыл письмо от брата и начал его читать. По мере чтения лицо гнома хмурилось, брови грозно шевелились, а пальцы нервно мяли бумагу. Закончив читать, Трэйн поднял взгляд на Рональда:

— Неужели все, что здесь написано, это правда? Мой брат обладает редким талантом влипать в разные происшествия, но на этот раз он превзошел сам себя.

— Увы, — пожал плечами Рональд. — все так и было. И нежить, и та лаборатория — все это правда.

— Жаль. — гном вздохнул. — погибли многие славные гномы, наши братья и соратники. Однако же, я вижу на вас доспехи с клеймом моего брата, а потому не верить вам у меня нет причин. Я отдам необходимые распоряжения, и помощь в Клан Каменотесов будет отправлена как можно быстрее.

Закончив эту речь, Трэйн взялся за второе письмо. На этот раз чтение проходило значительно спокойнее, а в одном месте гном даже позволил себе слабую улыбку. "Явно дошел до места, где Флинт обещает повысить цены" — решил Рональд.

— Мне понятны причины беспокойства мистера Рокстоуна. — гном сложил письмо и отправил его в кучу бумаг на столе. — Наши поставки прервались потому, что мы закрыли Дредж и начали разработку новой жилы.

— Дредж? — переспросил Рональд.

— Да, — кивнул гном. — так мы называем нашу старую систему шахт. Они очень старые, именно с ними повязан расцвет могущества нашего клана. Сколько же там было добыто руды и прочих сокровищ. — глаза гнома мечтательно закатились. — Но всему бывает свой конец. В последние годы Дредж становился все менее прибыльным местом — выработки зашли слишком глубоко, руда истощилась, а кроме того, в шахты начали проникать разные твари, сильно осложнившие добычу руды и нападавшие на шахтеров.

— Какие твари? — Рональд решил, что грез не воспользоваться говорливостью гнома.

— Да чего только туда не лезло! — сердито буркнул гном. — Крысы, волки, пауки, тьфу, мерзость! — он сплюнул. — Но это бы еще ладно, но вот когда из нижних горизонтов поперли разные магические создания, а потом появились големы, каменные и огненные, стало ясно, что про Дредж придется забыть. Поэтому сейчас там все закрыто и больше туда никто из гномов и не суется.

— Так что же, — спросил Рональд. — Ваш Клан тоже не сможет производить поставки руды?

Гном махнул рукой:

— Нет, нет, что Вы. Еще до закрытия Дреджа мы нашли и начали разрабатывать новую жилу. Там тоже есть кое-какие мелкие проблемы, но это так, ничего серьезного. Так что в ближайшее время поставки возобновятся.

— Это хорошая новость, мистер Рокстоун будет рад ее услышать. — сказал Рональд. — Кстати, а где предыдущий посланник мистера Рокстоуна?

Трэйн нахмурился:

— Я ж говорю, на новой шахте тоже есть проблемы. — он помолчал, жуя губами, и продолжил: — В общем, когда посланник из Таранта прибыл и узнал о положении дел, то самолично захотел осмотреть новую шахту, чтобы убедится, что добыча руды в ней будет достаточной для нужд мистера Рокстоуна.

— И? — не выдержал Рональд.

— Да что и?! — начал закипать Трэйн. — Этот дурень полез туда, никому ничего не сказав, и пропал.

— Как пропал? — удивился Рональд. — куда?

— Если бы мы знали куда, — язвительно ответил Трэйн, то мы бы его нашли.

За дверями послышались звуки торопливых шагов. В комнату быстро вошел запыхавшийся гном, покрытый пылью и с киркой в руке. Он уперся руками в стол и, пытаясь отдышаться, прохрипел:

— Там, значится, эта.

— Что опять уже случилось? — рявкнул Трэйн, грохнув кулаком по столу.

Вбежавший гном наконец перевел дыхание и сказал:

— В общем, воины, которые обследовали шахту и искали пропавшего посланца, они, в общем, тоже того.

— Что того?! — проревел Трэйн, вставая и опираясь руками на стол. — Гудмунд, клянусь богами, отвечай конкретно!

— Они тоже пропали. — ответил гном.

Из Трэйна словно выпустили воздух, он тяжело осел на стул и ссутулился.

— Что ж за невезение то такое? — тихо прошептал он сам себе.

— Мистер Трэйн, может быть мы сможем помочь? — спросил Рональд.

Гном поднял на него тяжелый взгляд:

— Вы в этом уверены? Сами же видите, что тут дело сложное.

— И все-таки, я бы хотел попробовать. — твердо заявил Рональд, поглаживая электроган. — сумел же я помочь вашему брату Эрланду.

В глазах Трэйна заблестела тень надежды. Он почесал затылок и кивнул:

— Чем черти не шутят. Если Вам это удастся, то наш Клан будет Вам весьма обязан. Гудмунд, проведи мистера Рональда в новую шахту.

Когда Рональд и Дженни шли следом за пыхтящим гномом, Дженни тихо спросила:

— Рональд, зачем ты влез в эту авантюру? Это же может быть опасно.

Рональд также тихо ответил:

— Если бы мы пришли сюда только по поручению Рокстоуна, то я бы и не подумал это делать. Но поскольку мне нужна помощь механиков Клана Колеса, то это хороший шанс заслужить доверие гномов. Сама же слышала, что сказал Трэйн.

Гудмунд долго вел путников коридорами и переходами, но наконец остановился у широкого прохода.

— Нам сюда. — буркнул он и скрылся в проходе.

Зайдя следом за ним, Рональд и Дженни увидели толпу из пары десятков гномов, которые окружили здоровяка с молотом в руках и что-то наперебой говорили. Увидев гостей, гномы дружно затихли. Здоровяк шагнул вперед и спросил:

— Гудмунд, кто это и что они здесь делают?

Рональд, помня нерешительность и медлительность Гудмунда, решил взять инициативу в разговоре на себя.

— Добрый день, сэр. Мое имя Рональд Гутман, это моя спутница, мисс Дженни Стайлз. Мы из Таранта, здесь по поручению мистера Флинта Рокстоуна, а сюда пришли по разрешению мистера Трэйна, чтобы помочь вам решить проблему в новой шахте.

Гном недоверчиво нахмурился:

— Еще одни посланцы от деляги Флинта? Мы еще предыдущего найти не можем. Вы уверены, что вам под силу решить эту задачу? Веди двое наших воинов тоже пропали в шахте.

— Я попробую. — решительно заявил Рональд. — у меня уже есть некоторый опыт в решении таких проблем.

Они с Дженни синхронно включили фонарики на шлемах. Рональд лязгнул затвором электрогана и щелкнул тумблером, вызвав вспышку электрических искр на срезе ствола.

Гномы одобрительно загудели. Здоровяк погладил бороду и прогудел:

— Да, я вижу, вы хорошо подготовлены. Надеюсь, у вас получится. — он повернулся в сторону шахты и махнул рукой: — первые ярдов пятьдесят все чисто, там уже полностью установлены подпорные леса и налажено освещение, а во дальше будьте внимательны.

— Настолько далеко тянется шахта? — спросил Рональд.

— Ярдов триста и там есть еще пару отнорков, ярдов по двадцать. — ответил гном.

Кивнув, Рональд решительным шагом двинулся в шахту. Дженни держалась сзади, сжимая в руке меч.

Вначале шахта выглядела как и положено шахте — рельсы на полу, вагонетки на рельсах, по стенам висят фонари. Но через пятьдесят ярдов, как и говорил бригадир, благоустроенность резко закончилась — пошли неровные стены и потолок, только пол был частично выровнен и подготовлен для прокладки рельс. Рональд резко сбавил темп и начал водить по сторонам пятном света от фонарика на стволе. Так они прошли еще ярдов сто. Слева в стене затемнел один из отнорков. заведя туда луч фонарика, Рональд заметил, как там метнулась быстрая тень и услышал знакомое шуршание и похрустывания.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх