Глава 161. Просто.
(Возьмем.)
Коноха. Двухэтажный дом-магазин семьи Такахоши.
— Дорогой, ты случаем не брал мой сундучок? — Заглянула в кабинет жена Такахоши Изумо. — Ну тот, серый с кожанным чехлом?
— Вообще никакой не брал. — (Работая с бумагами, не поднимая головы.)
— Изумо. — (Лаасково так) — Ты бы отвлекся на минуточку, что ли? — (растерянно) — Ведь нас, тогда, обворовали?
— Погоди, погоди! — Взволновавшись и бросив бумаги, вскочил на ноги хозяин дома. — Сейчас проверим! (Лезет в сейф) — Фуух... Деньги на месте! Надо в банк занести. Слушай ну нельзя же так пугать? (закрывает дверцу)
— А-а... При чём тут деньги? Мой сундук украден!
— Дорогая, ты уверена? Может переставила куда-то? Все же самое ценное... А кстати? Что там у тебя было?
— Да вроде никуда не переставляла... (Проводит ладонью по лбу) — Так, кое-что из подарков... (осекается, вопит) — Тентен!!! А ну иди сюда.
(Ответный вопль, из глубин)
— Да мам!!! Щас приду.
Дверь приоткрывается, дочь как-то робея... почему-то заходить не спешит.
— Ты не брала мой сундучок? — (С растущим подозрением в голосе) — Совершенно случайно?
— Случайно не брала. — (Из под лобья, набычившись чутка) — Специально перепрятала! (С вызовом:) И... это вообще, мое приданное!!!
— Что-о-о?! Да как ты посмела?
— Суийен. — Осторожно касается руки жены Изумо. — Во-первых, нас не обокрали, так?
— А? Да. Верно: Это ТЫ ВИНОВАТ. Разбаловал. — (Поворачивается к дочери) До чего докатилась? Родную мать обокрала!
— В городе участились кражи. — В сторону, сообщает Тентен. — Вот, я и спрятала получше. Надо будет: достану.
— Так уже. — Суйен скрещивает руки на груди. — Уже надо! Неси его.
— Когда будет надо МНЕ. — Корректирует, Тентен. (Протягивает оливковую ветвь... нуу или тыкает ею куда-то) — Мам. Неужели ты до сих пор не отказалась от этой идеи? Да ты что?! Слухи то какие про НЕГО ходят? Его вчера директором тюрьмы законопатили!!! А еще... А еще говорят что он Кагуй! Ты понимаешь: Кагуй!!!
— Таак. Взрослая значит? (Командует) — Изумо, подними барьер.
Тот, с фуин бумажки, "покорячившись" минутку с грехом пополам активирует защиту (все же он не ниндзя, не маг).
— Да плевать нам кто он и где!!! — Еле дождавшись, выпаливает Суийен. — Главное что он холостой, богатый и при том очень рисковый. Да у него Поединок Чести с Какаши! И хоть времени маловато но выскочить замуж можно успеть! А потом, когда его прикончат, делай что хочешь!!!
— Что-у-о? Нельзя же так?!
— Это почему же нельзя? Еще как можно и нужно!
Изумо резко, хлестко хлопает ладонями друг об друга.
— Суийен! — Он обхватывает её предплечья ладонями и поворачивает к себе. — Ты забыла про Саске и его брата?! Парочку близкородственных ублюдков с Шаринганами? Гнилых плодов с одной яблони?
— Тты... преувеличиваешь. — (Не очень уверено, на порядок более тихим тоном). — При чём здесь мы? Возьмем только деньги...
— Нет. — (Твердо останавливает её муж). — У Итачи с головой явные проблемы. Уверен, что у Саске тоже! Держимся от Хацударэ подальше.
Жена, поджав губы, кивает.
— Я купила Хацударэ ещё один станок. — Виновато признается Тентен. — Помимо того, что для сварных кольчуг. И... Гай был у него сенсеем. Могут опять тренировки начать.
— Станок отдай и на этом всё. Больше никаких закупок! А насчет Гая... Может сможешь перейти в другую команду?
— Лучшей команды всё равно не дадут! — Мотает головой дочь.
Её мама фыркает.
— Да думала я об этом, думала! — Злится Тентен. — Майто Гай элитный джонин и гений Тайдзюцу, да еще относится к ученикам лучше чем остальные все вместе взятые! Перейти? К кому например?
— Да, да, как же, верю-верю. — Покивала её мать. — Сакура к твоему сведению, быстренько прыгнула под крылышко к Цунаде. Бери пример и кусай локти от зависти! Что насчёт Какаши? Он остался вообще без учеников.
— Я против. — Заявил подзабытый в пылу спора глава дома. — Он то может и вернётся живым но меня погнутый хитай-атэ вместо дочери не устроит.
— Да Какаши вообще: задница! Только с Гаем и знается, нас не замечает...
— Нуу... Вам не угодишь. — (Уходит через барьер, разрушая его.) — Ладно, я умываю руки... (Оборачивается у двери) — Пока что-то всерьез не поменяется.