Хвала Орку
Annotation
Никто не знает, кто он — НПС или игрок.
Никто не знает, откуда он появился.
Всё, что о нём известно, так это лишь то, что он — орк. Орк, который намерен положить конец безмерной человеческой жадности, от которой прогнила всемирно известная онлайн игра.
Перевод — Игорь Громов.
Хвала Орку
Глава 1 — Пролог.
Глава 2 — Ошибка создателя (Часть 1).
Глава 3 — Ошибка создателя (Часть 2).
Глава 4 — Инструктор Ленокс (Часть 1).
Глава 5 — Инструктор Ленокс (Часть 2).
Глава 6 — Охота на мутанта (Часть 1).
Глава 7 — Охота на мутанта (Часть 2).
Глава 8 — Охота на мутанта (Часть 3).
Глава 9 — Чем живут люди (Часть 1).
Глава 10 — Чем живут люди (Часть 2).
Глава 11 — Стажер Стелла.
Глава 12 — Охотники за игроками (Часть 1).
Глава 13 — Охотники за игроками (Часть 2).
Глава 14 — Про жизнь (Часть 1).
Глава 15 — Про жизнь (Часть 2).
Глава 16 — Про жизнь (Часть 3).
Глава 17 — Квалификация воина (Часть 1).
Глава 18 — Квалификация воина (Часть 2).
Глава 19 — Квалификация воина (Часть 3).
Глава 20 — Люди и шаман (Часть 1).
Глава 21 — Люди и шаман (Часть 2).
Глава 22 — Воины Оркрокса (Часть 1).
Глава 23 — Воины Оркрокса (Часть 2).
Глава 24 — Воины Оркрокса (Часть 3).
Глава 25 — Буль'тар.
Глава 26 — Прощай, Оркрокс (Часть 1).
Глава 27 — Прощай, Оркрокс (Часть 2).
Глава 28 — Предложение, от которого невозможно отказаться (Часть 1).
Глава 29 — Предложение, от которого невозможно отказаться (Часть 2).
Глава 30 — Спасение равнин (Часть 1).
Глава 31 — Спасение равнин (Часть 2).
Глава 32 — Спасение равнин (Часть 3).
Глава 33 — Спасение равнин (Часть 4).
Глава 34 — Контраст (Часть 1).
Глава 35 — Контраст (Часть 2).
Глава 36 — Контраст (Часть 3).
Глава 37 — Правда (Часть 1).
Глава 38 — Правда (Часть 2).
Глава 39 — Почетный гражданин.
Глава 40 — Шахматный Лес (Часть 1).
Глава 41 — Шахматный Лес (Часть 2).
Глава 42 — Вода (Часть 1).
Глава 43 — Вода (Часть 2).
Глава 44 — Дым (Часть 1).
Глава 45 — Дым (Часть 2).
Глава 46 — Огонь в небесах (Часть 1).
Глава 47 — Огонь в небесах (Часть 2).
Глава 48 — Огонь в небесах (Часть 3).
Глава 49 — Падший Бог.
Глава 50 — А потом…
Глава 51 — Свобода.
Глава 52 — Месть Юи (Часть 1).
Глава 53 — Месть Юи (Часть 2).
Глава 54 — Месть Юи (Часть 3).
Глава 55 — Месть Юи (Часть 4).
Глава 56 — На север (Часть 1).
Глава 57 — На север (Часть 2).
Глава 58 — Квантес (Часть 1).
Глава 59 — Квантес (Часть 2).
Глава 60 — Пасть Демона (Часть 1).
Глава 61 — Пасть Демона (Часть 2).
Глава 62 — Пасть Демона (Часть 3).
Глава 63 — Высокоранговый игрок (Часть 1).
Глава 64 — Высокоранговый игрок (Часть 2).
Глава 65 — Высокоранговый игрок (Часть 3).
Глава 66 — Сезон охоты (Часть 1).
Глава 67 — Сезон охоты (Часть 2).
Глава 68 — Сезон охоты (Часть 3).
Глава 69 — Сезон охоты (Часть 4).
Глава 70 — Открытие севера (Часть 1).
Глава 71 — Открытие севера (Часть 2).
Глава 72 — Северные орки (Часть 1).
Глава 73 — Северные орки (Часть 2).
Глава 74 — Великое племя (Часть 1).
Глава 75 — Великое племя (Часть 2).
Глава 76 — Оркхейм (Часть 1).
Глава 77 — Оркхейм (Часть 2).
Глава 78 — Оркхейм (Часть 3).
Глава 79 — Умышленная неосторожность (Часть 1).
Глава 80 — Умышленная неосторожность (Часть 2).
Глава 81 — Чужак (Часть 1).
Глава 82 — Чужак (Часть 2).
Глава 83 — Жив (Часть 1).
Глава 84 — Жив (Часть 2).
Глава 85 — Жив (Часть 3).
Глава 86 — Жив (Часть 4).
Глава 87 — Тунец.
Глава 88 — Чернолесье (Часть 1).
Глава 89 — Чернолесье (Часть 2).
Глава 90 — Чернолесье (Часть 3).
Глава 91 — Чернолесье (Часть 4).
Глава 92 — Намерагон (Часть 1).
Глава 93 — Намерагон (Часть 2).
Глава 94 — Намерагон (Часть 3).
Глава 95 — Намерагон (Часть 4).
Глава 96 — Монстры (Часть 1).
Глава 97 — Монстры (Часть 2).
Глава 98 — Храм Падшего Бога (Часть 1).
Глава 99 — Храм Падшего Бога (Часть 2).
Глава 100 — В растерянности.
Глава 101 — Как стать магом (Часть 1).
Глава 102 — Как стать магом (Часть 2).
Глава 103 — Спиноя (Часть 1).
Глава 104 — Спиноя (Часть 2).
Глава 105 — Великая Северная Война (Часть 1).
Глава 106 — Великая Северная Война (Часть 2).
Глава 107 — Великая Северная Война (Часть 3).
Глава 108 — Великая Северная Война (Часть 4).
Глава 109 — Великая Северная Война (Часть 5).
Глава 110 — Великая Северная Война (Часть 6).
Глава 111 — Великая Северная Война (Часть 7).
Глава 112 — Великая Северная Война (Часть 8).
Глава 113 — Суровый марш (Часть 1).
Глава 114 — Суровый марш (Часть 2).
Глава 115 — Пошуметь на востоке, а ударить на западе. (Часть 1)
Глава 116 — Пошуметь на востоке, а ударить на западе. (Часть 2)
Глава 117 — Первый удар (Часть 1).
Глава 118 — Первый удар (Часть 2).
Глава 119 — Первый удар (Часть 3).
Глава 120 — Перед бурей.
Глава 121 — Второй раунд (Часть 1).
Глава 122 — Второй раунд (Часть 2).
Глава 123 — Решающая битва (Часть 1).
Глава 124 — Решающая битва (Часть 2).
Глава 125 — Завоеватель севера.
Глава 126 — Белый Рыцарь (Часть 1).
Глава 127 — Белый Рыцарь (Часть 2).
Глава 128 — Законы севера (Часть 1).
Примечания
Хвала Орку
Глава 1 — Пролог.
Большой экран, установленный на фасаде здания, ярко сиял.
От него не могли оторвать глаз ни люди, идущие по улице, ни даже водители машин.
На экране был орк. Всего лишь один орк.
Он был один, а напротив него стояли тысячи других воинов.
— Он снова появился.
— Он в одиночку блокирует союзнические силы.
— Никто не знает, кто он.
— Никто даже не знает игрок он, НПС, или уникальный босс, созданный разработчиками.
— Всё, что нам известно про него, — это ровным счётом ничего.
Командир, возглавлявший армию, подошел к орку. На экране появилось его красивое лицо, и главнокомандующий произнес:
— Ты думаешь, что сможешь остановить это в одиночку?
Орк не ответил. Стальной шлем отбрасывал тень на его лицо, которое не проявляло абсолютно никаких эмоций.
— Почему ты мешаешь нам?
В этот же момент послышался голос диктора, который пояснил:
— Это Чой Хансун, популярный игрок с ником «Роммель». Этому эльфу удалось заполучить скрытый класс Маэстро Войны. Помимо этого он является ведущим мастером Клана Неба и Земли. Он — настоящий гений крупномасштабной стратегии.
Затем орк наконец открыл свой рот и произнес:
— Почему вы нападаете на них?
Его голос был глубоким и низким.
— Что…
Чой Хансун замешкался с ответом, поскольку сам ответ был очевиден. У него было очередное «крупномасштабное задание», в ходе которого он хотел получить «предметы» и «уровни», что в свою очередь привело бы к «богатству» и «власти». Однако такой ответ он дать не мог.
— Они наши враги.
— Почему?
— Если ты будешь мешать нам и дальше, то тоже станешь нашим врагом.
— Разве вы пришли сюда не для того, чтобы предать свою веру и убить невинных только ради получения денег и экипировки?
Орк засмеялся.
— Человек, который не знает чести.
— Я эльф. А ты ведь тоже игрок, верно?
— Слушай меня внимательно.
Орк поднял свой взгляд, грозно сиявший из-под стального шлема. Ракурс картинки на экране изменился, из-за чего стало казаться, что он смотрит на всех и каждого.
А затем орк начал громко говорить. Его голос моментально разнесся над полем битвы, доходя до сознания солдат и всех, кто смотрел на экран.
— Я — орк, воин.
— Воин не предаёт веры.
— Воин не преследует слабых.
— Воин не нападает на безоружных.
— Воин не терпит несправедливости.
— Воин не позорит богов.
— Воин платит по всем счетам.
— Воин защищает тех, кто не способен защититься самостоятельно.
— Клянусь богам, как воин, я всегда буду соблюдать эти законы.
Закончив говорить, орк поднял свой огромный двуручный меч.
— Докажите свою честь.
С этими словами на экране вновь появилась фигура орка в полный рост.
Земля затряслась. Вся армия, включая самого командующего, сделала шаг назад.
— Подходи, человек, — засмеявшись, произнёс орк.
Глава 2 — Ошибка создателя (Часть 1).
— Ну давай хотя бы попробуем!
От такого явного принуждения Ян покачал головой. Однако он не был человеком, который легко поддавался давлению. Медленно вытянув вперёд руку, он упёрся ею в лоб своей младшей сестры, пытаясь оттолкнуть её подальше от стойки.
— Без кредитов меня всё равно туда никто не пустит.
Однако Юнг Юи не отступила.
— Можно же зайти туда в качестве теста! Братик, ты всегда торчишь на своей работе! Вот почему у тебя даже девушки нет.
— Так, ты кофе брать будешь? Наличкой или кредиткой?
— Ах, ну почему ты всегда пытаешься выманить у своей сестры деньги!
— Вообще-то за тобой уже очередь, так что, пожалуйста, давай быстрее.
— Ах, точно…
Услышав смешок позади себя, Юи покраснела и протянула несколько купюр, зажатых в руке:
— Вот, правда у меня всего 500 вон…
— Так, ну всё! А ну-ка марш на занятия!
Юи показала ему язык и выбежала из кафе со стаканчиком кофе. Глядя ей в спину, Ян улыбнулся.
Тем временем подошел следующий клиент, ожидавший своей очереди.
— Ваша младшая сестра всегда такая весёлая.
— Мне жаль, что она никак не может угомониться. Вам американо?
Как человек, управляющий тихим кафе, Юнг Ян всегда улыбался. Его высокое, стройное тело и приятная атмосфера означали, что каждый день к нему всегда захаживало несколько посетителей женского пола. Прошло меньше года с тех пор, как он открыл Разумное Кафе, но благодаря царящей в нём непринужденной атмосфере, у Яна уже появились первые завсегдатаи.
— Ян, а Вы играете в Старейшину?
— Я не очень хорош в играх.
— Это игра в виртуальной реальности, так что всё должно быть в порядке. Вам стоит попробовать. Разве Вам не кажется, что сейчас больше играющих в неё людей, чем не играющих?
— Ха-ха. Правда? Вот, Ваш американо со льдом.
— Если когда-нибудь начнете, то, пожалуйста, дайте мне знать. У меня достаточно высокий уровень, и я могу помочь Вам.
Старейшина — игра в виртуальной реальности, которая запустилась всего несколько месяцев назад.
Тем не менее, за этот довольно небольшой промежуток времени она полностью захватила рынок VRMMO игр благодаря своей безупречной и реальной графике, с которой не могла сравниться ни одна из существующих игр, а также уникальной игровой системе и тому факту, что скорость ассимиляции влияла на способности самого игрока.
Игроки снимали о своих персонажах целые фильмы, которые транслировались в самое дорогое вечернее время, а доходы высокоранговых игроков превышали даже гонорары знаменитостей и звезд спорта.
Тот факт, что виртуальная реальность отчасти начала заменять собой саму реальность, стал настоящим лозунгом игро-индустрии.
Наступила эпоха Старейшины.
Некоторое время назад Ян купил Юи капсулу для подключения к игре. И вот, теперь она хотела, чтобы он играл вместе с ней.
Ян догадывался, чем аргументировано такое желание его младшей сестренки.
Старейшина была очень сложной игрой, в которой получать уровни и улучшать умения было весьма непросто. Монстры и НПС также были очень сильными, а потому большинству из первых игроков пришлось очень несладко. Они были чужаками в мире НПС, которым пришлось начинать с самого низа, так что вскоре после старта игры, Юи тоже начала скулить, чтобы Ян помог ей.
На успехи в Старейшине влияли и реальные способности человека. Физические способности персонажа зависели от его характеристик, но игроки могли воспроизводить в игре то, что уже знали. Ходили слухи, что все топ-игроки были людьми, владеющие боевыми искусствами или акробатикой.
Ян видел по телевизору сцену сражения из Старейшины, и она ему очень не понравилась.
— … Простите?
— Ах, извините. Что вы заказывали?
— Капучино…
Руки Яна дрожали. Он сжал их в кулак, а затем медленно раскрыл. Дрожь остановилась, и его рука, казалось, попросту застыла.
Когда-то он уже был на поле боя и каждый день засыпал бок о бок со смертью.
Он никогда не будет играть в Старейшину. После того, как он видел глаза умирающих, как он мог радоваться какому-то мечу, который перерезает глотку другому человеку, пусть даже и в игре?
* * *
— Разве ты не попробуешь?
Ян покачал головой.
— О чем Вы? Я просто не хочу.
— Парень, ты что, до сих пор не можешь забыть о своём прошлом? Я видел, как ты трясся, когда пытался выстрелить.
— Это не так.
Ян отвернулся.
Человек, стоявший перед ним, Бэк Ханхо, рассмеялся. На нем был яркий ханбок[1], дорогие часы, а его волосы были аккуратно уложены.
Он отхлебнул кофе, поданный ему Яном, и пробормотал:
— Не могу это пить.
— Кофе всегда горький.
— А жизнь не всегда, — сделав ещё один глоток, ответил Бэк Ханхо.
Ян нахмурился.
Бэк Ханхо покачал головой и залпом допил оставшийся кофе.
— Я знаю, что кофе — это изначально просто горькая вода. Вот почему я боялся, — рассмеялся клиент, поглаживая свой подбородок.
— Ненавижу, когда Вы говорите загадками.
— Ты — трус.
Лицо Яна слегка перекосилось.
— Посмотри на свою сестру, Юи. Разве ей не пришлось вырасти совсем одной? А теперь с ней даже её брат не хочет поиграть. Ай-ай-ай.
— Ладно, не обижайся. Я просто шучу, но тебе всё равно стоит серьезно задуматься над моими словами.
Ян отвернулся, действительно о чем-то задумавшись. Но тут открылась дверь, и зазвенел звоночек, уведомляющий о новом посетителе.
В помещение вошли две девочки, постукивая своими каблуками на всё кафе. Они о чем-то переговаривались и, вероятно, были последними клиентами на сегодняшний день.
Ян автоматически определил их особые приметы. Его привычки всё никак не покидали его. А затем он услышал, о чем они говорили.
— Что касается Старейшины, мне удалось хорошо прокачаться благодаря моему брату. Он здорово мне помог. А ты?
— Ух ты, как я тебе завидую… А у меня вчера были неприятности.
— Неприятности? Что случилось?
— Одна свинья внезапно схватила меня за задницу…
— И что ты сделала? Ты сообщила об этом? Как некрасиво!
Услышав этот разговор, глаза Яна задрожали.
Тем временем Ханхо отправил в рот очередную печеньку и произнес:
— Гм, гм. На самом деле я зашел достаточно далеко в Старейшине…
А затем, увидев глаза Яна, он прекратил жевать и спросил:
— …Что?
— Учитель-ним.
— Ну что?