Глава 127. Чуткость.
(Напрягает.)
Страна Луны. Загородная резиденция королей.
— Не смейте! Не смейте! Папа! Я скажу папе. А-аа-а-а... Ветеринар это кто? — (Хикару: Истерично, перемежая хныками и утирая сопли, "растопырился" в дверях.)
"Расплывшись" от быстрого движения в пространстве, Темари перепрыгивает затор и пережимает принцу кровеносные сосуды в плечах... Тот, быстро обмякает, теряя сознание. Гвардейцы, в замешательстве..., ведь гостью привел САМ!
— Спокойно, парни! Принцу это не повредит. — Гэнбай делает успокаивающий жест, одновременно бросая укоризненный взгляд на Темари.
— Что?! — Возмущено встряхивает головой та. — Я должна была терпеть ЭТО? Скажите спасибо что не убила!
— Спасибо. — (Подавив вздох, терпеливо благодарит её капитан, игнорируя недоуменные взгляды подчиненных.) — Вы хотели взглянуть на дельфина?
— Идём. — (Подталкивает тело Хикару на охранников, те подхватывают его, бережно придержав здоровенные, круглые очки.) — На дельфиниху, капитан, на дельфиниху! И обустроенный Вами бордель нового типа.
— Кхм... — Смущается тот. — Но это же просто животное!
— Да, да. Это ценное уточнение. Бордель для зоофилов. — Темари пялится на вынырнувшую ей навстречу обитательницу бассейна. Та, в свою очередь, рассматривает её.
— Надеюсь ты не Призывная? — Для порядка, спрашивает ее "ветеринарша". И не сдержавшись, гладит по голове. — Бедненькая!
— Больно! Песок! — Отпрянув, внезапно выпаливает та. Надглазные оккулюсы, несколько раз меняют видимую форму зрачков. Её колбасит! — Чакра!!!
— Она призывная! — Стонуще, ахает Гэнбэй. — Ты!!! Гхм... Вы!!! Почему Вы молчали?! Мы же спрашивали!!!
Дельфина что-то возмущенно стрекочет и плеснув водой в Темари (та уклоняется, сделав пируэт) уходит под воду. Сестра Гаары задумчиво рассматривает ее через слой воды. Гэнбэй держится за голову.
— Что же нам теперь делать? — Тоскливо, в пустоту, спрашивает Гэнбэй. — Мы сильно зависим от морских...
— Пфф! Даже не думайте, что я стану соучастницей и покрою убийство изнасилованного ребенка. — Темари, бросает на него презрительный взгляд.
— Но она же молчала! — Вяло возмутился капитан. — Откуда нам было знать?
— Приберегите оправдания для Старших её стаи. Что же касается молчания... вероятно, у нее просто закончилась Природная Чакра.
— Примерно понятно. — После непродолжительного молчания, сообщает Гэнбэй. — А Ваша ей категорически не подходит?
— Угу. — Темари решает не вдаваться в подробности и уж тем более сообщать про остаточные утечки из биджу, которых она по ходу дела чуток накопила.
— Отнести её к морю сейчас или позже?
— Сейчас. И мы пойдем вместе... Надеюсь про то, что дельфины способны определять ложь Вы знаете?
— Теперь знаю, Темари-сама.
Гэнбэй выходит к своим подчиненным и раздает приказы: найти прочную жердь, прямоугольное полотнище прочной ткани или подходящий по длине, к дельфинихе тент... И конечно же, набрать бочку морской воды, прихватить пару черпаков. Стражники шустро притаскивают указанные предметы: всё в наличии, ведь именно так дельфиниху и привезли из порта! Даже специальные подкрепления для большой кареты, уцелели. Толщу воды из бассейна спускают, устроив мелководье и загоняют её в угол, на притопленный тент. Заводят края полотнища на жердь, поднимают...
* * *
— Представьтесь пожалуйста. — Старший Дельфин, наконец-то, после всех проволочек прибывший, весьма вежлив... Двое его бойцов зачем-то отгоняют пострадавшую в сторону. Та обиженно стрекочет.
~ Сдается мне, что он не больно то рад, её появлению. — Делает вывод, наблюдательная Темари. — И чакрой не спешит с нею делиться.
— Темари но Собаку. — Она отвешивает поклон. — В ходе СВОЕЙ миссии, прикоснулась к этой дельфинихе. Она в ответ закричала: "Больно! Песок! Чакра!"... и отпрянула.
— Понятно. — Помолчав чуток, ответил Дельфин и представился сам: — Зовите меня Роро. А Вашего спутника я знаю! Гэнбэй, Стражник Луны не так ли?
— Да, Роро-сама! — Склонил голову Гэнбэй. — Я несу ответственность за то, что не распознал призывного Дельфина и не помешал принцу в его... в том что он делал.
— НАС интересуют обстоятельства похищения, исполнитель и заказчик... Постарайтесь найти нам ниточки Гэнбэй-сан.
— Сделаю всё возможное, Роро-сама!
— Да уж постарайтесь. — (Чуток повернулся) — Темари-сама! МЫ признательны Вам за проявленную чуткость... Но, позвольте, всё же задать несколько вопросов. Разумеется, не касающихся Вашей миссии.
— Не могу обещать, что отвечу. — Насторожилась Темари. — Мне придется решать, касается вопрос миссии или нет.
— МЫ ПОНИМАЕМ.
— Тогда спрашивайте. — (Пожала плечами)
— Среди событий, приведших к Вашему касанию не было... чего-нибудь необычного?
— Необычного? — (Темари в замешательстве) — В каком смысле, необычного?
— Тц. Хороший вопрос. Да. Ладно. Ладно. ЭТА дельфина почиталась некоим образом Избранной. В её стае ожидали, что она проникнется и станет послушницей Морской Защитницы. Но... Тц. Но. Не прониклась. "Мне оно надо?". В таком вот духе, с переходами на личность. Неоднократно. Потом её похищают. Да так, что даже Колодцем не найти. Думают: убита. А потом её стая заболевает страшной болезнью и выбрасывается на берег... Все поголовно. Вместе со Старшим. Она возвращается в море. Это... несколько напрягает. Понимаете?
~ Только этого мне не хватало! Морская Защитница. И вот что теперь делать? Дело ведь и вправду не самое обычное. Этот гад переваливает ответственность на меня!!!
— Затрудняюсь с ответом, Роро-сама. — (Качает головой) — И не могу определить проклята она или прощена. Может ВАШИ жрецы...
— О да, как же, они скажут. — Сарказм так и прёт из дельфина. — Как подношения жрать...
(Осекается. Снова, бурчит.) — И что бы я не решил, самки осудят меня в любом случае.
— Ладно, я понял Вас. Гэнбэй-сан, в течении недели в это же время дня мой представитель будет ожидать новостей. Здесь, у берега.
— Да, Роро-сама.