Оркоотечество. Оно же — глава пятая. Про гадалок, порталы и артефакты и немного про биологию. И про орков, куда от них деться.
Гадание. Область колдовства, посвящённая прогнозированию будущего. Результаты гадания, как правило, смутны и противоречивы.
Основы магана. Конспект.
Для путешествия между мирами используются порталы, естественные либо искусственные ворота между мирами, перебрасывающие пользователей не взирая на желания последних.
Справочник туриста.
Если артефакт начинает разговаривать, значит, приближаются крупные неприятности...
Основы магана. Приложение 36.
Деревянный домик на окраине Сарова был настолько незаметен, что даже не имел своего адреса. Но его обитательница, гадалка в никто-уже-и-не-знает-каком, поколении не особенно заморачивалась этими пустяками. У неё с утра было ощущение приближающихся глобальных изменений в жизни. Это нервировало настолько, что она даже ненадолго покинула свой домишко и прогулялась к лесу. На природе всё было по прежнему. Тогда гадалка решилась на отчаянный шаг: достала настоящий хрустальный магический шар и попробовала увидеть грядущее. Шар остался глух. Даркнесс-Глум растерянно посмотрелась в зеркало, но там отражалось всё то же: длинные седые волосы, девять глубоких морщин на лбу, пара бородавок, одна из которых расположилась на краю правого века, а вторая, с венчиком жёстких чрных волос — на левом крыле крючковатого носа...
— Ну, чё надо? — голос из шара раздался настолько неожиданно, что гадалка подпрыгнула к потолку вместе со стулом. До этого "счастливого" момента она и не подозревала о такой вербально-шаровой активности.
— Меня в гроб это вгонит, — держась за сердце, простонала гадалка.
— Не гони, всех ещё переживёшь, — отозвался шар. — В общем, сейчас к тебе зайдёт парочка личностей, с которыми и связаны перемены.
Шар замолк. И в этот момент с улицы донеслось "мы уже пришли..."
Дверь домика распахнулась, и внутрь, пригнувшись, что бы не сбить притолоку и висящую над нею связку сушёных трав, шагнула двухметровая личность, закутавшаяся в плащ-палатку так, что видны были только кончики пальцев.
— Даркнесс-Глум? — подозрительно спросила посетительница.
— Д-да... — растеряно ответила гадалка.
— Отлично, именно про вас Кинцаджу и рассказывал, — личность откинула капюшон, открыв для взгляда лицо чистокровного орка, точнее — орочки и обратилась через плечо. — Слартар, мы на месте.
— Понял, — отозвался мужской голос. — И, если кое-кто не будет загораживать вход, то я войду.
— Закнед, — отозвалась орочка. — Зактикс53!
В домик ввалился несомненный человек, держа в руках что-то, подозрительно напоминающее многоствольный пулемёт.
— А тут симпатично, — заявил он, окидывая взглядом пучки сушёных трав, змей и прочих жуков-пауков.
— Что вам нужно?! — нервно спросила гадалка.
— Портал до Азерота, — спокойно сказала орочка.
— Без проблем, — отозвался налившийся зелёным светом шар. И яркая вспышка затопила весь дом.
* * *
Кащей настороженно наблюдал за движением "шамана", а особено — за стволом "шаманского" оружия. Всё увиденное по дороге подсказывало колдуну, что пары секунд будет достаточно, что бы превратить одного Кащея в разбросанную по окрестностям кучу маленьких Кащейчиков. Очень маленьких. А воскресение заняло бы очень долгое время, которого просто-напросто не было. Оставалось лишь наблюдать на условно безопасном расстоянии, как гадкая парочка скрылась в домике. А затем откуда-то сверху ударил ослепительно белый луч, и от домика осталась только относительно неглубокая воронка.
— У, блин-клин! — вырвалось у Кащея.
— Да уж, — подтвердил голос за спиной. — Лазер с термоядерной накачкой54 — это вам не кот чихнул.
Леснид резко повернулся и понял, что воскресать ему всё-таки придётся: позади стояла Ладмилка и полыхающий в её руке огонь не оставлял ни малейшего сомнения в намерениях магички. Удар о спешно поставленный щит воздуха бросил колдуна в сторону воронки. Когда невинноубиваемый пролетел точно над центром, огонь почему-то сменил цвет на зелёный и спиралью закрутился вокруг Кащея.
— "Всё," — подумал он, — "пора умирать."
И в тот же момент влетел спиной вперёд в ледяную воду. Отплевавшись он высказал большой луне, что висела рядом с высокой горной вершиной часть того, что об этом думает. Тирада затянулась на час, за время которого луна и прилегающие окрестности услышали некоторый кусок кащеевого оркского словарного запаса, и продолжилась бы ещё дольше, но тут до путешественника донеслись звуки аплодисментов.
— Закнед-хыр55, хуманс, — донеслось до мокрого колдуна. — Тиксор, ро иллорнед56!
После это тирады Леснид выбрался из воды и обернулся на переброшенный через реку мост. На сооружении стояли две массивные фигуры. Повидавший миры колдун не мог не опознать орков.
— Зак-зак, хуманс! — сказал один из них. — Зактикс!
— Ороктар57, — отозвался Кащей и одним прыжком оказался на мосту.
— Зак-зак, — одобрительно проворчали орки.
— Одхыр зактикес58? — спросил старший.
— Змейго Рыныч, — немного подумав, озвучил Кащей старый псевдоним.
Над рекой разнёсся громовой хохот орков и двойной тычок по рёбрам едва не скинул колдуна обратно в реку.
— Да-бу! — отсмеявшись, сказал один из зелёнокожих. — Орхыр59, Лееснед?
— Одор-хыр тик60? — изумился разоблачённый.
— Орзыр61! — отозвался второй, показывая томик.
Увидев знакомую обложку с надписью "Лееснед"62, Кащей выдал другую часть словарного запаса, на этот раз по поводу своей идеи с "автобиографией".
Орки слушали с явным удовольствием.
* * *
Освещаемая зеленоватым светом из шара комната резко контрастировала с непроглядной темнотой в окнах. Орочка не преминула туда выглянуть.
— Хумсозыр-тоок63! — высказалась она. — Слартар, оставайся здесь, я пойду на разведку.
— Но это мой дом! — возразила гадалка.
— А тебя никто и не выгоняет, — отозвалась Ранкора и распахнула дверь. В дом тут же сунулась чья-то очень хищная морда. — Орк-халл инарр! — радостный рык разнёсся по окрестностям. Незваный гость попытался дать задний ход, но не упел: мощный апперкот, с левой! подбросил морду до притолоки. Раздался треск ломающихся деревяшек, и животное, очень напоминающее велоцераптора, без движения рухнуло на пол. Некоторое время слышался только топот спешно разбегающихся существ. — Раптар64! — опознала вторженца орочка. — Мы в Баррентсах! — радостно оповестила нас она. — До утра нас никто не побеспокоит. Правда, потом какие-нибудь хумансоиды65 появятся.
— А можно, я его утром вскрою? — с азартом спросила Даркнесс. — Всю жизнь мечтаю биологом стать!
— Можно, — великодушно разрешила орочка, которой совершенно не улыбалось выталкивать тушу из дома.
— Тогда я пойду, умоюсь, — заявила гадалка и стянула с головы волосы. — Что смотрите? — увидела она наши физиономии. — Гадалкам положено быть старухами... — вышла из комнаты, захватив с собой хрустальный шар. Комната погрузилась в темноту.
Вскоре из глубины дома донёсся вопль: — ... мать! Воды нет!
Мы с орочкой переглянулись.
— Водоснабжение, — сообразил я первым.
— Пошли, обеспечишь хотя бы холодной, — сказала Ранкора. — Это ты потянешь...
— Сейчас, — отозвался я, сотворил шаровую молнию и подвесил чуть впереди.
— Зак-зак... — с непонятной эмоцией хмыкнула орочка. — Ну, пошли...
Я повесил пулемёт на плечо и пошёл на поиски лишённой воды девушки, заодно пытаясь вызвать так необходимую жидкость.
Пока висящий под потолком шар в сетке-авоське освещал ванную, Даркнесс-Глум смыла с себя грим. Под ним оказалось молодое симпатичное лицо с чуть широковатым ртом и сумасшедшинкой в глазах.
— На обычную гадалку ты точно не похожа, — резюмировала стоящая в дверях Ранкора. — Кстати, девочка, а как тебя по настоящему зовут?
— Я не девочка! — с ноткой обиды ответила та.
— Зак-зырнед66, — покачала головой орочка. Увидев выражения наших лиц, пояснила: — На самца совсем не похожа.
— Я — взрослая и независимая! — взорвалась гадалка.
Ранкора наклонила голову, и под её ехидным взглядом Даркнесс-Глум сдулась.
— Шестнадцать, — вынесла вердикт орочка.
— Альтера, — после непродолжительного молчания выдала гадалка явно выдуманное имя67.
— Альтара68, значит, — задумчиво проговорила дочь оркского народа. — Ладно, завтра решим, что будем делать. А теперь — по кроватям!
* * *
Не слушая глупых возражений не менее глупых хумансов, Ранкора направилась в спальню. Слартар пожал плечами, проследил за отступлением гадалки перед превосходящим силой противником и направился следом.
— "Зак-зак!" — мысленно одобрила поведение шамана свита. — "Альтара крос рокзакнед69"
Но в спальне та взяла своё:
— В одну кровать? С ним? — уперев руки в бока, возмутилась гадалка.
— А что такого? — изумилась орочка, — Кровать большая, мы и втроём там поместимся...
— Но он же... — Альтера запнулась, подбирая слово, и наконец просто указала пальцем на Слартара. — Он!
— Он — шаман70! — отрезала Ранкора.
— И что? — не отступила гадалка.
Орочка вздохнула и перевела взгляд на флегматично привалившегося к стене шамана.
— Не смотри на меня... — вяло отозвался он. — Нашаманился так, что зевать... — Слартар зевнул. — Нет, надо же, могу.
— А самку хочешь? — задала вопрос орочка.
— Издеваешься? — отозвался он. — Мне бы просто лечь куда-нибудь...
— Ладно, — буркнула гадалка. — Но это в первый и последний раз!
— Да, всё равно мы завтра уходим, — махнула рукой зелёнокожая.
* * *
Было ещё темно, когда орочка твёрдой рукой вытащила меня из кровати и, сожалея об отсутствии в доме холодной воды, за шкирку вытащила в "приёмный зал".
— В чём дело? — попытался возмутиться я.
— Хумансоиды приближаются... — её объяснение прервала появившаяся со своим светящимся шаром Альткра.
— Ка-акие хумансоиды? — зевнув, спросила гадалка.
— Иглогривы, скорее всего, — ответила оррчка. — Сейчас они раптара утащат... — голова ящера дёрнулась и покинула домик.
— Что-о?! — издала вопль Даркнесс-Глум и, раскрутив над головой шар, вылетела наружу. Оттуда донеслось несколько слов на незнакомом языке, а затем звуки ударов и свист разлетающихся в разные стороны тел. Одно из таковых, оказавшееся на вид смесью кабана с дикобразом, в дожде из осколков влетело в окно и влепилось в стену. От удара дом дрогнул.
— Вот ... вашу мать, будете знать, как чужих ящеров .... — донёсся голос девушки, когда звуки драки стихли.
— А с виду и не скажешь, — задумчиво сказала орочка.
Я согласно кивнул. Утренний наряд девушки позволил разглядеть её телосложение, состоящее в основном из костей.
— Пошли? — предложила Ранкора и направилась к выходу.
Приготовив на всякий случай Эксур, я последовал за ней.
За порогом было изумительное зрелище: кольцо холмов, на склоне одного из которых расположился домик, валяющиеся в различных позах кобанодикобразов и стоящая посреди всего этого виновница всего безобразия, в трусиках и разорванной майке, одной ногой наступая на голову отвоёванного раптара и покачивая в правой руке сетку со слабо светящимся оружием.
— Зак-зак, — дружелюбно оскалившись, орочка приветливо помахала топором показавшимся над холмами мордам дикобазохряков. Те, посмотрев на топор орочки, выжидательное выражение лица девушки, как-то неуверенно переглянулись и почему-то решили спуститься с противоположной стороны гряды.
— Дуратар71! — с удовольствием сказала Ранкора.
53букв. Пи... (иди) с ху... (оттуда). Иди сюда. Краткий словарь орочьих выражений...
54Конечно, это из серии "ядерной ракетой по муравьям", но: мы в фэнтази, или кто? прим.авт.
55букв. Недох... (неплохо) пи... (говоришь). Хорошая речь. Краткий словарь орочьих выражений...
56|букв. Пи... (иди) из пи... (оттуда) или недопи... (нехорошое) почувствуешь. Вылезай оттуда или заболеешь. Краткий словарь орочьих выражений...
57букв. Да зае... (залюбят) вас орочки. В зависимости от ситуации меняет смысл от благодарности до проклятия. Краткий словарь орочьих выражений...
58букв. Как пи... (говорить), что бы припи... (пришёл) с ху... (оттуда)? Как тебя зовут? Краткий словарь орочьих выражений...
59букв. Пи... (хороший) пи... (речь). Правда. Краткий словарь орочьих выражений...
60букв. Как пи... (хороший) пи... (речь) припи... (пришёл)? Как узнал? Краткий словарь орочьих выражений...
61букв. Пи... (хорошее) зрелище. Хорошая книга. Краткий словарь орочьих выражений...
62Оценив возможности, Гоблинская Торговая Федерация проложила межмировые пути и стала активно наживаться на предметах нематериального труда. Отчёт совета магов.
63 букв. Оху...(очень) ху...(плохо) для зрения людей. Ночь, темнота. Краткий словарь орочьих выражений...
64букв. Е...(достающий) ящер. Полное собрание имён и наименований орков..
65 Не секрет, что орки довольно презрительно относятся к людям (попросить орка "быть человечным" — однозначно напроситься на сотрясение мозга). Это же отношение они переносят на слаборазвитые расы. Справочник разумных рас. Аутленд. Ежегодное издание Академии.
66букв. Недоху...(члено)образное. Не похожее на самца. Краткий словарь орочьих выражений...
67Зря она это сделала. прим. авт.
68букв. Возможно зае... (залюбит). Полное собрание имён и наименований орков... Я же говорил. прим. авт
69букв. Та же пи... (место). Тоже, (относящееся к женскому полу), та же; Недоох... (обнаглевшая) самка. Нормальная. Краткий словарь орочьих выражений...]
70Оркские шаманы ненормальны даже по меркам этого богомерзкого народа! Мемуары палладина...
71букв. Е... (любящая) своих детей земля. Отечество. Полное собрание имён и наименований орков...