11 ноября 38 года. Луна, кратер Драйден, научно-исследовательская база "Геката"
Готовые стержни привезли утром на бронированном глайдере; он вполз в широкий коридор, едва не касаясь стен, обратно выползал кормой вперёд, и Гедимин проводил его до транспортного туннеля, с опаской глядя на пол, — не провалиться бы вместе с броневиком... Он перенёс шестьдесят один стержень на руках из коридора в испытательный отсек; Хольгер помог бы ему, но его уже три дня не было — Химблок не отпускал его даже на ночь. Константин ни к чему не прикоснулся — он стоял в "чистом" отсеке у стены, загораживая спиной убранный в нишу телекомп, и сдавленно шипел в респиратор, если Гедимин с грузом проходил слишком близко от него.
"Щупать стержни — это без меня," — буркнул Константин, когда выгрузка закончилась, и шлюзы закрылись. "И сюда их не носи."
Он третий день сидел в "чистом" отсеке, не приближаясь даже к дезактивационному шлюзу, а при появлении Гедимина фыркал и сворачивал открытые страницы. Сармат знал только, что Константину для чего-то нужен его ежедневник — и чертить пока негде.
"Шёл бы он к своим учётчикам," — подумал Гедимин, покосившись на закрытый шлюз. "Опять притащит мне расчёты. И что мне с ними делать?"
Его взгляд от шлюза скользнул дальше, вдоль стены к бассейну, задержавшись на тёмных силуэтах, и сармат сердито сощурился. Все трое охранников были здесь, и все они ровно ничего не делали. Гедимин знал, что в их экзоскелеты добавлен слой флии, а головы защищены ипроновыми пластинами, — теперь излучение не проникало сквозь броню, и можно было не бояться облучить их. И всё-таки сармат предпочёл бы выгнать их в "чистый" отсек.
"Хватит глазеть," — одёрнул он сам себя, отворачиваясь от охранников и осторожно прикасаясь к хвостовикам стержней. "К делу."
Каркас топливной сборки он сделал сам, просидев над ним несколько дней, выверяя размеры до микрона. Сейчас он, по большей части, был заполнен; стержни — и управляющие, и страховочные, и немало топливных — заняли своё место. Гедимин начал с тех, что не примыкали друг к другу вплотную, а были разделены блоком ипрона или флии. Теперь нужно было расставить примыкающие, и сармату было не по себе.
Каркас сборки был зафиксирован намертво — сверху, снизу и с четырёх сторон его удерживали самодельные крепления, и Гедимин мог бы сдвинуть его, только навалившись всем весом. Рядом на крюке электрокрана с потолка свисали контейнеры со стержнями, и сармат осторожно поворачивал их на тросе, разыскивая подходящую деталь. Сейчас он отпустил ёмкости и включил дозиметр, опускаясь на пол и медленно, снизу доверху, прощупывая сборку. "Пока в норме," — одобрительно хмыкнул он несколько минут спустя. "Можно продолжать."
Он осторожно извлёк из контейнеров два стержня, стараясь держать их параллельно друг другу, поднял перед собой, оценивающе посмотрел на них — и досадливо сощурился. "Этот сюда подойдёт. А этот — от другого твэла. Куда я смотрел, когда расставлял?!"
Он вернул неподходящий стержень в контейнер, повернул все ячейки на тросе, подтаскивая к себе самые отдалённые. То, что он искал, лежало в одной из них, и он почти уже дотянулся, но перекрученный трос вывернулся и раскрутился обратно. Гедимин, так и не успевший достать нужный стержень, сердито фыркнул. "Руки заняты. А Хольгера нет. И эти трое стоят без дела..."
— Эллак! — он повернулся к охранникам, по-прежнему держа в руке двухметровый стержень. — Подойди. Нужна помощь.
Один из экзоскелетчиков быстро двинулся к нему, но другой вскинул стальную "руку".
— Стоять!
Гедимин ошеломлённо мигнул; Эллак, как показалось ему, тоже, — он даже дёрнулся, прежде чем замереть на месте.
— Стивен, не тебя звали, — сердито сказал сармат. — Не лезь. Эллак, иди сюда. Мне нужен стержень, а руки заняты.
— Стержень? — Эллак сделал маленький шажок вперёд. — Сейчас принесу. Какой тебе...
— Стоять! — рявкнул Стивен, вскидывая ракетомёт. Гедимин ошалело замигал.
— Приказ Маркуса — следить за объектом, а не выполнять его указания, — процедил сквозь зубы Стивен; ракетомёт качнулся — теперь сопло смотрело на Гедимина. Эллак, резко выдохнув, шагнул назад и вжался в стену. "Hasu!" — Гедимин бросил стержень в ячейку и двинулся вперёд. "Сборка! Если этот идиот выстрелит..."
— Стивен, убери оружие, — мирно попросил он, становясь между экзоскелетчиком и сборкой. — Незачем так злиться. Я тебя ничем не обидел.
Стивен скрипнул зубами. Второй охранник, покосившись на него, повернул к Гедимину кинетическую турель.
— Отдавать приказы солдатам Маркуса — нарушение устава, — процедил командир. — Приказываю вернуться к работе и выполнять её быстрее. При неповиновении будет открыт огонь.
— Hasu, — выдохнул Гедимин, чувствуя, как его глаза против воли расширяются. — Ты что, мутировал? Я только попросил Эллака...
— Не повиноваться офицеру Маркуса — второе нарушение, — ракетомёт с щелчком отклонился в сторону, зато к Гедимину повернулась ещё одна турель. — Работать, живо!
"Турель?" — сармат медленно поднёс руку к подвешенным ячейкам. "А ведь он выстрелит. Вот макака..."
— Стоять! — взревел Стивен. Что ему померещилось, Гедимин так и не понял, — но первая очередь загрохотала по скафандру наискосок через грудь, и ремонтник, уже не помня себя, схватился за подвешенные контейнеры. Трос лопнул. Стивен успел выпустить ещё одну очередь, и она прошила ячейки насквозь, но не остановила их полёт. Контейнеры врезались в стену, засыпав охранников, из-под груды битого рилкара послышались гневные крики. Стивен, отшвырнув осколки, высунулся из-под завала, но выстрелить уже не успел. Гедимин схватил его за турель и вывернул крепления из брони. Снаряды брызнули во все стороны из разорванных податчиков.
Кто-то ударил Гедимина по рёбрам — сармат рывком распрямился, поднимая над собой трепыхающегося Стивена, и опустил его на голову врагу. Двое экзоскелетчиков с грохотом рухнули на край бассейна, затрещали разряды бластеров, зелёные лучи впились в броню Гедимина и угасли, чуть-чуть её оплавив. Ремонтник, пинком раздробив пневмопривод стреляющей конечности, вцепился в шлем Стивена. Броня захрустела, отваливаясь слой за слоем. Из экзоскелета донёсся придушенный вопль, и охранник задёргался, разбрасывая в стороны осколки рилкара. Из груды выкатился длинный тонкий обломок, Гедимин взглянул на него и узнал ирренциевый стержень с отколотым хвостовиком. Сармат взвыл, схватил остатки стержня и с размаху вбил его в лицевой щиток Стивена. Прозрачный рилкар лопнул и осыпался внутрь, охранник слабо затрепыхался, и Гедимин услышал странный скулящий звук. Его словно ледяной водой обдало, и он встряхнул головой, оторопело глядя на экзоскелеты, поваленные друг на друга. Тот, кто оказался снизу, уже не шевелился. Стивен тоже — он только часто-часто мигал, глядя на Гедимина в упор. Острый наконечник стержня распорол ему щёку, но прошёл вскользь, нанеся только неглубокую рваную рану. Зрачки Стивена расползлись на всю радужку, и он что-то пытался сказать, но губы не слушались. Гедимин, прерывисто вздохнув, выдернул стержень из чужого шлема и шагнул в сторону.
— Никогда не угрожай мне, — тихо сказал он, глядя охраннику в глаза. — Эллак останется здесь, вы двое идёте к медикам. Когда возвращаетесь — делаете то, что я скажу. Ещё раз кто-то мне прикажет — убью на месте.
Охранники не сказали ни слова, пока выбирались из груды битого рилкара. Стивен прикрывал ладонью пробоину в шлеме, второй сармат, несмотря на экзоскелет и его пневмоприводы, заметно хромал и странно покачивался из стороны в сторону. Гедимин молча проводил их на выход. Константин, отвернувшись от телекомпа, смотрел на них всех округлившимися немигающими глазами. "Всё в порядке," — жестом сказал ему Гедимин, закрывая ворота.
Когда он вернулся в испытательный отсек, Эллак копался в обломках. Несколько стержней он успел достать, прикрыть защитным полем и выложить рядком вдоль бассейна.
— Кое-что уцелело, — сказал он, на мгновение подняв взгляд на Гедимина и снова уставившись на осколки. — Вот этот, и этот почти цел...
— Они все деформированы, — сказал Гедимин, посмотрев на стержни. — В переработку. Эллак, уходи от Маркуса. Иди к Ассархаддону. У тебя есть мозги. Меня Стивен не тронет, а на тебе отыграется.
Эллак вздохнул.
— К Ассархаддону? Работать с тобой?
Гедимин качнул головой.
— Я не беру лаборантов. Но из тебя выйдет толк. Уходи от этих идиотов. С ними ходить вредно.
Он пропустил мимо ушей всё, что сказал Константин, только смотрел сквозь него и угрюмо щурился, пока северянин составлял запрос в Инженерный блок. Оттуда сразу ответили, что проблем нет, и к завтрашнему утру всё будет готово, и Гедимин немного успокоился — но не настолько, чтобы слушать Константина и оправдываться перед ним — а, судя по интонации, северянин хотел именно этого. Незаконченная сборка ждала сармата в испытательном отсеке, и он злился, в очередной раз потратив время и силы непонятно на что. "И Ассархаддона нет," — думал он, глядя сквозь Константина в стену. "А Стивен как-то странно меня понимает. Вот чего он сегодня хотел? Не того же, чтобы я быстрее строил реактор?.."
14 ноября 38 года. Луна, кратер Драйден, научно-исследовательская база "Геката"
— Tza seatesqa! — Хольгер, втиснувшись в открывающиеся ворота, вскинул руку в приветственном жесте и тут же налетел на Гедимина и сцапал его за плечи. — Как она? Разгорелась? Где результаты испытаний?
— "Испытаний", — презрительно фыркнул Константин, ненадолго отвернувшись от телекомпа; на экране Гедимин увидел объёмный чертёж активной зоны миниатюрного реактора, но сармат тут же заслонил его спиной. — Это так вы называете таскание стержней из сборки в надкритике?
Хольгер мигнул, наклонил голову набок, испытующе глядя на Гедимина.
— Ты вывел её в надкритику и не взорвал? Пойдём, я хочу это видеть!
Он потянул сармата к дезактивационному шлюзу. Константин фыркнул им вслед.
Охрана Хольгера вошла в шлюз вместе с сарматами, и химик, покосившись на экзоскелетчиков, жестом попросил Гедимина "делай, как я" и переключил коммутатор.
— Я слышал, у тебя была авария, — сказал он, убедившись, что его слышит только собеседник. — Несколько стержней разрушилось, но сборка... Выходит, она уцелела? Как это получилось?
Гедимин поморщился. "Кто там мелет языком?! Константин? Ну да, на него похоже..."
— Не было никакой аварии, — сердито буркнул он. — Я уронил связку контейнеров, и стержни деформировались.
— А, — Хольгер кивнул, прикрывая глаза тёмным щитком. — Должно быть, тебе было досадно. Хорошо, что никто не пострадал... Вот ещё странное — у Стивена свежий шрам на лице. Что с ним случилось?
Гедимин пожал плечами.
— Понятия не имею, чем он занят после работы.
Хольгер еле слышно хмыкнул, искоса посмотрел на сармата, но тёмный щиток скрывал его глаза вместе с мыслями.
— Ну, опасной раной это не выглядит. А ещё — у тебя был третий охранник... как его звали? Эллак Фада?
Гедимин кивнул.
— Я видел его в качестве лаборанта в Химблоке, — сказал Хольгер. — Он ушёл от тебя? Странно, я ещё не встречал такого, чтобы солдат Маркуса становился учёным...
— У Эллака есть мозги, — сказал Гедимин. — Я не хотел, чтобы он тут маялся дурью вместе со Стивеном. Значит, он в Химблоке? Хорошо.
— А кого прислали взамен? — спросил Хольгер, входя во второй шлюз; сарматы уже пересекли "грязный" отсек. — Ты им доволен? Всеми ими?
Гедимин пожал плечами.
— Я ещё не запомнил имя. Сармат как сармат. От них в принципе мало пользы. Мне, по крайней мере.
Хольгер весело хмыкнул.
— Зато у Ассархаддона полный передатчик свежих доносов. Такое ощущение, что эту компанию за этим к нам и приставили. Интересно, Маркусу они тоже пишут? И на Ассархаддона? А Ассархаддону на Маркуса?
...Сборка, закреплённая на стенде, стояла под прикрытием переносного экрана; Гедимин пропилил под него пазы в полу. Надёжной защитой от излучения это не было, но хотя бы отчасти защищало запасные стержни на дальней стене. Хольгер, повертев головой, заметил их и негромко хмыкнул.
— У тебя тут настоящий реакторный зал. Вон, и стержни висят... А почему ты их не держишь в бассейне?
— Долго сушить, — ответил Гедимин. — И всё равно они холодные. А от омикрона вода не защитит.
Он прошёл за экран, поманив за собой Хольгера, и остановился в метре от сборки — или, скорее, миниреактора. Она ярко светилась зелёным, и от свечения резало глаза даже под тёмным щитком, — цепная реакция продолжалась, и как будто реактор оставался стабильным. Гедимин зажмурился — и сердито фыркнул: красные пятна под веками часто-часто мерцали.
— Опять за своё, — пробормотал он, быстрыми движениями опуская управляющие стержни. Свечение стало тусклее, но совсем не угасло.
— Что такое? — заволновался Хольгер. — Нестабильность?
— Мерцает, — буркнул Гедимин. — Полчаса тихо, потом начинает мерцать.
— И ты его дёргаешь за стержни, — заключил химик, обходя вокруг стенда. Часть его фразы Гедимин услышал сквозь шипение помех — сборка мешала передатчикам работать.
— И тогда он работает... Сколько ты его так держишь? — спросил Хольгер.
— Запустил в начале смены, — ответил ремонтник. — На ночь его не оставишь. Вчера он "горел" десять часов, но всю смену не выдержал. Может, сегодня справится.
Хольгер сел на пол и медленно провёл дозиметром вдоль сборки, снизу вверх. Гедимин не мешал ему — он сам проверял один из твэлов и досадливо щурился.
— Как у людей получается делать стержни одинаковыми? — как ему показалось, он только подумал это, но Хольгер его услышал и поднял голову.
— Разные стержни? Ты о чём? — встревожился он. — Я сам проверял их в Инженерном...
— Смотри, — Гедимин показал ему экран дозиметра. — Вот здесь и здесь интенсивность выше. И это не из-за выгорания. Я уже по-всякому пробовал. Как будто разный ирренций.
— И эти участки и дают вспышку, — медленно проговорил Хольгер, перебираясь туда, откуда только что ушёл Гедимин, и проверяя измерения своим дозиметром. — Да, так и есть... Что-то со стержнями? Ты проверял их отдельно?
Сармат указал на запасные стержни на стене отсека.
— Думаешь, для чего мне вот это? Я их проверял. Переставлял и заменял. Можно подобрать так, чтобы ничего не вспыхивало. Но у людей такой ерунды не бывает. Не понимаю, в чём дело.
Хольгер хмыкнул.
— Атомщик, у людей нет ирренциевых реакторов. Их вообще ни у кого нет. Может быть, единственный способ работать на таком реакторе — дёргать его за стержни каждые полчаса... Ты пробовал добавить другие сборки? Может, в большом объёме вспышки выровняются?
— Ты и про сборку это говорил, — сдержанно напомнил Гедимин. — Как бы не усилились...
Хольгер развёл руками и поднялся с пола.
— Сборка работает десять часов и не плавится... Хм, точно. Температура! — он поднёс к реактору щупы анализатора. Прибор тревожно запищал.
— Четыреста десять по Кельвину... А он теплее, чем кажется.
— Он без охлаждения, — отозвался Гедимин. — Полный реактор придётся охлаждать... Уже четыреста десять? Ура-ан и торий...
Он снова прикоснулся к хвостовикам управляющих стержней.
— Ну, тут я проблемы не вижу, — сказал Хольгер. — Наладишь охлаждение, и всё будет работать. Четыреста — не восемьсот.
— Четыреста одиннадцать... — Гедимин посмотрел на экран, поморщился и опустил стержни до упора.
— Пусть остынет. Пойдём отсюда. И этих... наблюдателей заберём, — он покосился на охранников, замерших вдоль стены, и еле слышно фыркнул. — Облучение неполезно.
...Гедимин хотел показать Хольгеру графики на своём смарте, но химик, отмахнувшись, потыкал в экран телекомпа перед Константином.
— Ты сиди, мне только голограмма нужна, — попытался он успокоить зашипевшего северянина, но тот уже развернулся от телекомпа и мрачно посмотрел на Гедимина.
— Ну что там? Всё расплавилось?
— Размечтался, — буркнул ремонтник, разворачивая график на голографическом экране. — Смотри, Хольгер. Вот эта рябь. Усиливается по ходу работы... А это после замены стержня.
— Хм... Да, на выгорание непохоже, — пробормотал Хольгер, пожимая плечами. — Да, так сразу не поймёшь... Стой! Это всё один и тот же участок линзы?
— Не совсем, — сказал Гедимин, вглядываясь в график. — Хотя... Да, это вокруг одного участка. С небольшим смещением... Думаешь, дело в линзе?
— И в ней тоже, — кивнул Хольгер. — А это, похоже, по моей части. Надо будет поговорить с Арторионом. Что-то нужно делать с обсидианом. Так тяжело с природными материалами... А вот что с ирренцием, я не знаю. А ты не пробовал...
Он прикоснулся двумя руками к вискам, изображая, что сдвигает часть пластин. Гедимин мигнул. Константин громко фыркнул.
— Хольгер! Ты разумное существо или нет? Он и так эти стержни уже ощупал и облизал — предложи ещё погрызть их!
Гедимин посмотрел на потолок. Эту привычку он перенял у Константина — северянин, кажется, так успокаивался при столкновении с абсурдом; Гедимин честно повторял за ним, но помогало слабо.
— Когда я лизал стержни? — угрюмо спросил он.
— Я же не хожу в "грязные" отсеки, — отмахнулся Константин. — Перед запуском, наверное. Или после.
Хольгер привычным движением вклинился между сарматами и положил руку Гедимину на грудь.
— Пойдём наружу, атомщик. Посмотрим графики спокойно. У меня есть мысль...
Они вышли и двинулись по коридору прочь от лаборатории; только пройдя половину изгиба туннеля и увидев вход в соседний отсек, Гедимин вспомнил, что проектор остался у Константина. Он остановился и удивлённо мигнул.
— Зачем смотреть графики в коридоре?
Хольгер помотал головой и щёлкнул коммутатором, многозначительно посмотрев на Гедимина. Тот повторил его действие и стал ждать объяснений.
— Графики я уже видел. Надо думать, атомщик, так сразу я ничего не скажу. Константин тоже думает — завтра-послезавтра выдаст результаты. А мысль касается другого... И к тому же принадлежит Линкену.
Гедимин мигнул.
— Линкену? Он же занят бомбами.
Хольгер нетерпеливо отмахнулся.
— Забудь на минуту о работе, атомщик. Линкен изнывает от скуки. Он говорит, что мы давно не шутили... и я с ним согласен. Надо иногда переключать мозг.
— Шутили? — медленно повторил Гедимин, недоверчиво щурясь. — Что за чушь? Линкен там не облучился?
— Ему скучно, атомщик, — Хольгер понизил голос. — А это плохо. Пока что у него безобидные идеи. Но это ненадолго.
— Ясно, — Гедимин вспомнил, как Линкен развлекался в Ураниуме, и обречённо вздохнул. — Говори. Что он придумал? Подшутить над Ассархаддоном?
— Нет, пока только над Константином, — химик оглянулся на дверь, прежде чем продолжить речь. — Ничего опасного или незаконного, атомщик. Немного органической химии... но нужна будет твоя помощь.