↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
1.
В центре Сахары, в десяти милях к западу от Истинных пирамид, высится горная гряда. Давным-давно, когда Сахара была зеленой саванной, в тех местах из-под земли бил ключ. Люди быстро заметили целительное влияние воды. К ней приходили тяжело раненые, больные малярией, проклятые колдунами и укушенные змеями, прокаженные и старики, не желавшие умирать. Вода исцеляла и продлевала людям жизнь.
Но мудрецы и шаманы заметили еще одно свойство воды. Судьбы тех, кто ее пил, менялись. У людей исчезали все ложные личины. Жизнь поворачивалась так, что человек больше не мог скрывать свое истинное "я" за масками и социальными правилами. Подлинная, ничем не сдерживаемая природа была такова, что человек и окружающие не могли с ней мириться. Люди становились изгоями, уходили в другие земли, сбивались в банды или пропадали без следа.
Когда климат изменился, и место саванны заняли камни, соленые почвы и пески, вода ушла под землю, но легенды о ней остались. Те, кто в них верил, отыскали источник. Он стал подземным ручьем, текущим под скалами по дну пещер. В пещерах поселились его служители, выработавшие систему, которая позволяла желающим выпить воды, но отсеивала любопытных или нерешительных, не готовых к встрече с собственным "я".
Теперь городки, выросшие вокруг Истинных пирамид, соединяла с пещерами широкая дорога. В миле от пещер раскинулся большой оазис, где останавливались туристы, где были магазины и дома местных жителей, а рядом с пещерами стояли два палаточных лагеря, мужской и женский. Люди жили в них столько, сколько им требовалось, чтобы однажды выпить воды или, передумав, покинуть это место.
Пещеры уходили вниз на два десятка метров; там, во тьме, тек ручей, из которого служители наполняли канистры и поднимали на поверхность. Магия в пещерах действовала слабо, поэтому физической работы хватало.
В то утро канистрами занимался Вальтер. Спустившись по широким вырубленным в скале ступеням, он наполнил две пятилитровые пластиковые канистры и потащил их обратно. Он делал это два-три раза в неделю в течение последних пяти лет и знал всю сотню ступеней, отделявших дно пещеры от поверхности.
Пять литров на лагерь было много: за день воду пили не больше трех-четырех человек, но в последние годы повсюду шли бои, и к источнику часто привозили раненых.
Нередко это были члены окрестных банд. Легион, базы которого находились в Сахаре, имел хороших врачей, и на памяти Вальтера военные приезжали сюда лишь раз, но не с раненым, а с человеком, пораженным каким-то неизвестным заболеванием. Ему рассказывали, что до появления теперешнего главы их маленькой общины, которого все звали Настоятелем, банды то и дело пытались взять источник под свой контроль и торговать водой. Вальтер не знал, сколько лет пещеры переходили из рук в руки, но с конца ХХ века, после появления Настоятеля, банды их больше не беспокоили.
Большинство людей еще спали, но кое-где у палаток уже разжигали костры и начинали готовить завтрак. Здесь не водилось бродячих собак, как в оазисе — окрестности населяли лишь робкие песчаные коты, — но в это время суток неподалеку от лагерей Вальтер часто видел духов пустыни. Эти создания, похожие на двухметровые песчаные смерчи, поднимались из земли на рассвете, будто встречая солнце, и собирались у одной им ведомой границы вокруг человеческих жилищ. Вальтер не представлял, разумны ли эти существа, но Муса, родившийся на востоке Мали, однажды сказал ему, что интеллектом духи пустыни подобны собакам.
Несмотря на простоту жизни, работы здесь хватало, и день каждого служителя был расписан по часам. Приехав сюда, Вальтер и не думал, что жизнь служителей настолько однообразна — со стороны она казалась ему чрезвычайно привлекательной. Тем более он не мог вообразить, что всего через две недели, которые ему потребовались, чтобы собраться с духом и выпить воды, его существование окажется тесно связано с Источником.
Впрочем, этот поворот судьбы он считал большой переменой, той самой, что должна происходить у человека, сделавшего глоток. Всю свою недолгую жизнь он чувствовал себя на вторых ролях, не делая ничего, что имело для него или для других хоть какой-то смысл. А здесь он был человеком в синей одежде туарегов, его лицо скрывал светло-фиолетовый шарф, знак служителя. С ним здоровались в лагерях, приветствовали по дороге в оазис, угощали финиками в лавках, и это внимание было приятно. Пусть Вальтер не совершал никаких чудес, но именно он приносил людям воду. О том, что когда-то воду из Источника брали безо всяких посредников, он не думал ни разу.
На дороге вспыхнули яркие огни, которые начали стремительно приближаться. Кто-то ехал сюда на автомобиле, и тревога, охватившая Вальтера, подсказывала: вряд ли в столь ранний час это будут туристы.
Хотя жители оазиса и палаточных лагерей чувствовали себя в безопасности, зная, что банды их не тронут, Вальтера эти визиты беспокоили. Они напоминали ему о том, другом мире, где войны, засуха, голод и эпидемии, где безработица и кризисы правительств, где неизвестность и неуверенность, способные сломать любого, кому нечего им противопоставить. Вальтер всегда считал себя одним из таких людей и потому оказался здесь.
Однако машина, подъезжавшая сейчас к лагерям, не походила на старые грузовики бандитов. У пещеры остановился огромный автомобиль, куда, по представлениям Вальтера, могло бы поместиться человек десять. Двое рослых чернокожих мужчин с автоматами быстро исчезли в темноте входа. Водитель прислонился к двери и закурил. "Это не Легион, — подумал Вальтер, — но и на бандитов не похожи". Автомобили Легиона, всегда цвета хаки, украшала эмблема, зеленое дерево, стоящее на синем перевернутом треугольнике.
Он посмотрел на Мусу, хорошо разбиравшегося в местных группировках.
— Это люди Читемо, — сказал тот. — Очень влиятельный человек к югу отсюда и до тех самых мест, где начинаются деревья. Наверняка они приехали к Настоятелю, но не за водой; возить воду — работа рядовых, а эти гораздо выше.
"Работа рядовых", с грустью подумал Вальтер и посмотрел на пустынных духов. Тех заметно прибавилось; словно песчаные спирали, они вращались недалеко от лагерей, и Вальтер решил, что через несколько часов начнется буря.
Он повернул обратно и у входа в пещеру столкнулся с Джеем, старшим служителем.
— Тебя хочет видеть Настоятель, — сказал тот, беря Вальтера под руку. — Идем.
Фигура Настоятеля была таинственна — он никогда не показывался на глаза. Младшие служители не бывали в его комнатах, располагавшихся вдали от основных переходов, и поэтому среди них ходили самые разные слухи: кто-то считал, что это известный в прошлом могущественный маг, который не хочет быть узнанным, а кто-то говорил, что на самом деле Настоятель — один из служителей, сохраняющий инкогнито, и лично его знают только те, кто живет в пещерах дольше десяти лет. Конечно, Вальтеру было интересно увидеть Настоятеля, но сейчас, во время визита бандитов, такое знакомство казалось неуместным.
У старой тяжелой двери стояли двое мужчин. Здесь было светло, но Вальтер не нашел источника света. Зная, как трудно в пещерах колдовать, он решил, что это не рядовые маги, и удивился, зачем в таком случае им автоматы.
— Когда войдешь, — сказал Джей, — не пялься по сторонам и сразу садись. Настоятель не любит фамильярностей, но еще больше ненавидит подобострастие.
Он открыл дверь и подтолкнул Вальтера вперед.
К его удивлению, за дверью оказалось небольшое помещение, пялиться в котором было совершенно не на что: со всех сторон Вальтера окружала голая темная скала. Свет был и здесь, но уже не такой яркий, как в коридоре. Напротив располагалась еще одна дверь. Вальтер непонимающе уставился на нее, нерешительно протянул руку, чтобы открыть, и в ту же секунду услышал:
— Джей просил вас сесть.
Раздавшийся снизу голос принадлежал пожилому мужчине, который, вероятно, сидел сейчас на полу с той стороны двери. От неожиданности Вальтер замер, а потом присел на холодные влажные камни.
— Вы покидаете монастырь, — сказал Настоятель.
— Покидаю? — не веря своим ушам, переспросил Вальтер.
— Вы поедете с людьми, которые стоят сейчас в коридоре, — продолжил Настоятель. — Они приехали за вами, но хоть и выглядят грозно, беспокоиться не о чем. В любом случае, здесь вам больше не место. Вы и так задержались.
Вальтер ждал продолжения, но невидимый собеседник больше ничего не говорил.
— Как это — задержался? — спросил он.
— Вы у нас пять лет. Это много.
— Некоторые здесь гораздо дольше! — возразил Вальтер, ощутив, наконец, ужас при мысли о том, что придется покинуть Источник, успевший стать ему домом, и не с кем-нибудь, а с местными бандитами.
— Другие не причем, — сказал Настоятель. — Мы говорим о вашей жизни. И в этом месте она закончена. Пора двигаться дальше.
— С бандитами? — в отчаянии воскликнул Вальтер. — Это движение дальше?
— И это тоже. Идите с ними и ничего не бойтесь. Джей!
Дверь за спиной Вальтера открылась. Разговор был закончен.
Ему даже не дали собрать немногочисленные вещи. Мужчины с автоматами молча вывели его из пещер и посадили на заднее сиденье огромного автомобиля, сами устроившись по бокам у дверей.
Невозможно было поверить в происходящее; проезжая мимо Мусы, он видел ошеломленное лицо приятеля, который, когда машина выехала на дорогу, сделал ей вслед охранный жест. "Этого не может быть, — в панике думал Вальтер, глядя на остающиеся за спиной лагеря, где просыпались люди, готовящиеся встретить новый день, на пустынных духов, окружавших человеческие поселения, на горы, скрывающие северный горизонт. — Я больше ничего этого не увижу, даже вещи не дали взять..." Чувство потери было столь сильным, что удивило даже его самого.
Тяжелая машина ехала плавно и неторопливо, люди Читемо никуда не спешили. Они миновали оазис с его многочисленными лавками, пыльными деревьями и одноэтажными домами; вид портальной вызвал в душе Вальтера еще одну боль. Он появился здесь пять лет назад, когда ему было всего двадцать. Два десятка лет его окружали уютные дома и живописные окрестности родного Хасте. Пусть родители утверждали обратное, но Вальтер ценил то, что ему довелось родиться в благополучной стране со всеми ее возможностями, и стал ценить это еще больше, оказавшись в Африке. Однако парадоксальным образом здесь он нашел все, что искал, и уже не представлял жизни без пещер Источника. Неужели Настоятель уверен, что перемены в его жизни еще не начинались? Он-то считал, что все уже произошло.
Проехав оазис, они повернули на юг, и теперь машина ехала быстрее. Солнце поднималось, в салоне становилось жарко. Вальтер, не успевший позавтракать, вынужден был терпеть недовольство своего желудка. С юго-востока налетела песчаная буря, но машина не замедлила ход. Ветер и песок облетали невидимый щит, раскинутый колдунами вокруг автомобиля, и они ехали в полном молчании с включенными фарами, света которых едва хватало, чтобы видеть заметаемую дорогу. Наконец, почти в полной темноте, они въехали в деревню, казавшуюся пустой, с жалкими полуразрушенными домами без окон, с закрытыми из-за бури дверьми. Мужчины вышли на улицу, подождали, пока выберется Вальтер, и нырнули в ближайшую хижину.
Здесь они заночевали. Ужин прошел в тишине — казалось, мужчины понимали друг друга без слов. Немолодая женщина накрыла на троих, а Вальтеру принесла отдельно, и он поел скудной безвкусной пищи, сидя на раскладушке в соседней комнате. Специально его не охраняли, поскольку в пустыне Вальтеру было не выжить.
Мужчины оставались за столом, то ли ужиная, то ли молча общаясь; ветер, бросавший в окно песок, навевал сон. Вальтер улегся на голой скрипящей раскладушке, надвинул на глаза шарф и мгновенно уснул.
Песчаная буря постепенно стихала; теперь за летящим песком можно было разглядеть песчаных духов, по обыкновению толпящихся рядом с человеческим жильем. Вальтер стоял у окраинного дома, рассматривая духов, но чувствовал, что кроме них там, за песком, есть кто-то еще. Чья-то тень то появлялась, то исчезала за летящим песчаным облаком. Она могла бы принадлежать крупному льву, если бы в этих местах они водились. Вальтер слышал дыхание и фырканье. На секунду из коричневой тучи показался бок зверя, и Вальтер вжался в стену. Это был не лев. В песчаной туче бродило какое-то существо, черное, словно окутанное облаком угольной пыли. Едва он об этом подумал, как невидимый пришелец остановился. Внезапно стена за спиной исчезла, и Вальтер начал падать...
Он проснулся, разбуженный собственным стоном, в первые секунды не понимая, где находится; потом убрал шарф с глаз и увидел вчерашнюю женщину, глядевшую на него из-за занавески.
Позавтракав, они сели в машину и отправились дальше. Буря кончилась, пейзаж не менялся. На северо-востоке появились и исчезли горы. По обе стороны дороги расстилалась каменистая пустыня. Лишь раз навстречу им попался старый лендровер, и дважды они обгоняли местных жителей, шедших по обочине неизвестно откуда и неизвестно куда.
Когда стало смеркаться, водитель ускорил ход, словно они выбились из графика и теперь опаздывали. Мужчины открыли люк в крыше автомобиля, вытащили автоматы и поднялись, глядя по сторонам. Вальтер решил, что они въезжают на враждебную территорию, и здесь могут встречаться патрули Легиона.
В салон летел песок и мелкие камешки. Вальтер прикрыл лицо шарфом. Когда раздался первый выстрел, было уже темно, и водитель гнал так, словно они не на разбитой дороге посреди пустыни, а на немецком автобане. Неожиданные выстрелы перепугали Вальтера, и он пригнул голову, не разобравшись, в них ли стреляют, или стреляют они.
Поначалу короткие очереди выпускал только стоявший справа. Вальтер осторожно выпрямился, но за окнами была темнота. Потом выстрелы прекратились, и вместо автоматных очередей во все стороны полетели заклинания, осветившие пространство вокруг машины. Ближайшие окрестности наполнил холодный белый свет, однако Вальтер все еще никого не видел. Зато очень скоро почувствовал — кто-то преследовал их, кто-то бежал за ними, и прыжки этого существа отдавались в земле тяжелыми ударами, словно оно весило не меньше слона.
Он обернулся к заднему окну. Круг света, двигавшийся вместе с машиной, выхватывал только песок и пыль, но спустя несколько секунд в нем появился зверь. Без труда догнав машину, он побежал сбоку, на границе света и тьмы, то появляясь, то исчезая из виду. Автоматчики дали еще несколько очередей, но к магии почему-то не обращались.
Больше всего животное походило на гепарда размером со льва, черное, тонкое, однако тяжелое, если судить по ударам лап о землю. Его голова была большой, морда — не такой плоской, как у пятнистой кошки, в профиль напоминая львиную, однако телосложение — длинное туловище и хвост, высокие лапы, — выдавало в нем образ стремительного бегуна, с которого оно было слеплено, ибо Вальтер не сомневался, что существо это колдовское, сотворенное магами или само являвшееся колдуном.
С десяток секунд зверь бежал в темноте вровень с машиной, а потом внезапно выскочил в круг света и, словно черная молния, врезался плечом и головой в переднюю дверь. Машину сотряс мощный удар, Вальтера швырнуло на автоматчика, который сильно ударился грудью о край люка и чуть не свалился вниз. Выстрелы последовали, но впустую — существо уже исчезло во тьме.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |