↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 4: Новые мы.
— Ох-х-х, — простонал сновидец, плечи болезненно ныли.
Разлепив глаза, Ди попытался оглядеться.
— Кто ты и где мы? — раздался сбоку угрюмый женский голос.
— И это вместо доброго утра и кружки студёной водички... — слабо протянул маг.
В грудь ему болезненно ткнули чем-то тупым, тело прорезала боль.
Он повернул голову и увидел рядом тёмную эльфийку сидящую на камне. Её глубоко посаженные жёлтые глаза с подозрением разглядывали мага, а губы небольшого рта были сжаты в напряжённую линию. Чуть выпуклые щеки немного диссонировали с высоким лбом, но очень шли меленькому острому подбородку. Если убрать тёмно фиолетовую кожу и добавить очки и румянец, то получилась бы строгая, но явно кокетливая женщина.
— Мисс, какой пьяный гоблин добрался до ваших волос, наде...
Новый удар древком косы в грудь заставил Ди застонать.
— Если не ответишь вменяемо гад, то получишь ещё раз, но другим концом, — прошипела женщина и крутанула вокруг пальца его печатью советника особых поручений.
Сновидец посмотрел ей в глаза, тёмная эльфийка выдержала взгляд.
— Я, пожалуй, посплю ещё часок, а когда проснусь, расскажу тебе как мы вернём из-за гор твою мать, — слабым голосом произнёс сновидец, дал телу команду на восстановление и отключился.
* * *
Ди действительно пришёл в себя через час и тут же отметил, что под голову подложено что-то мягкое. Женский голос, такой же мрачный, но уже менее враждебный спросил:
— Что ты там пролепетал о моей матери? И извини, воды не нашлось.
Сновидец чуть приподнялся и посмотрел на женщину ещё раз.
— Думаю твоя мама куда симпатичнее рогатого папаши с которым я имел беседу в Валенсе. И вообще, где это видано: бить раненного рыцаря, что спас принцессу из лап слегка подгнившего дракона...
Ди получил древком алебарды ещё разок, но теперь удар был не сильным и не особо болезненным.
— Ты закончишь нести эту чушь... Кто ты и где мы?
— По голове тебя вроде не били... Я Ди — путешественник между мирами, а где мы сейчас не знаю совершенно, когда спасал тебя от той поющей феи, то на грани гибели перенёс нас куда-то подсознательно, а после отключился от ментального истощения.
Женщина ошарашенно посмотрела на него и замолкла, сверля сновидца глазами. Так продолжалось минут пять. Наконец Ди не выдержал.
— Есть такой анекдот: лежит значит пара эльфов в постели и готовится к первой брачной ночи. Муж дотошно ощупывает спину жены.
— 'Что ты там ищешь дорогой?' — спрашивает эльфийка.
— 'Грудь!'
— 'Она спереди!'
— 'Спереди искал, там нету!'
Эрмита удивлённо посмотрела на мага, вырванная из своих мыслей. Она явно осмысливала услышанное. Уголки её губ нервно задёргались, на лице отразился широкий диапазон чувств, наконец веселье победило, и она звонко рассмеялась.
— Знаешь, последний раз над моей грудью шутили, когда мне было лет пятнадцать и тогда шутнику понадобилось серьёзное исцеление.
Она хотела добавить что-то ещё, но смутилась и замолчала.
— Я не шутил над твоей грудью, а только рассказал анекдот, — невинно скривился Ди и, приподнявшись, сел на траву. Спина болела, но уже не чрезмерно. Тёмная эльфийка напряглась и стиснула древко алебарды.
Сновидец посмотрел на солнце, время явно перевалило за полдень.
— Все изменилось, — вдруг серьёзно произнёс он. — Ответь себе на такой вопрос — стоит ли соблюдать договор, в заключении которого ты не принимала участия?
После принялся оглядываться вокруг, давая женщине время обдумать сказанное. Слева возвышалась стена столь знакомого леса.
'Это точно лес Волчьей, по крайней мере Раммаранг рассказывал, что ничего подобного в Амароте больше нет. Вто-рой по-доб-ный да-леко на се-вере, бо-лотис-тый и выг-ля-дит, по опи-санию, по-дру-гому'.
— Так что ты говорил о мой матери? — уже без враждебности, но всё ещё мрачно, произнесла тёмная эльфийка. — Кстати, меня зовут Эрмита.
— Эрмита, — постарался мягко протянуть маг. — Красивое имя, но 'твердоватое'.
Капитану почему-то захотелось убить этого странного мужчину на месте, какое-то не ясное смущение поднялось из глубины её души, что-то, ранее никогда не испытываемое. Рука ещё крепче сжала косу. Но говоривший, казалось, не заметил её лёгкого румянца.
— Эрмита, — произнёс Ди ещё раз, — если ты сделаешь лицо попроще, то я расскажу тебе весьма занимательную историю, не могу смотреть на твою кислую мину, честное слово.
Он пошевелил плечами, морщась от боли. После продолжил.
— Я заключил сделку с императором — ты и некоторое количество твоих товарищей, как залог будущего перемирия!
— Что! — глаза женщины начали расширяться. — Это чушь собачья!
— Ну... — задумался маг, — ничего конкретного такого мы конечно не обсуждали, но, если перевести произошедшее с языка тонких намёков, домыслов и создания определённых обстоятельств, мы друг друга явно поняли.
На лице Эрмиты отразилось полное недоверие, но что-то говорило ей: мужчина перед ней во многом прав.
— Что будет с моими товарищами?
— Всё должно быть хорошо, они, в самое ближайшее время, отправятся за горы, а взамен сюда полетят Дракеры загруженные пленниками, что похитили Собиратели за последние годы, в числе их будет и твоя мать, обещаю проконтролировать. Если конечно они не наделают глупостей. Нам, кстати, не помешает поторопиться к остальным и заодно поучаствовать в процессе.
— Ты спятил, меня схватят, возможно даже убьют!
— Э-э-э нет, если ты согласишься на моё предложение, весьма скоро тебя будут поить бесплатным чаем в каждой Амаротской таверне и заодно поднимать тосты за твою аппетитную пятую точку.
Сновидец поперхнулся, это прозвучало чуть пошло, и он явно не собирался говорить подобное, как-то само вырвалось. Эрмита же, вместо того чтобы разозлиться, почему-то засмущалась.
— И что это за предложение?
— Стать капитаном нашей команды. А после задача проста и банальна — спасти Амарот, Империю и много ещё кого от полного уничтожения. Отказаться конечно можно, но это чревато, ну так что, по рукам? — посмотрел на неё маг щенячьими глазами.
— Ты сумасшедший! — возмутилась Эрмита. — Я даже не знаю тот ли ты маг на самом деле. Хотя... посмотрела она на Ди ещё раз.
— Может и сумасшедший, — не стал спорить сновидец. — И кстати, ты вроде красивая женщина и по виду не девочка, тебе что, никогда комплиментов не делали?
Эрмита как-то презрительно отвернула голову, Ди решил проверить свою догадку.
— Я вот ещё немного полежу и двинемся в путь. Кстати, я думаю грудь у тебя есть, небольшая и очень аппетитная.
От нового удара тупым наконечником алебарды по лбу, сознание покинуло мага, а Эрмита с ужасом обнаружила, что стукнула пошляка в четверть положенной за подобный 'комплимент' силы.
'Что я делаю? — подумала она. — Да и какого вообще здесь происходит?'
* * *
Первый инспектор Энзим стоял напротив входа в башню и критично оглядывал сооружение. Ещё вчера он был полностью согласен с Ди — с её массивностью явно перестарались. Но сегодня? Сегодня он так не думал: дверь покрывали зарубки сантиметров по десять глубиной, а сама плита двери была слегка вогнута во внутрь. Швы блоков во многих местах разошлись, а сама, покрытая подпалинами и выбоинами башня, стала короче на пару метров.
— Инспектор, у вас нет водной фасоли или каких других сушёных овощей? — раздался голос гнома.
— Не понял?
— В общем, несите свои припасы, а мы сами разберёмся... — пошёл ва-банк Гимариор.
Чиновник ещё раз ошеломлённо посмотрел на компанию молодых людей что готовили завтрак на походной печке.
— Мисс Олиния, — закричала эльфийка, — закипело, требуется ваша 'магическая сила'.
— Я почти закончила, снимите пока котелок с жара!
Она хлопотала над лежащим на земле темным эльфом, — когда того принесли полчаса назад, не ясно было как жизнь вообще держалась в покалеченном теле. Целительница, наложив экстренное лечение и, с противоречащей её хрупкому телу силой и жёсткостью, вправила вывихнутые руки и собрала раздробленные кости. После полностью убрала повреждения тканей несколькими сильными целительными заклинаниями. Вот только встанет раненый всё равно не скоро: живые организмы это не просто куски мяса, серьёзные ранения тела калечили и ментальные структуры, поэтому слабость, боли и необходимость отлёживаться никуда не девались.
За процессом с замиранием сердца следили закованные по рукам и ногам девять товарищей пострадавшего. Надо заметить, что пришли в себя они также во многом благодаря целительнице. Рядом с пленными стоял Юрген и двое его людей, следивших чтобы те не выкинули чего-нибудь вредного для чужого здоровья. Остальные 'Головорезы' стаскивали в кучу остатки нежити и искали зачарованные стрелы, выпущенные Юю во время ночного боя. Защитников полностью освободили от всех забот и почти силой заставили отдыхать. Команда Жаклин прочёсывала остров в поисках возможных неприятностей.
Энзим подошёл к трём отдельно лежащим тушам монстров, целыми были не все из них, один из мертвецов так вообще представлял собой кольчужный мешок с ошмётками. Рядом было разложено оружие тварей.
— Они точно не встанут? — обратился чиновник к Оракулу, что мешала сейчас суп в котелке.
Та промычала что-то нечленораздельное пробуя еду и замотала головой.
— После благословления ангела они не более чем пыль на дороге, даже сжигать не обязательно, но с их оружием стоит быть осторожным, оно зачаровано на 'вампиризм'.
Чиновник отметил про себя важную информацию, далеко не каждый день приходится иметь дело с Рейдерами. Ещё раз осмотрев поверженную нежить, он подошёл к пленным и какое-то время просто разглядывал их.
Те были подавлены и немного ошарашены, тёмные эльфы были готовы к любому давлению и жестокости, но происходящее выбило их из колеи посильнее любых пыток.
— Что вы собираетесь с нами делать? — наконец не выдержал один из пленных. — Вы здесь главный?
— Я не то что главный, — пожал плечами Энзим, — но, действительно представляю королевскую власть. А что будем делать? Если всё пойдёт как предполагалось, обменяем вас на заложников, что ещё остаётся?..
Не то чтобы сказанное звучало не разумно, вот только имперская пропаганда рисовала немного другой образ жителей Амарота.
— Капитан, что с нашим капитаном! — простонал другой пленный, подавшись вперёд. — Это женщина с алебардой похожей на косу.
— Один из наших товарищей, что организовал оборону башни, спасая её телепортировался в неизвестном направлении, — ответил чиновник задумчиво подкручивая ус.
— Что за бред ты несёшь!? — сорвался от услышанного тёмный эльф.
Энзим не обиделся, похоже, хотя и в менее грубой форме, среагировал он сам час назад, когда прибыл на остров вместе с искателями приключений. Олиния тогда махнула рукой на юго-запад:
— Я не могу сказать насколько они в порядке, но живы, это точно, — успокоила она всех.
Поэтому инспектор лишь безразлично огляделся вокруг, показывая, что не собирается ничего доказывать.
— Как тебя зовут? — обратился он к эльфу.
— Оздор, — неохотно произнёс тот.
— Так вот Оздор, — Энзим кивнул на дух рейдеров и иссохшее женское тело. — Я не буду наводить браваду и честно скажу: у нас не хватало духу сунуться на остров, пока мы не увидели призыв ангела света. И что-то мне подсказывает, ты меня не сильно осудишь. У вас может возникнуть впечатление: королевству есть что противопоставить этим монстрам, но это не так. Даже магу, чья сила, возможно, превосходит всех присутствующих здесь вместе взятых, чтобы выстоять понадобилась некоторая удача и помощь товарищей.
Молодые люди уже пересказали ему общий ход сражения, наперебой перебивая друг друга.
— И сейчас наш товарищ с вашим капитаном находится непонятно где, меня это радует не больше вашего. Ещё меньше настроение поднимает возможность того, что скорее всего эти монстры не последние коих нам предстоит увидеть. Я, признаться, скептически относился к идее мира с империей, но после этой ночи пересмотрел свои взгляды. Если ваш капитан найдётся, мы его вам тут же предъявим, а пока попрошу не делать глупостей, по рукам?
Эльф переглянулся с остальными, после посмотрел на раненого товарища. Тот пришёл в себя и тихо постанывал.
— Хорошо, — кивнул Оздор инспектору.
— Королевский люкс не обещаю, но обращаться с вами будут вполне сносно, — подытожил чиновник и направился к товарищам Ди.
С западной стороны острова приближался отряд Жаклин, они несли с собой двое носилок и какие-то предметы.
В полевом лагере у башни царило приподнятое настроение и даже не верилось, что занятые едой люди пару часов назад участвовали в сражении поражение в котором означало лишь смерть и ничего кроме. После того как Олиния успокоила всех на счёт судьбы Ди, молодые люди быстро обрели присутствие духа.
— Я думал мне конец, когда второй бросился сбоку, чем ты его так? — жестикулируя ложкой, обращался Хаим к Раммарангу.
Молодой человек явно смущённо объяснял:
— Это мой дальнобойный боевой навык — 'Разрез', он относится к группе 'Воздушное рассечение, полезная штука.
— Ох, везёт тебе, хотя нет, это мне стоит больше тренироваться, — восхищённо комментировал вор.
— Это всё ерунда! — махал руками гном. — Как Юю накормила ту летающую тварь взрывчаткой, я на смертном одре буду вспоминать этот момент!
Товарищи перебивали друг друга и ели из мисок ароматную похлёбку.
— Не хотите немного, у нас осталось, — предложила целительница Юргену, Жаклин и Энзиму, что подошли к весёлой компании.
— Не откажусь, — без стеснения заявил проголодавшийся чиновник.
— Это всё хорошо, но что дальше то делать? — поднял важную тему лидер 'Головорезов'.
Собравшиеся принялись водить глазами между Олинией и инспектором, в команде сновидца оракул автоматически стала главной.
Энзим развёл руками.
— Признаться, я немного в растерянности, с Ди всё казалось простым и ясным, но сейчас даже не знаю, что предложить. В первую очередь необходима связь с империей, жаль последние пятьсот лет вся дипломатия заключалась в проливании крови. Да и что с пропавшими из вашего рассказа не очень ясно, — обратился чиновник к целительнице. — Магия телепортации! — всплеснул он руками, — Да, она возможна, последним из владевших ей в Амароте был ныне покойный Вельхелм Оринсдай — четырнадцатый ректор академии магов Валенса. Судя по некоторым данным, телепортацией активно пользовались древние, но они имели какой-то мощный внешний источник энергии. Хотя с его запасами маны возможно и такое. Он вам случаем ничего на эту тему не рассказывал? — обратился Энзим к товарищам Ди.
Те замотали головами.
Чиновник вздохнул и посмотрел на солнце.
— Часа через два подойдёт большой отряд от ближайшего гарнизона, пленных пока отправим в Дирмар. Необходимо организовать поиски вашего мага и этой тёмной эльфийки, даже не знаю откуда начать, вы говорили они где-то на юге у леса?
— Если не случится ничего плохого, они найдут нас куда быстрее чем мы их, — авторитетно произнесла Олиния. После обратилась к Юргену. — У нас по плану намечалась вылазка в загадочное подземелье, думаю лучшим решением будет дождаться Ди в Волчьей деревне. Путь туда займёт дня два-три у нас и три-четыре у них, мне как раз необходимо отдохнуть пару дней. И по-о-о-о-спа-а-а-ать, — зевнула целительница, прикрыв рот ладонью.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |