Глава 123. Эмиссары.
(Бомба.)
Суна. Администрация Казекаге. Кабинка для приватного заказа миссии.
Только что вошедший посетитель, подняв взгляд на чиновника, замирает... и сгибается в поклоне:
— Это большая честь для меня, Казекаге-сама!
— Присаживайтесь, Ямамото-сан. — Коротко кивает в сторону стула, Гаара.
Ямамото, осторожно опускается на сиденье. И ждёт продолжения.
— Вы заказывали доставку письма в Коноху: "лично в руки главе кланов Учиха и Рику, Рику Сора"?
— Да, Казекаге-сама. Заказывал.
— Указанный Вами адресат несколько месяцев назад был похищен из Конохи. А Лист наш союзник.
Ямамото на несколько мгновений замирает, а потом тяжко вздыхает:
— Я ничего об этом не знал, Казекаге-сама!
— Ваши сведения могут оказаться недостающим кусочком картины. К тому же, Вы не поленились прибыть непосредственно в Суну и здесь дважды, безуспешно пытались добиться аудиенции у Эбизо-самы. Что об этом сочетании действий должны подумать в Конохе?
— Полагаю... В случайное совпадение шиноби не поверят?
— Доказать следствию то, что Вы ничего не знаете, куда сложнее чем сознаться в проступке, Ямамото-сан.
— У меня... есть какой-то выбор?
— Полагаю, он очевиден. Вы пришли как клиент и доверились нам... Значит, отправлять Вас в допросную Листа, вредно для имиджа. А я могу выступить третьей стороной, создав компромиссный вариант. Менее... беспощадное следствие. Ваш выбор?
~ Прости Гэнбэй. — Мысленно взмолился Ямамото. — Мне предложили выбор без выбора.
— Некоторое время назад, в Стране Луны, из секретной пещеры был похищен древний вычислитель. Похититель, добавил свой автограф к целой коллекции подписей известных шиноби... но в отличии от них забрал прибор.
Драматическая пауза. Гаара, размышляет.
— И там есть подпись Эбизо-самы? — Проверяет он свою догадку.
— Да, Казекаге-сама! Есть.
— Вор подписался как глава кланов Учиха и Рику, Рику Сора?
— Точно, так и подписал.
— И больше никаких следов? Кто-нибудь, что-нибудь видел или слышал?
— Кхм... — Смущенно кашлянул в кулак, Ямамото. — Мы не знаем, связано это с кражей или нет, но примерно в то же время неизвестный шиноби владеющий гендзюцу, тренировал его на простых людях и попутно крал столовое серебро. В порту. Потом сообщил, что наша страна совершенно для него бесполезна и он решил покинуть ее. После этого кражи прекратились.
— Сообщил? Кому? Как? — Озадачился Гаара. — Зачем?
— В частности, мне. — Без особой охоты, признался Ямамото. — Я один из подопытных. Он вывел меня из гендзюцу, объявил что уезжает и усыпил обычным сном.
— То есть он не убил подопытных?
— Гхм... по крайней мере не всех. Но заявлений о пропаже людей не было.
(Гаара думает.)
— В письме Вы хотели предложить выкуп? Главе Клана Ичизоку? Вы настолько богаты?
— Э...э, подпись ведь может быть поддельной? — Прикинулся пеньком Ямамото. — Мы были просто обязаны, известить его.
— Вы сказали: "вычислитель". Разбираетесь в таких вещах?
(Заминка. Ямамото, вынужденный открывать карты одну за другой, решает что это бессмысленно. Нужно переворачивать все. Авось, выйдет благоприятное впечатление. Ведь Каге... Это Каге.)
— Мне об этом сказали. Мой друг, Гэнбэй, Старший Стражник. Устройство называется "Механический Король". Первый автограф в пещере идет за подписью Рикудо и в нём сообщается, что наш истинный правитель создан только и исключительно для управления туристической зоной.
— Ваше государство может существовать без этого прибора?
— Трудно сказать. Гэнбэй считает, что лишь некоторое, ему не известное время.
— Вам заказан номер в гостинице. Вас проводят. — Закруглил аудиенцию Гаара. — Ожидайте моего решения там.
* * *
— Вызывали, Казекаге-сама? Прибыла по Вашему приказанию.
— Вызывал, Темари-сама. — Отвесил вербальной сдачи, Гаара. Сестра еле заметно, но начала дуться.
~ Наглеют. — Довольно подумал её брат. — После того как перестал их ежедневно стращать. (Почему-то он был не против... пока.)
— Похоже, наш блудный "дядя", посетил Страну Луны. — Загрузил вводную, Казекаге.
— Блеск посетил страну Цуки но Куни? Нуу и... нам то что? Жив, не украден, вот и хорошо. Пусть проваливает к екаю.
(Гаара озадачен. Смотрит на нее.)
— Что?
— Ах да. Ты не в курсе. Извини. Имя "дяди", за время пребывания у нас, дважды сменено у жрецов. Сейчас он Хацударэ.
— Йа... не в курсе? — Неправильно ставит акцент, сестра. — А Канкуро?
— Частично. В кратце: бабушка тряхнула стариной и взяла пленника у Листа. Главу Ичизоку. Но с негласного разрешения Цунаде.
(Темари слегка клинит.)
— Тут такие дела творятся, а я ничего не знаю? Да как Вы...
— Меня тоже в известность поставили не сразу. — Подавив вспышку гнева, сообщает ей Гаара. — Будем работать или истерить?
— Ладно! Ладно... Работаем. — Немного зло, отвечает сестра. — Значит Блеск, ныне Хацударэ исходно носил другое имя и владел каким-то перстнем Ичизоку?
— Перстня два. Учиха и недавно признанный Огнём клан Рику. Имя Рику Сора, с точки зрения богов ныне не действительное.
— У-уучиха? Во бабуля зажигает!!! — (Восхищенный блеск в глазах.) — А зачем последнее уточнение? Это и так ясно.
— Не скажи. Тут возникает несколько моментов. К примеру, потеря призывных контрактов: Крабов, Дельфинов и Игуан. Может и еще кого. Досье Конохи мягко говоря не полно.
— Три призывных клана минимум? Что ж у него за чакра такая? Прям Рикудо, какой-то.
— Чакру умудрились не тестировать долгое время. Коноха заявляет два слабых преобразования: Суйтон и Райтон. Бабушка свидетельствует мощнейший райтон и футон... а на своем месте работы, черепашьей ферме, тогдашний Блеск использует Дотон. Но предельно доступная мощность не оценена.
— Ничего себе. — (Темари задумывается.) — У него нет Шарингана.
— Саске признал бастарда старшим в семье. Его переспрашивали. Подтвердил. Куча свидетелей.
— Значит Хацударэ силен?
— В захвате учавствовал Джирайя. Бабушка говорит долговато возился, а после тайком ребра потирал.
— А..а это не может быть игрой?
— Конечно может. Правда в бронежилете дяди выкрошены защитные пластины... Но это другая история! Так мы до самого вечера не закончим.
— Ах да, у тебя же свидание. — (Подпущена толика ехидства). — Миссия?
— Съездишь, под видом туристки в Страну Луны. Реально вскрылось истинное правительство в виде древнего прибора, Механического Короля. Похищено неизвестным, возможно "дядей" но тогда он бросил вызов богам, подписавшись старым именем. Сомневаюсь. Больше похоже на подставу от какого-то врага. Вот многочисленные кражи серебрянной утвари и опыты с гендзюцу над обычными людьми... это скорее всего Хацударэ. Но тоже не факт. Попробуй разобраться что там происходит. Старший стражник Цуки но Куни утверждает, что долго государство не протянет. Без прибора.
— Ого. А я думала уже все, пошла рутина... Устройство забираем?
— Ни в коем случае. А если пойдет утёчка, чистим все и вся! Темари, подумай, как воспримут эту новость дайме? Все. Все дайме!
Пауза.
— Они начнут ссать кипятком. — Грубо но точно, вычисляет сестра. — Пока не... Почему если? Надо зачищать!
— Государство Луны развалится. Что дальше? Пиратская республика? Это со стороны нашего тыла Темари! Меня там всё устраивало.
— Не согласна. Рано или поздно, найдут этого Короля. Что тогда?
— Уже находили. Эбизо в том числе. Но лишь оставляли автограф под записью Рикудо, гласящей что Короля не переделать. Он только для создания туристического рая подходит.
— Пфф! Просто этот Король: слегка подсохшая верблюжья лепешка. Никто не захотел с ТАКОЙ вонью связываться.
— А расписывались зачем?
— Даже не знаю... Тщеславие дурней? Наверное там побывали одни только мужики! Каждая подпись: плюс к вони!!! Всемирный заговор Шиноби против аристократии. Бомба.
— Ну хорошо, хорошо! На твое усмотрение. Возьми ящик абразива из мастерской Канкуро и банку яда у Чие. Если столкнешься с "дядей", не нападай. Примирись по возможности! Он в моей игре с Конохой. Передашь конверт с документами личного эмиссара по экономике и мирное предложение: он забывает про претензии к нашей семье, мы уговариваем Цунаде сменить гнев на милость... И помни, что еще у него гендзюцу не оцененной силы, посредством младшего додзюцу и талант к фуиндзюцу. Тай медицинский, но с курсами у Майто Гая.