Глава 119. Камни.
(Главная проблема.)
Коридор в мастерской Чие. Гаара и Канкуро перед запертой на кодовый замок дверью.
— А тебе не кажется, что мы придаем этому слишком большое значение? — Мастер марионеток, набравший код и вошедший внутрь, косит глазом на один из предметов, разложенных на столе.
— Кажется. — Соглашается Гаара и забирает мешочек с драгоценными камнями. — Только не мы, а ты. Он слишком тебя отвлекал, так что пусть полежит у меня.
— Эээ... но я слышал, что ты начал встречаться с девушкой.
— Да-а? Темари проболталась? — Полностью пропустил мимо ушей, намёк на возможную растрату, Гаара.
— Нет. — Слегка надул губешки брат. — Она то как раз ничего не сказала. Но вся Суна гудит как растревоженный улей...
— Всё не так просто. — Чуток подумав, решил пояснить Казекаге. — По всей видимости её воспитали сектанты-биджупоклонники. В изоляции от человеческого общества.
— Дела. — Взяв аналогичную паузу, оценил ситуацию Канкуро. — Но так ли уж это плохо? Если она поклоняется биджу то это плюс для тебя.
— Неужели. — Подпустил сарказма в голос, Гаара. — Она в первый же день попыталась меня убить. Всерьез попыталась! Не знал?
— Странно... Мне ничего такого не говорили.
— Что тут странного? Ты мой брат. Кто знает, как среагируешь?
— То есть, она фанатично жаждет освободить Духа Песков?
— Не фанатично. Когда я принес букет цветов, передумала. Так что у нас перемирие. Пока.
— Бу-укет цветов? Сильно! Где взял? — Практично-эгоистично, заинтересовался Канкуро.
— Темари нарезала. В теплице.
— Так это что, были цветочки Чие?! — Канкуро присвистнул. — Рискуешь, брат.
— Это были цветочки Темари. — Джинчурики, поразмыслив, уточнил: — Из тех, что ей доверяют выращивать.
— Все равно рискуешь! Сестренка та еще травница.
— Ты прав. Не подумал. Да и Санби как-то странно отреагировала... Но все обошлось.
— Санби? Ах да, биджупоклонники. Но почему именно она? В смысле из девяти хвостатых?
— Темари выведала что она росла не одна. Было еще по меньшей мере два брата... Но скорее всего их и было 9. Детей.
— А зачем секта всё это дело затеяла известно?
— Нет.
— Ой-ой. — Встревожился Канкуро. — Это что же, нас ожидает очередное вторжение по типу тех ...е(цензура)ых... Оружейников?
На Гаару уже нападали фанатики из города Оружейников, да еще и добровольно принесшие себя в жертвы, в самом конце... Но, общими усилиями, с подоспевшими из Конохи ровесниками, воскресшего таким образом урода превозмогли. Победный удар смог нанести до крайности обессиленный Гаара, сумевший каким-то чудом применить Абсолютную Песчаную Атаку — Копье Шукаку.
— Не исключено. — Равнодушно сообщил Гаара.
— Так-так. — Оживился Канкуро, прищелкнув пальцами. — А наш дражайший Хацу, случаем не замешан?
— Возможно. Санби, внешне похожа на Бунко-чан, работавшую на черепашьей ферме... В запале боя, она призналась что спрятала ту в Грязевом Коконе, под гендзюцу.
— Ой-ей. — Канкуро повернулся к вещам "дяди". — Наконец-то я начинаю что-то понимать! А то: "договоримся", "союзник"... Так бы и сказал: захват и потрошение.
— Не верно. — Поправил его брат. — Если Хацударэ в игре, то способ его внедрения к нам исключает осведомленность о плане действий врага.
— А..а, ну да он же был в полной власти бабули. — Сообразил Канкуро. — Его должны были играть в тёмную! Стоп. А как же Цунаде и Коноха?
— А вот теперь ты действительно начинаешь понимать. — Усмехнулся краешком губ, Казекаге. — Пусть побегает на воле.
— Как скажешь. — Пожал плечами Канкуро. — Но оставлять советником, "листовика", не лучшая идея.
— Согласен. А жаль. Слюдяной проект полностью успешен... Раскупают в лёт. Ладно, выправим бумаги моего личного порученца по внешнеэкономическим связям.
— Личного порученца? Даже не знаю. Он же натворит делов! А разгребать тебе.
— Ну надо же ему что-то дать, в знак примирения? Раз уж камушки мы возвращать не будем? Просто полномочия пропишем по чётче.
— Тогда зачем нам смотреть его снаряжение? Тут надо возвращать всё или ничего.
— Вещи тоже могут говорить, Канкуро. Нам стоит получше узнать нашего нового... — (заминка) — дядю.
Канкуро, пожав плечами, повернулся к столу и для начала, бегло просмотрел свитки "сопроводиловок", составленные Чие — она уже провела первичный разбор и сортировку, педантично зафиксировала интересные моменты.
— Что же, для начала могу сообщить, что дядя охоч до кусков тела от окружающих. — Хмыкнув, заявил он.
— В каком смысле? — Осмотрев разложенное, и ничего криминального не заметив, уточнил Казекаге.
— Человеческие волосы в бандане и кисточке для фуиндзюцу. Разные, не опознанные... (умолк)
Песчаный Гаара терпеливо ждал, не мешая его мыслям.
— У бабули не хватило данных, но по всей видимости в бандане, саморучно отрезанный "хвост" Яманака Ино! — (косит глазом) — И мы с тобой даже видели, как она это сделала. На экзамене.
— Вот видишь. — Спокойно отреагировал Гаара. — Уже интересно. Компромат, который может пригодиться... Для чего он их там носил, соображения есть?
— Защита от мозгососов. — (Восхищенное цоканье языком) — Тонкая работа! Здесь добавлены тонкие платиновые проволоки и создана фуин. Крабы, или даже уцелевший мастер Водоворота.
— А на кисточке, кто?
— Волосы желтые. — Сообщил Канкуро, использованным ранее способом, рискуя заработать косоглазие. — Да еще на инструменте фуин...
— По данным разведки, клановая фамилия присвоена сироте в честь... — Гаара замолк.
— Да, да... В честь погубленного Конохой племени красноволосых, я в курсе.
— Позже, испытаешь эту кисточку. Сравнишь с другими. — Дал указание Казекаге. — И сделаешь одну из моей пряди.
— Сделаю... Это так важно для тебя?
— Мне интересно: все дяди приставленные к джинчурики, ублюдки или встречаются исключения? — Ровно, без эмоций ответил брат.
Канкуро понимающе кивнул: чтобы пустить волосы Наруто на кисточку, нужно было знать что он настоящий Узумаки. Знать и молчать. Либо, обнаружить особые свойства волос у всех джинчурики.
— Так. Дальше. Эта перекрюченная металлическая ерунда — механические крылышки снеговиков. Мда. Хорошо, что бабуля поделилась наблюдениями. А то бы я надолго застрял.
— Можно починить?
— Отличная шутка, брат. Нет, нельзя. Следующее...
— Подожди. Пусть нельзя починить, но можно ведь сделать аналог?
— Чисто теоретически, можно. На практике, для летающих ерундовин важно всё. Все детали. А такой материал мы делать не умеем, да и толщина проката по ходу дела переменная.
— Что ж, это не приоритет, но на досуге прикинь план работ для создания аналога.
— Угу. Дальше у нас, бронежилет из крабьих панцирей... Очень, ну просто очень хорошие характеристики, продуманность деталей. Новодел, но опять же в духе Водоворота. Несколько пластин выкрошились, вероятно от ударов Джирайи что позволяет прикинуть их силу. Если он не халтурил, конечно.
— Неплохо было бы наладить сотрудничество с Крабами. — Размечтался Казекаге.
Экипировка пустынников, по части бронежилетов, серьезно уступала конохской! И по причине климата для эксплуатации, и по скудности материальной базы.
— Дядя поменял имя, стало быть контракт разорван. — Индиффирентно указал на нестыковку Канкуро.
— Всё равно. У него к этому делу талант и склонность чакры. Надо ему наш интерес обозначить.
— Угу. Всё остальное, кроме ботинок, стандарт. В ботинках — фуин позволяющая минировать почву взрыв-тэгами.
— Отлично! Посмотри, сможем ли мы наладить производство... А где поясной ремень? Не было?
— Было. — Вчитывающийся в свиток Канкуро, скривился. — Отдан Джирайе по настоятельному требованию! Вопреки договоренности о разделе добычи.
— Основание для требования?
— Подкрепление мирной инициативы. Джирайя был решительно настроен на уничтожение объекта. Из-за попытки последнего, самоубийственно призвать нечто грандиозно-уничтожительное. Чие пишет, что сорвала необычный вызов какого-то Тампона. А в поясе хранились две ленты. Одна, с каким-то узором орудовала кунаем на высокой скорости. Перерубила леску с петлей накинутой на ногу и отбила кунаи брошенные Джирайей, на пару с бабулей... Позже была использована в ритуале призыва.
— Вот это впечатляет: отбить кунаи такой парочки, еще нужно суметь. Значит самое интересное досталось Конохе?
— Не совсем. Узорчатый артефакт ускользнул в окно призыва. Вторая лента, доставшаяся Джирайе была чистой и участия в бою не принимала.
— Что еще отошло Конохе?
— Всё бумажное, причем учихский орнамент на одном свитке и его форма наводят на мысли о Библиотеке Учих... Также было что-то про слитки золота и заначку Гатто.
— Понятно. Встречалась символика, указывающая на документы из палатки Мэй Теруми?
— Нет, больше ничего.
— Значит Хацударэ таскал с собой не всё?
— Ага. И если он за этим возвращается, то следует ожидать его появление в заливе "Хёллу" и далее через перешеек...
— Кратчайший путь для морского вояжа? Не согласен. Что-то не похоже, что наш дядя спешит. Плюс, он может летать. Добавляем! Страна Чая, острова Хаку, Оузу и Наги.
— Ты выделишь такое количество сильных команд? Он ведь и обратно мог повернуть? Мимо побережья страны Звезд?
— Пару бросков мы все же сделаем. Хвосты патрульным в области залива, я накручу. А ты скоординируешь охрану у храмов Тодороки и Модороки.
— У храмов? Брат! Их же грабили и обворовывали много раз. Даже... Кхм. Нету там ничего.
— Даже? — Уцепился за оговорку Казекаге.
— Даже в Суне, одно время была такая мода. Но потом, в Модороке перешли на полукустарную выделку шаров с символами Дракона и Тигра. Станочки из дерева наладили. Вот раньше, это да. — (Мечтательно) — Единственную ценность храма делали вручную, из полудрагоценного камня. Вот то были настоящие произведения искусства!
— Покажешь как-нибудь свой трофей. — Уголком губ, усмехнулся Гаара. — Но для стабильности всего этого региона и в первую очередь, Чая который в свою очередь важен для нас, Храмы должны остаться не оскверненными. В смысле, всерьез оскверненными или разрушенными до основания! В общем, меня беспокоит душевная простота "дяди", в обращении с национальными достояниями и гордостью слабых стран... Иначе говоря, пусть будет что угодно, но только не эти храмы.
* * *
В своем кабинете, Гаара Пустынный еще раз пробежался, мысленно, по важным моментам. В принципе, принятые им решения представлялись верными но имелась, понимаешь еще одна проблемка. И серьезная. Как целоваться с Санби? Если у нее слюна ядовитая? То есть не то чтобы, "уже горело"... но девушке, определенно понравилось гулять с ним и принимать знаки внимания. Вздохнув, Гаара подвинул к себе письменный прибор и достал из секретера листы бумаги.