8 Афины
Дара.
К Афинам они добрались на закате. Багровое небо окрасило белоснежные стены цветом крови, напоминая Даре о всяком. Нервировали постоянно переглядывающиеся Фридрих и Иравэн и мрачно ухмыляющийся Джексон, но вот совершенно спокойная Асио, от которой будто исходила аура непоколебимой уверенности... Даже сейчас, после всего случившегося Асио казалась монолитом уверенности и самоконтроля со сталью вместо нервов. Ну, у неё же не могут быть и правда...
Дара отбросила глупые мысли. Вопросительно посмотрела на Асио, когда они подходили к воротам, возле которых о чём-то весело переговаривались... безопасники города?
— Нас пустят без помех? — спокойно спросила Асио. И всё-таки какая у неё крутая сестра!
— Без проблем, — отмахнулся Джексон, — Трое из нас в гильдии, если мой отпечаток не стёрли.
— Не стёрли, — ответил на невысказанный вопрос Иравэн. — Официально ты отдыхаешь и недоступен для найма. Слышал, на твоё имя поступали заявки.
— Вот продуманная штучка! — восхитился Джексон и пояснил. — Афина Пятая. Что ни сделай — всё предусмотрела!
— Пятая, — хмыкнул в ответ Фридрих, будто это всё объясняло.
Как объяснили по дороге, по большей части Иравэн со вставками Джексона и Фридриха, в Греко-Римской Унии сложилась довольно странная ситуация. У Греции и Рима были собственные правительства, полиция, войска, законодательство и суды, но правила обоими государствами как одним уже больше века династия Софос, вернее даже, клан Софос. Софос постепенно размывали границы между двумя королевствами, а главными инструментами и помощниками этого служили кланы, ныне объединённые в Союз Кланов с Советом во главе.
Так называемых великих кланов было лишь несколько. Первый из них — сам Софос, лишь один род которого был королевским, другой контролировал Афинскую Академию магических искусств (ААМИ), третий — одной из крупнейших торговых компаний. Другие великие кланы также различными своими ветвями руководили кто торговлей, кто администрацией города, кто иной сферой влияния — в Унии практически все они были наследственными. Но был и особенный великий клан, состоящий из всего лишь одного рода — род Афин, некогда и положивший начало культу преемственности.
Давным-давно Афина Илиади, более известная как Афина Первая вошла в только начавший восстанавливаться после Катастрофы город. Спустя несколько месяцев она уже возглавляла быстро растущую Гильдию Наёмников, сперва берущихся лишь за военные контракты, в основном от администрации Афин и купцов, а затем набравшая специалистов чуть ли не по любому вопросу. Афина Первая наряду с Харилаосом Софосом Первым вошла в состав преподавателей новообразованной ААМИ — а после её смерти оба места заняла её же дочь, Афина Вторая. С тех пор Гильдия Наёмников только увеличивала своё могущество, а Афины учили в Академии поколение за поколением, немалую часть студентов завлекая на работу к себе. Интересно, что все Илиади были женщинами, и каждая следующая — магически могущественней предыдущей. Ходили всевозможные слухи, как Илиади этого добились, но правды не знал никто. Наследуемое же имя стало очередной традицией великих кланов.
Так или иначе, но Дару нервировало, что их, точно под конвоем этих двух наёмников, ведут к одному из самых сильных местных игроков. В отличие от Джексона, она не морщилась на политические намёки и оговорки Иравэна, а старательно собирала из них общую картину, иногда уточняя и переспрашивая. Может, она и казалась недалёкой дурочкой, зато потом, на привале, отвела Асио в сторонку и пересказала свои выводы, за что та, улыбнувшись, поблагодарила. Едва заметная улыбка сестры точно сбросила с души всё напряжение, и теперь она уже не была готова немедленно ударить чем-нибудь боевым по этой самой Афине.
Безопасники, которых Фридрих назвал стражниками, действительно пропустили без помех, стоило только Джексону приложить руку на какой-то артефакт и буркнуть: "Остальные со мной". За могучей стеной простирались... холмы. Холмы, поросшие кустами. Джексон, поймав её недоумённый взгляд, пояснил:
— Стенка на вырост. До Афин ещё кэ-мэ два переться.
— Этой дорогой редко пользуются? — поинтересовалась Асио. Дара вдруг осознала — если Афины действительно такой большой город, почему они идут по узкой дороге меж холмов?
— Да уж нечасто, — отозвался Фридрих. — Никому не нужный выход, тут сатиры ходят да дриады иногда. Стража, вон, совсем распустилась. А потом придёт какой-нибудь демонолог...
— Не придёт, — мягко оборвал Иравэн. — Всё закончилось, Фрид. Мы разобрались с этим.
Фридрих бросил на Иравэна долгий взгляд — но замолчал.
— Фиксирую накладывающиеся колебания Потока, — неожиданно произнесла Асио — Дара уловила в её голосе тень удивления. Раньше сестра почти не выдавала своих чувств, но с каждым днём их общения перед прибытием в Универград всё больше и больше приоткрывалась. Правда, вряд ли это замечал тот же Джексон.
— Что это значит? — резко спросил Джексон.
— Чаще колдуют, — после едва заметной паузы сформулировала Асио.
— Почти дома, — кивнул Фридрих.
— Отсюда должен открываться замечательный вид, — заметил Иравэн, когда они поднимались на большущий холм. Дара изо всех сил делала вид, что не устала — на самом деле, этот день дался ей нелегко.
Вид открывался — потрясающий! Она замерла на вершине холма, смотря на простирающийся до его подножия город. Он был громадным! Уж точно больше Универграда — в несколько раз. И — пёстрый, яркий! Универград тоже был светлым городом, но ярким Дара бы его не назвала. Афины были именно что яркими. Даже сейчас, на закате, они пестрели множеством цветов, как крыш, так и фонарей. Фонари! Кажется, здесь были фонари всех возможных и даже невозможных цветов! Ночной Универград был неоново-оранжевым, закатные Афины пестрели оранжевым, белым, синим, зелёным, розовым, красным, фиолетовым: какой только свет ни придумывала Дара — он тут же находился перед глазами. Разве что центр — это же центр? — не пестрел, а строго красовался белыми крышами и шпилями, подсвеченными алым закатом и голубыми фонарями.
— Добро пожаловать в Афины, самое безумное местечко в мире, — ухмыльнулся, поймав её взгляд, Джексон. — Пойдём уже, если всё сложится, ещё налюбуемся световой хренотенью.
И они пошли. Малоосвещённые окрестности города, полные древних развалин, совершенно пустых, но выглядевших на удивление пристойно и чисто, вскоре сменились более оживлёнными улицами, по которым тихо скользили редкие автомобили и прогуливались люди... и не только. С раскрытым ртом Дара проводила взгляда человекобыка со здоровенным пистолем на поясе и секирой в руках!
— Минотавр, — тихо пояснил Джексон. — Живучая херня, неумная, но не советую их злить.
— Мягкая трансформация, — добавила Асио, — во время Катастрофы создаёт подвиды различных существ, часто жизнеспособных и обратно совместимых.
Точно в подтверждение этих слов над головами пролетела женщина с вытянутым по-птичьи лицом и торчащими из-за спины серыми крыльями, а из-за поворота показалась зелёная громадина, бугрящаяся мускулами и лишь отдалённо напоминающая человека, катящая перед собой целый вагончик с какими-то камнями.
— Тролль, — на этот раз пояснил Иравэн. — Обычно их не пускают в город, но встречаются такие вот исключения.
Тролль с вагончиком прогрохотал мимо, но вскоре забылся за прочими интересностями. Кажущаяся воздушной архитектура, полная арок и высоких перекрытий, преимущественно длинные, а не высокие здания, полные колоннад, по которым прогуливались гиганты минотавры, хрупкие дриады с зелёными волосами и крючковатыми руками, кажущиеся благородными аристократами фейри, сатиры с копытами и рожками, полулюди-полулошади кентавры, нериды и наяды, с которых часто стекали струйки воды...
Люди. Люди были преимущественно одеты во что-то вроде очень свободных и длинных футболок — Иравэн назвал их туниками — разных цветов. Также многие облачились в длинные тяжёлые на вид, также разноцветные плащи — и как не жарко? — подобно Иравэну и Фридрихом они были магами. И было их на удивление много — чуть ли ни каждый третий, многие — подростки и даже дети.
— Ну здесь же ААМИ, — хмыкнул Фридрих на закономерный вопрос. — Больше магов разве что в самой Академии.
Ближе к центру они сели на автобус и ещё полчаса неторопливо ехали по всё более людным улицам. Вышли на большой площади в центральном районе, как и виделось со стороны, полностью из белого камня, с ещё большим числом колонн, более низких и широких, создающих ощущение монументальности.
Стемнело. Посреди площади переливался множеством цветов громадный фонтан, возле которого бегали дети. Многие афиняне отдыхали, но некоторые шли или внутрь, или изнутри большого и выделяющегося на общем фоне здания. В окружающей архитектуре преобладали колонны и строгие прямоугольные и тупоугольные формы, но это здание было не таким. Его основу образовывали несколько огромных треугольных плит, наклонённых к центру строения, однако пирамиду конструкция совсем не напоминала — скорее некий храм, только вот кому посвящённый? Словно ощетинившаяся множеством острых граней, увенчанная шестиугольной башней, переходящий в шпиль Гильдия наёмников, гостеприимно распахнула для посетителей шестиметровые треугольные врата. Мягко-синий свет на кончике шпиля то темнел, то светлел — медленно, плавно, влекуще для взора.
Внутри было светло и людно. Несмотря на позднее время, стоял гул, из-за чего приходилось говорить громче. Огромный холл был полон маленьких столиков со стульями, на которых сидели многочисленные клиенты, ожидая, переговариваясь с персоналом Гильдии или уже наёмниками напрямую. Многие столики были накрыты мутным куполом, как пояснил Джексон — чары приватности, не пропускающие ни изображение, ни звук. По одну сторону холла располагались кабинеты для богатых посетителей, по другую — отделения банков, юридических контор и прочих служб, а напротив входа — лифты и лестницы, ведущие выше и ниже. Туда-то они и направились.
Джексон шёл первым, буквально рассекая людской поток. При входе в Гильдию его переполняла смесь уверенности и возбуждения — и ещё чего-то, от чего Дара поёжилась. Асио продолжала идти своим плавным тихим шагом — и не скажешь, что она раза в три тяжелей обычного человека её комплекции! Если Фридрих был невозмутим, то на лице Иравэна можно было прочесть беспокойство.
Сама Дара постаралась абстрагироваться от окружающей новизны и сосредоточиться на предстоящем разговоре с Афиной Пятой. Тот определённо не будет простым. Получалось не очень. Невовремя вспомнила, что даже не расчёсывалась — а у неё, в отличие от сестры, чьи волосы, кажется, чуть ли не волевым усилием в причёски укладывались, были непослушные вьющиеся волосы. И на голове наверняка был хаос — Дара с трудом подавила желание потянуться и проверить это наощупь. Вспомнила о кошке, по-прежнему сидящей на плече и кажущейся совершенно невесомой — их с ней пустят внутрь? Если нет, то где её оставить?
Они вошли в большой лифт, неторопливо направившийся вверх, на самый последний этаж — двадцатый. Дара заметила тень напряжения на лице Асио.
— Всё в порядке?
— Опасно, — коротко пояснила та. — Не уверена, что смогу нас вытащить отсюда.
— Почему? — невольно отразила её сухой тон.
— Много факторов, — неопределённо-лаконичный ответ.
— Пятая слишком чистюля для грязных операций прямо в Гильдии, — хмыкнул Джексон. — Тут нам бояться нечего.
— Возможно, — Даре почудилось сомнение в ровном голосе сестры. Внутри поселился огонёк тревоги. Они же не идут прямиком в ловушку? В уме невольно завертелся список боевых чар.
Лифт открылся в большую приёмную в коричневых тонах — несмотря на размер, она пустовала, только молодой секретарь скучающе листал какую-то книгу за широким столом. Увидев их, он мигом напрягся — Дара ощутила лёгкое касание какой-то магии. Джексон бесцеремонно плюхнулся на диван, Асио аккуратно присела рядом — ничего не оставалось, как занять место между ними, пока Иравэн и Фридрих о чём-то негромко беседовали с секретарём.
— Сидим и ждём, — просто сказал Джексон на вопросительный взгляд Дары. — Пятой может не быть на месте, она же у нас вся такая занятая, — и недобро усмехнулся.
— Неразумно провоцировать Афину Пятую, — спокойно заметила Асио.
— Это уж как получится, — скривился Джексон. — Сдать корпоратам... Просто компенсацией не отделается, если хочет меня тут видеть.
— Насколько велико... — она уловила заминку, которые Асио обычно делала, когда подбирала слова, — влияние Эллстар в этом регионе?
— Так себе, — нахмурился Джексон. -Уния и Союз Кланов заключили что-то вроде договора. Например, Корпорация не может строить тут базы и держать войска, торговлю ей регулируют. Но реально хрен корпораты на это ложат, как припечёт. И призраков посылают, и дронов могут нагнать, потом только откупятся от Союза. Но не наглеют особо. Помню, скандал тот ещё был, когда призрака поймали в Гильдии. Говорят, ему Четвёртая лично кишки крутила, а как корпораты о выдаче договорились, им отдали безумный кусок мяса с кровью, — неприятно ухмыльнулся. — Так что Гильдию, Академию да и вообще Афины вояки корпоратов не жалуют. А вот половину Рима эллстаровцы себе то ли выкупили, то ли арендовали, торгуют, живут, всё такое. Так что здесь, в Афинах, нам опасаться нечего, если ночью по окраинам не гулять, а вот путешествия... — покачал головой. — Меня так и прищучили — как просёк, что Пятая меня сдаст за какую-то херню для экспериментов, так и сделал ноги из Афин. Думал в Африке пересидеть, местечки там опасные, но дикик, о корпоратах и не слыхали, но эллстаровцы не дураки, просекли и перекрыли. Пробился по границе ада в Союз Городов леса, а там и с вами встретился.
Тем временем, секретарь закончил разговор, отослал кивнувших на прощение Иравэна с Фридрихом и пригласил:
— Прошу в кабинет, дамы и господа. Госпожа Афина ждёт. И постарайтесь, — выразительный взгляд на Джексона, — без конфликтов. Гильдия наёмников гарантирует вашу неприкосновенность.
— Да-да, мы поняли, — буркнул Джексон. Они направились к большой двери в кабинет Афины Пятой, а Дара вдруг заметила, что кошка, которую уже успели прозвать Матильдой, исчезла с её плеча. Понадеявшись, что та не устроит разгром и её не придётся искать по всей Гильдии, Дара зашла следом за Джексоном и Асио, глубоко вздохнув.