↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 1.
— И что будем делать? — наконец спросил Вильяр, стиснув кулаки.
Я перевёл взгляд с ухмыляющегося енота на ревущих в исступлении вооруженных зверей, заполонивших поляну. Если честно, то я сейчас их прекрасно понимал — они ведь только что получили карт-бланш на убийство своих заклятых врагов, так чем же это не повод для радости? Месть наконец свершится, и вероломные двуногие будут наказаны за века угнетения беззащитных собратьев. Людям придётся признать, что времена изменились, и теперь им предстоит заплатить за всё собственной кровью, во имя торжества справедливости.
И нельзя не заметить, что я во многом даже был согласен с их правом на месть, но вот только то, что они получили саму эту возможность благодаря нам, не позволяла порадоваться за благородные помыслы своих врагов. А они были именно моими врагами, потому что в грядущей войне я буду выступать против них. Оставаться в стороне и спокойно наблюдать за тем, как гибнут невинные люди, я не намерен.
— Вернёмся в Рэйтерфол, — твёрдо сказал я, сжав губы. — Предупредим барона о грядущем нападении.
Вил коротко кивнул.
— Согласен.
Лютер покосился на нас, а потом негромко произнёс:
— Я останусь здесь, так что топайте без меня.
— Что? — Вскинув брови, я посмотрел на него. — Почему?
Дёрнув щекой, он нахмурился и понизил голос до едва слышного полушепота:
— Не понимаете, да? Этот, — кивок в сторону Кальмуара, — только что гарантировал нам неприкосновенность как здесь, так и за пределами поляны. Мы можем находиться тут сколько угодно, и уйти тогда, когда пожелаем. Так не лучше ли кому-то из нас задержаться, чтобы посмотреть, что будет дальше? М?
Он выразительно заглянул нам в глаза.
Так вот оно что — Рич хочет воспользоваться разрешением Пастухара, чтобы беспрепятственно шпионить за зверями. А что, умно — иметь своего человека в стане противника дорогого стоит. И хотя вряд ли ему удастся разузнать здесь что-нибудь стоящее, пренебрегать такой возможностью не стоит. А то ведь мало ли, как оно всё может потом обернуться.
Я кивнул.
— Понял тебя.
Внезапно я явственно почувствовал на себе чей-то внимательный взгляд и, скользнув глазами по толпе хищников, остановил их на Кальмуаре. Пастухар, убедившись, что смог обратить на себя внимание, поднял руки-ветви и животные сразу же угомонились.
— Позвольте поинтересоваться, Посланники, куда будет лежать ваш дальнейший путь? — его вопрос разнёсся над поляной и десятки звериных зрачков ожидающе уставились на нас.
Глубоко вздохнув, я сделал шаг вперёд.
— В этом нет секрета, почтенный Кальмуар — я и Вильяр собираемся вернуться в город, а Лютер выразил желание остаться на священной земле Ахдал-Габота. — Я выдержал паузу, а затем слегка склонил голову. — Если, конечно, ему это будет дозволено.
Легратос качнул пышными кронами и что-то гулко и явно недовольно проскрипел. Кальмуар тоже нахмурился и с раздражением зашуршал своими гибкими прутьями.
— Ша-Гриард никогда не отказывается от сказанного! Вы вольны остаться или беспрепятственно уйти. И даже более того, — он подался вперёд, нависнув над нами, — наше племя не погрязло в невежестве и бесчестии, подобно вашему! И потому мы не будем уподобляться Вам и нападать на Рэйтерфол под покровом ночи и тайны. — Голос Пастухара стал громче, в нём чувствовалась мощь власти и силы, и все звери торжествующим рыком поддерживали каждое его слово. — Внемлите же, Саргон и Вильяр Тэк! Ша-Гриард назначает вас своими Храдасами! Вы обязаны доставить наше слово барону Дэриору Брантару Драйторну, и уведомить его о том, что завтра, когда солнце войдёт в зенит, мы выйдем к стенам Рэйтерфола и стребуем с его жителей плату кровью за нарушение Единого Договора!
Мою кисть тут же сковало холодом и в голову ворвалось сообщение, возникшее в дриаре.
"Храдас Ша-Гриарда".
Совет Ша-Гриарда избрал вас своими Храдасами, посланниками, которые должны доставить барону града Рэйтерфол, Дэриору Брантару Драйторну, известие о том, что ровно в полдень армия зверей-силпатов нападёт на его подданных, чтобы привести в исполнение приговор суда. И чем быстрее вы доставите это сообщение барону, тем больше времени у него будет для того, чтобы приготовиться к нападению.
Награда: Повышение репутации с городом Рэйтерфол; Неизвестно.
Штраф за провал: Падение репутации с городом Рэйтерфол; Неизвестно.
Животные вновь зашлись в истошном, кровожадном вопле и затрясли оружием.
Сглотнув, я поклонился сначала замолчавшему Кальмуару, а затем и Легратосу.
— Мы доставим это послание. Амирус, Древниар!
Сказав это, я развернулся и, более не оборачиваясь, зашагал прочь. Вильяр не мешкая направился следом за мной. И как только мы вышли с поляны и углубились во тьму ночного леса, звуки звериного ликования за нашими спинами наконец стали стихать. Сразу же после этого Вильяр молча вышел вперёд и, как более опытный следопыт, возглавил наш поход, отыскивая путь в город по одному ему видимым ориентирам. Доверившись ему, я старался не отставать, погрузившись в мрачные размышления.
Что ж, стоит признать, что прозвучавший приговор стал для меня полной неожиданностью. Я никак не рассчитывал на то, что нас полностью оправдают, а всех жителей города приговорят к кровавой расплате за содеянное. Почему же всё так получилось? В чем был прокол? Ведь расчет делался на то, что даже переложив вину на барона и обвинив его в халатности, всю ответственность в итоге всё равно будет нести истинный виновник произошедшего — Балисс Брассел Афилемский, из-за коррупционных махинаций которого вся эта ситуация вообще стала возможна. И в этом случае вряд ли бы Драйторн стал подставляться, покрывая и выгораживая его. А это всё значит, что Ша-Гриард должен был максимум вызвать самого барона на суд для выяснения всех обстоятельств и установления истины, но уж никак не заочно приговаривать его, а заодно и всех жителей города, к фактической смерти! Нет уж, от этого странного и нелогичного вердикта "многомудрого" Ша-Гриарда за версту тянет подставой. Такое ощущение, словно они только и ждали повода к развязыванию войны... Да ещё этот непонятный "Единый Договор" — Кальмуар ведь наверняка так не свод законов Рэйтерфола именовал. Тогда что же это за договор, и, что самое главное, о чём в нём говорится?
Вильяр вдруг резко остановился и я едва не налетел на него. Но не успел я ничего раздраженно спросить, как он сам повернул ко мне голову.
— Чувствуешь? — он стал шумно втягивать носом воздух. — Дымом пахнет.
Нахмурившись, я тоже внимательно принюхался, но лишь покачал головой.
— Нет, ничего. Но, думаю, нам лучше ускориться.
Тэк напряженно кивнул.
— Согласен. Тогда не отставай.
Мы сорвались на бег, стараясь при этом не подвернуть ноги о многочисленные корни и не свернуть себе шею. Я мчался вперёд, силясь не упустить из виду спину Вильяра, и спустя несколько минут в мои ноздри внезапно ударил горьковатый и едва заметный запах гари, царапающий горло. Чувство тревоги холодной волной прокатилось по венам, сжало желудок и продолжало нарастать с каждым мгновением, пульсируя в висках. А когда до меня донесся далекий крик страха и отчаяния, оно достигло своего апогея.
Лес наконец расступился в стороны и выбросил нас на небольшую возвышенность, с которой мы в ужасе узрели сам город.
Рэйтерфол в огне!
P.S.
Что ж, вот и старт третьей книги серии "ПДМ". )
Ссылки на третью книгу:
1) Автор Тудей — ПДМ 3: Падение ( доп ссылка — https://author.today/work/13284 )
2) ЛитНэт — ПДМ 3: Падение ( доп ссылка — https://litnet.com/ru/book/po-doroge-mogushchestva-kniga-tretya-padenie-b55350 )
Первая книга серии:
1) Автор Тудей — ПДМ 1: Возрождение ( доп ссылка — https://author.today/work/12790 )
Аннотация:
"Итогом любой жизни является смерть. Но на протяжении миллионов лет существования вселенной не было ни одного разумного, который не задумался бы — а что же ждёт его дальше, там, за чертой?
Лично я больше не задаюсь этим вопросом.
Потому что знаю, что нас ждёт..."
Вторая книга серии:
2) Автор Тудей — ПДМ 2: Лимрак ( доп ссылка — https://author.today/work/12933 )
Аннотация:
"Я ошибся...
Страх, боль, ярость, отчаяние, голод — всё сплелось воедино.
Я потерял счёт времени и почти забыл, как выглядит солнце. Стены подземелий стали моей тюрьмой. И чтобы выбраться отсюда, мне предстоит столкнуться с обитателями глубин, порождённых тьмой и охраняющих нечто, сокрытое на самом дне..."
А также не забывайте вступать в офигенную группу ЛитРПГ ВКонтакте — ЛитРПГ книги — играть или читать? ( доп ссылка — https://vk.com/litrpg_book )
И в саму группу сайта Автор Тудей — Автор Тудей ( доп ссылка — https://vk.com/author_today )
С Уважением,
Алан Нукланд.
Прода — Глава 1. Часть 2.
* * *
Несколько долгих мгновений в ступоре смотрю на поднимающийся над городом густой дым, но когда первоначальный шок отступил, я крепко зажмуриваюсь.
Так. Так-так-так. Надо дышать. Дышать правильно и стараться не обращать внимания на доносящиеся издали крики. Дышать глубоко и медленно... Ну! Давай! Вдох!.. задержать!... выдох... Вдох... не торопиться... выд-дох... Повторить... ещё раз... и теперь ещё глубже, ещё медленнее... расслабиться...
Так. Хорошо. Всё хорошо. Сосредоточенность на дыхании, вкупе с охватившим тело адреналином, подстегнёт мысли, направит их в нужном ключе и позволит всё обдумать и проанализировать.
Распахиваю глаза и окидываю открывшуюся передо мной картину уже иным взглядом.
Для начала, не весь город объят огнём, а, судя по всему, лишь некоторые его районы — вот только из-за высоких стен оценить масштаб не представляется возможным. В основном же горит деревня Пепелка, что окружает Рэйтерфол, и очаги пламени раскиданы неравномерно. И о чем это говорит? Лядь!...
— Саргон! — Вильяр лихорадочно вооружался, стягивая со спины щит и снимая шестопёр с пояса. — Не стой, надо бежать на помощь!
— Замри и не двигайся! — рявкнул я, продолжая внимательно осматривать поле боя. — Слепо бросившись в атаку мы никому не поможем. Дай мне ещё немного времени...
В голове хаотично мелькали разнообразные вопросы, с бешеной скоростью сменяя друг друга: Что произошло? Кто атаковал город? Кто противник? Какими силами он располагает? Это полномасштабное нападение? Где защитники города?
И если на часть из них я пока ответить не мог, то вот собрать воедино осколки разрозненной мозаики оказался вполне способен, как и уяснить главное — это не нападение внешнего противника, это — внутреннее восстание. Скорее всего диверсионные отряды врага нанесли одновременный удар как в черте города, так и за его стенами, дабы посеять хаос и разделить защитников. Именно поэтому в самой Пепелке так явно проглядываются очаги возгорания, являющиеся эпицентрами атаки. А так как их всего несколько, то, выходит, враг организован, но немногочислен. Вот только несмотря на то, что ему тоже пришлось размазать свои силы, качество его военной мощи вряд ли пострадало — судя по мелькающим тут и там вспышкам и долетающему до нас характерному грохоту, у него есть магическая поддержка.
Что ж, с этим уже можно работать.
Я вытянул руку и указал на ближайший эпицентр возгорания.
— Туда!
Мы ринулись напрямую через поле, вломившись в густую пшеницу, которая полностью скрыла нас от чужих глаз. И если судить по испуганным вскрикам вокруг и сдавленному плачу, здесь пряталось немало выживших, скорее всего женщины и дети. Но гоняться за ними сейчас, когда они были вне себя от ужаса, было бы верхом глупости. Поэтому мы держались курса.
У самой границы пшеничного поля мы остановились и стали напряженно осматриваться: до ближайших домов было метров пятнадцать, хороший обзор на одну из главных улиц, что тянулась по правую сторону и уводила вглубь деревни, а впереди, в одном из граничивших рядом с дорогой дворов, лежал небольшой стог сена с торчащей из него рогатиной, которым можно воспользоваться в качестве укрытия.
Вдруг из-за поворота на другом конце улицы выскочила вопящая женщина и побежала к полю, надеясь скрыться от своего преследователя — неотвратимо настигающего её всадника, что весело гоготал и размахивал над головой окровавленным ятаганом. И едва увидев это, меня тут же захлестнула волна ярости.
Я хотел узнать, кто враг? Что ж, вот этот ублюдок вполне подходит на эту роль!
— Этот мой! — рычу я и рывком выбегаю из укрытия.
Взмахом руки превращаю Щит Светочи в полноразмерный и мчусь к стогу с сеном, выхватываю из него рогатину и бросаюсь к всаднику. Мое появление не прошло для противника незамеченным — он тут же оставил в покое женщину и направил лошадь прямо на меня, занеся клинок для удара.
Крепко вцепившись в древко, оскаливаю зубы и за несколько мгновений до столкновения смещаюсь влево, чтобы не попасть под ноги коня, вскидываю щит и с криком выбрасываю вперёд руку с рогатиной, целясь в корпус врага. Резкий толчок в плечо и мощный удар в щит прошли практически одновременно — острые колья деревенских вил прошили облегченный доспех всадника и вошли глубоко в правый бок, а самого нанизанного противника рывком выбросило из седла. Но древко не выдержало и с хрустом сломалось, оставив в моих немеющих пальцах небольшой обломок.
Стараясь не обращать внимания на боль в плече и руке, оборачиваюсь к рухнувшему сопернику, который, несмотря на страшную рану, уже пытался подняться. Подскакиваю к нему и с размаху бью щитом в защищенную шлемом голову, опрокидывая обратно на землю, а потом быстро наклоняюсь и изо всей силы втыкаю обломок рогатины под подбородок. Его крик тонет в булькающем хрипе, он цепляется за меня руками и дёргается всем телом, я же прижимаю ублюдка коленом и продолжаю вдавливать древко, расширяя и углубляя рану. Буквально через несколько секунд его движения становятся более вялыми, а глаза практически полностью закатываются.
Раздаётся резкий свист и в моё правое плечо втыкается стрела. С криком отшатываюсь назад, поднимаю взгляд и успеваю вовремя заметить стоящего на крыше лучника, уже вновь натянувшего тетиву. Стремительным движением закрываюсь щитом, в который тут же ударяется новая стрела. Приседаю на одно колено и сразу начинаю творить плетение Волшебного Кулака.
Накопление пустарной энергии заклинания почему-то происходит немного дольше обычного, но времени придавать этому значение не было.
Отвожу в сторону щит и нахожу взглядом стрелка.
— Валклазар!!!
Поток волшебной силы срывается с кулака и попадает прямо в лучника. Тот взмахивает руками и теряет равновесие, падая на крышу и кувырком соскальзывая вниз, но уже у самого края ему всё-таки удаётся схватится за него и повиснуть на руках. В это время я начинаю медленно иди в его сторону и вновь оттягиваю кулак назад.
— Валклазар!
Магический снаряд врезается в спину стрелка и он с криком падает на землю. Срываюсь с места и бегу к нему, на ходу выхватывая Халдорн. Лучник быстро вскакивает на ноги и пытается лихорадочно наложить стрелу на тетиву, но уже поздно — с разбегу бью его мечом в лицо и острая сталь с легкостью разрезает плоть и кости. Но даже этого оказывается мало, чтобы убить силпата — он с воплями катается по земле, вцепившись руками в окровавленное лицо, и даже не думает умирать. И только после ещё несколько сильных ударов в шею враг наконец отдаёт мне свои униары и отправляется к Баглорду.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |