↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Волчица и выхухоль
Где же я тогда была?
Как жила все это время?
(c) Башня Рован «Красный Самайн»
      Под небом голубым — высокая белая городская стена. Тянется поперек, сколько хватает взгляда, запирает окоем. К стене прибойной волной подходит зеленое поле, тут и там поросшее краснолистом. Низкорослые деревца ветерком шевелит — точно факелы горят. Между красными пятнами и невысокими холмиками петляет серая дорога. Следуя по ней взглядом, упираешься в городские ворота — высокая арка в могучей кладке; над ней искусной работы навесная бойница: подножие двухарочное, да еще и с гирькой. А ведь не из дерева резано, сложено из местного хрупкого известняка.
      Ворота распахнуты и поднята решетка. Торговый город Рубинхейген сегодня со всеми в мире. Вход и выход настежь — даже денег не берут. Стражников перед воротами нет.
      А есть перед воротами невысокая пастушка в темно-буром плаще до пят, укрытая капюшоном и при гнутом посохе; вокруг пастушки носится черный пес, да жмутся к ногам десятка полтора белых овечек.
      Из ворот выходят парень и девушка. У парня в поводу смирная небольшая лошадка, запряженная в двухколесную тележку. Тележка работы неизящной; некрашеные дощатые борта потемнели; дорожную пыль проминают заметно истертые грубой ковки ободья — видно, что ходит упряжка эта намного дальше сельской околицы или уездной ярмарки.
      Владелец тележки и лошадки — Крафт Лоуренс — одет, как и приличествует странствующему торговцу: практично, неброско и немарко. Волосы светлые, непокрытые; а цвет глаз, наверное, можно было бы отсюда увидеть в бинокль — да ведь все равно знакомиться скоро.
      Вот сейчас Лоуренс и его спутница — женщина в одежде горожанки среднего достатка; тонкая фигурка; из-под берета волной темно-русые волосы — прощаются с пастушкой. Нора Арент выручила их в недавнем деле с провозкой золота опасным волчьим лесом, а Лоуренс и компаньонка взамен спасли пастушку от здешней торговой сволочи.
      Но все рано или поздно заканчивается; вот и махнули недавние спутники рукой друг другу. Двинулась пастушка на юг, в сторону Паттио, где собирается забросить гнутый посох и позабыть ночевки на жестких камнях, когда один бок подпаленный, а второй подмороженный; позабыть волчий вой и постоянное напряжение и страх за тех, кого ведешь мимо стаи. Станет Нора швеей, а о бешеном стуке сердца и холодной лапе утреннего тумана будет рассказывать сперва детям, а после и внукам… По крайней мере, мечтает об этом.
      Лоуренс подсаживает спутницу на тележку. Залезает рядом с ней на лавку, разбирает поводья. И направляет коня к востоку, в сторону Поросона, чтобы затем двинуться на Рамтору и еще дальше к северу, за реку Ром. Торговцу куда бы ни ехать — лишь бы с прибылью. А вот спутница его возвращается в родные края.
      Непростая у Крафта теперь попутчица и компаньонка. Мало что Холо Мудрая, живущая на свете белом больше лет, чем Лоуренс зерен в каше съел. Так еще и богиня урожая, чующая ложь.
      И вдобавок — оборотень.
* * *
      Оборотень — это не только ценный мех, но и пушистый хвост, который приходится прятать от любознательных. Особенно приходится скрытничать здесь, в Рубинхейгене. Город церковный. В еретики попасть легко — выпасть из черного списка трудно. Служители Единого всех прочих богов сразу в бесы и соблазнители пишут. Хоть ты громоносный бог войны и обмана, а хоть малый дух придорожного колодца или домовой сгоревшей усадьбы — все равны. Всем костер! Ну, если поймают, конечно.
      Вот и носит Холо красивый яркий берет, прячет под ним блестящие волнистые волосы и острые чуткие уши.
      Но слух и нюх в мешок не спрячешь, не спрячешь и опыт. И потому, едва замечают Крафт с подругой вдали на обочине небольшой бивак — шатры полукругом; да лошади спутанные; да вон там котелок над костром; да ходят переговариваясь люди… да ярко сверкают под голубым небом острия копий, а чешуйчатые вороненые брони тускло поблескивают — останавливается умная лошадка. И не выглядят люди на обочине опасными, и не впервой встречает Лоуренс Крафт лицом судьбу торговую — сколько раз его останавливали стражники всех размеров и сортов! — и Холо не сельская девчонка, чтобы ее можно было обидеть безнаказанно… А не идут ноги! Стоит тележка, фыркает лошадка, белые облака все так же спокойно плывут по безмятежному синему небу.
* * *
      — Небо?
      — Созвездия другие. Подтверждаю: переход есть.
      — Иное небо — записано… Воздух?
      — Мыши дышат как обычно… Внимание, пробую малый вдох, следите.
      — Готов.
      — Вдох… вкус обычный… выдох… Внимание, пробую снять повязку, следите…
      — Готов.
      — Вдох… вкус обычный… выдох. Мыши дышат…
      — Воздух пригоден, записано. Голова не кружится, виски не ломит?
      — В порядке.
      — Запахи?
      — Мокрой травой пахнет. Ветер влажный.
      — Глаза?
      — Не режет, не болит… — глухо доносится из серебристого портального обруча.
      — Воздух безопасен, записано… — Колдун-открыватель остался на исходной стороне. Ставит отметки в карточке, и готов по малейшему знаку втянуть первопроходца обратно — за прочную цепь, которой отважный разведчик миров мало что опоясан, так еще и поперек груди накрест обмотан.
      На темном полуночном горизонте чуть поодаль — несколько силуэтов. При слабом свете портального обруча и звездного неба можно разобрать только — все это люди, все они в глухих дорожных плащах. Люди ожидают конца проверки. Карточка длинная, отметок еще придется нацарапать много. Самый нетерпеливый скоро отворачивается, отходит еще дальше — к высоким фургонам, покрытым полотном по ореховым дугам. Фургоны запряжены парами мощных лошадей-тяжеловозов. На первый взгляд, совершенно обыкновенный транспорт в мире мечей и магии, куда по замыслу странников открывается портал.
      Человек идет вдоль каравана и ворчит:
      — …Пока тюки проверю. Там стекло упаковали хоть? Или как всегда? Ратин, проснись, уже скоро тронемся.
      — Вот как тронемся, так и проснусь… Первый раз, что ли?
      — Правда твоя, атаман: даже и не десятый раз.
      — А всякий раз как переход, так в полночь.
      — Верно. И всякий раз в такой мир, где человек без дополнительных приспособлений существовать может… Ты что ржешь? Эй! Спарк! Эй, хлопните по спине кто-нибудь! Ну, отдышался? Что ты удумал?
      — Да так… Представил коней в скафандрах, да возы наши…
      Небо заметно светлеет, когда возвращаются, наконец, и открыватели перехода. Помощник скручивает звенящие цепи, а маг выдыхает:
      — Эй, Спарк! Я проверки закончил. Еще так… до рассвета пальцев пять, да от восхода с полпальца… продержится… Всего ручаюсь за два часа по вашему счету, да запасу с четверть часа… Устал.
      — На, выпей. А флягу верни, подарок… Вот ты аж целый Великий Маг. Тут атаман говорил: всякий раз открываемся в такой мир, где человек без дополнительных приспособлений существовать может. Что ты по атаманову вопросу думаешь?
      — Я так диву даюсь, почему вообще все эти миры существуют. Ведь маяком для портала всякий раз вымышленная картинка берется! Если ты, Спарк, не врешь, что только читал об этом. Или в kino твоем видел…
      Атаман просыпается, вылезает из фургона. Собирает холодную росу, растирает лицо и командует:
      — Ватажники, вставайте! Умствовать на той стороне будете, ведь не заснете от любопытства. Давайте гоните возы! Шатры ставьте на холмах… мало верю, что дождь будет, ну, а все-таки. И земля там потверже, а у нас товара сами знаете сколько, еще не хватало на оси встать.
* * *
      Встала тележка Лоуренса на полевой дороге. Пока торговец думает: ехать мимо странных этих вояк, или от греха круг на Кумерсон заложить — от бивака в их сторону направляется всадник на громадном золотистом коне. Подлетает, осаживает коня, спрыгивает — здоровенный мужик в броне вороненой, морда обветренная, ладони как лопаты… похоже, и твердости той же — а соскочил с коня мягко, что твой кот с табурета… Подходит и кланяется. Смотрит в глаза Лоуренса… хмыкает. Тоже ведь karie глаза, что у Ignata. Ну, чуть больше в прозелень. Торговец пытается держаться спокойно, но время от времени все же хмурится — и тогда глаза становятся красивого фиалкового цвета.
      А вот у спутницы его глаза ярко-алые. Спокойные.
      — Господин Крафт Лоуренс… Госпожа Холо?
      — Холо Мудрая! — с явным вызовом поправляет громилу спутница и компаньонка.
      — Мое имя Ратин, и обращаюсь к вам по слову княгини Алиенор. Вон ее шатры. Известно стало княгине, что вы путешествуете на север.
      — Известно от кого? — хмурится Лоуренс.
      — Да неважно! — машет ручищей атаман, — Вы ж через лес пойдете на Ramtora?
      Лоуренс настороженно и аккуратно наклоняет голову.
      — Вот; а у нас тут кроме княгини со свитой еще пять возов со стеклянным товаром; а дорога неизвестна. Слухи же ходят в городе, что опасная стала дорога. Видели там нынче ночью громадного волка. И знаете что, господин Крафт?
      Лицо у Ратина делается при этом такое потешно-заговорщицкое, что торговец и не хочет, а спрашивает:
      — Что же?
      — След волчий в локоть величиной сам лично я видел! — атаман торжествующе складывает ручищи на пузе. — И было то сегодня на рассвете! Еще не остыл след, наверное.
      А ведь без меча прискакал атаман! Это как торговцу без улыбки из дому выйти, а женщине — слезы и язык позабыть. Что ж он спешил так? И какого лысого на следы намекает?
      Или, может, знал Ратин, что против милой красноглазой девушки бесполезен даже лучший клинок?
      — А мы тут причем? — Крафт, наконец, устает вертеть в голове доводы.
      — Во-первых, вы ту дорогу знаете хорошо и можете указать тяжелым груженым повозкам добрый путь, — Ратин загибает палец, — Во-вторых, мы вас, в каком случае недобром защитим от лихих людей, — загибает второй палец, — В-третьих, товар наш может быть Вам небезынтересен…
      Потом машет всей ладонью, смотрит на компаньонку Лоуренса прямо и отчеканивает:
      — А четвертое то, госпожа Холо…
      — Холо Мудрая!!!
      — … Что в нашем караване Вам не будет необходимости прятать уши и хвост!
      Затем, не давая опомниться, вскакивает на золотистого своего зверя, который за все время беседы не фыркнул и с ноги на ногу не переступил. Всадник из седла коротко кланяется; зверь поворачивается и с места в галоп улетает к шатрам.
      И все. Хочешь, присоединяйся к свите княгини… как ее… Alienor. Хочешь — езжай мимо или круг давай… а только ведь знают эти неизвестные про сущность Холо. Уж не от старых ли врагинь из деревни Пасроэ, откуда богиню урожая удобрениями выжили? Или от церковников города Паттио, кои спят и видят, как бы волчицу-оборотня в железа взять; а уж лучше бы и сразу спалить?
      Так, может, местная торговая братия, зная про это, все же извернулась напоследок за пятку цапнуть — шепнув рясоносным, кто в тележке Лоуренса путешествует?
      С двенадцати лет учится Крафт подобные загадки раскалывать, ибо нет у одиночки защиты, кроме знания — какой поворот безопасен, а куда лучше не лезть даже за деньги. Смотрит направо торговец, в красные глаза компаньонки.
      — Он… мало воспитан… — морщится Холо, — Что взять с вояки! Но он говорит правду.
      — А ты с ними справишься? В случае чего? — осведомляется парень с нарочитым безразличием. Волчица фыркает:
      — Я — Холо Мудрая, а не какая-то там Alienor!
      — Ну так едем! — торговец щелкает вожжами, — Товары их посмотрим. Да и в свите княгини наверняка будут симпатичные девушки… Ой! Ты чего?!
      Холо молча и сосредоточенно втыкает спутнику локоть в бок.
* * *
      Бок о бок запряжены тяжеловозы — в каждый фургон по две пары. Всего четыре фургона, потом промежуток, потом еще шесть фургонов. Да к последним на чембурах три пары запасных лошадей привязано.
      Медленно и уверенно сквозь лес движутся телеги. Торговец и волчица едут на своей двуколке в середине каравана. Казалось бы, проводник должен впереди двигаться. Но у ватажников свой порядок: проводник едет в середине, с самым ценным грузом. А как надо поворот выбрать или проходимостью поинтересоваться — или прискачет кто от головного дозора, или заранее, еще на привале, расспросят и на карту ответы нанесут.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |